643 | SIO | a lle fyset ti isie [/] isie aros ? |
andand.CONJ wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG be.2S.CONDITfinger.V.2S.IMPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG wantwant.N.M.SG stay.NONFINwait.V.INFIN | ||
and where would you want to...want to stay? | ||
1059 | COL | soCE [?] mae nhw (we)di aros yn eu gangCE nhw mewn ffordd . |
soso.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP stay.NONFINwait.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P ganggang.N.SG PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP wayway.N.F.SG | ||
so they've stayed in their gang in a way |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.