182 | MER | digon drwg gorod mynd trwy erCE # LlanfechellCE a pethau &=laugh . |
enoughenough.QUAN badbad.ADJ must.NONFINhave_to.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN throughthrough.PREP IMer.IM Llanfechellname andand.CONJ thingsthings.N.M.PL | ||
bad enough having to go through Llanfechell and so on | ||
185 | MER | mynd i LlanfechellCE a pasio tŷ chdi a ti mynd <at yr erCE # busCE > [//] at yr erCE # ysgol yeahCE . |
go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Llanfechellname andand.CONJ pass.NONFINpass.V.INFIN househouse.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM bus...tobus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM DETto.PREP IMthe.DET.DEF schooler.IM yeahschool.N.F.SG yeah.ADV | ||
go to Llanfellech and pass your house, and you go to the, er bus...to the, er, school, yeah |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.