189 | OSW | +, ar y busesCE (y)ma xxx . |
| | onon.PREP DETthe.DET.DEF busesbuses.N.PL herehere.ADV |
| | on these buses [...] |
230 | OSW | wellCE Iesu wsti be # cyrraedd yn fan (y)no te # a xxx dod # o (y)r [/] # y planeCE wan ar_hyd y corridorsCE (y)ma # <welcomeE toE SydneyCE> ["] de . |
| | wellwell.ADV Jesusname know.2Sknow.V.2S.PRES whatwhat.INT arrice.NONFINarrive.V.2S.IMPER.[or].arrive.V.3S.PRES.[or].arrive.V.INFIN inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV TAGtea.N.M.SG andand.CONJ come.NONFINcome.V.INFIN fromof.PREP DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF planeplane.N.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM alongalong.PREP DETthe.DET.DEF corridorscorridor.N.SG+PL herehere.ADV welcomewelcome.ADJ toto.PREP Sydneyname TAGbe.IM+SM |
| | well Jesus, you know what, arriving there, you know, and [...] coming from the...the plane now, along these corridors, "Welcome to Sydney" isn't it |
268 | OSW | wrth bod dw i # mewn côr yn Sir_Fôn (y)ma côr Gareth_GlynCE Lleisiau_FrogwyCE +/ . |
| | byby.PREP be.NONFINbe.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP choirchoir.N.M.SG inin.PREP Angleseyname herehere.ADV choirchoir.N.M.SG Gareth_Glynname Lleisiau_Frogwyname |
| | as I'm in a choir here in Anglesey, Gareth Glyn's choir, Lleisiau'r Frogwy |
278 | OSW | a wsti hogiau ballu o [/] o [/] # o BangorCE (y)ma (a)chan # wedi symud wedi emigrate_ioE+cym te . |
| | andand.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES boyslads.N.M.PL suchsuchlike.PRON fromof.PREP fromof.PREP fromfrom.PREP Bangorname herehere.ADV boyunk PRT.PASTafter.PREP move.NONFINmove.V.INFIN PRT.PASTafter.PREP emigrate.NONFINemigrate.SV.INFIN TAGbe.IM |
| | and you know, lads and so on from...from...from here in Bangor, mate, who moved, who emigrated, you know |
302 | OSW | arrive_ioE+cym [?] (y)n y cae (y)ma rŵan # a (y)r buchod a (y)r HerefordsCE (y)ma ballu . |
| | arrive.NONFINarrive.SV.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF fieldfield.N.M.SG herehere.ADV nownow.ADV andand.CONJ DETthe.DET.DEF cowcows.N.F.PL andand.CONJ DETthe.DET.DEF Herefordsname herehere.ADV suchsuchlike.PRON |
| | arriving in this field now, and these cows and these Herefords and so on |
302 | OSW | arrive_ioE+cym [?] (y)n y cae (y)ma rŵan # a (y)r buchod a (y)r HerefordsCE (y)ma ballu . |
| | arrive.NONFINarrive.SV.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF fieldfield.N.M.SG herehere.ADV nownow.ADV andand.CONJ DETthe.DET.DEF cowcows.N.F.PL andand.CONJ DETthe.DET.DEF Herefordsname herehere.ADV suchsuchlike.PRON |
| | arriving in this field now, and these cows and these Herefords and so on |
312 | OSW | Iesu (rh)aid mi ddeud yr hanes (y)ma wrthat ti xxx . |
| | Jesusname necessitynecessity.N.M.SG PRON.1SPRT.AFF say.NONFINsay.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF historystory.N.M.SG herehere.ADV to.2Sto_you.PREP+PRON.2S PRON.2Syou.PRON.2S |
| | Jesus, I have to tell you this story [...] |
313 | OSW | mynd ar y busCE (y)ma rŵan . |
| | go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM herehere.ADV nownow.ADV |
| | going on this bus now |
533 | OSW | ond dod yn_ôl i (y)r Niagra_FallsCE (y)ma rŵan te . |
| | butbut.CONJ come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF Niagra_Fallsname herehere.ADV nownow.ADV TAGbe.IM |
| | but coming back to these Niagra Falls now, you know |
539 | OSW | y cotiau melyn (y)ma te . |
| | DETthe.DET.DEF coatscoat.N.F.PL yellowyellow.ADJ herehere.ADV TAGbe.IM |
| | these yellow coats, isn't it |
581 | OSW | <dim ots lle> [/] dim ots lle ei di (y)n y byd (y)ma . |
| | NEGnot.ADV matterproblem.N.M.SG wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG NEGnot.ADV matterproblem.N.M.SG wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG go.2S.NONPASThis.ADJ.POSS.M.3S PRON.2Syou.PRON.2S+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF worldworld.N.M.SG herehere.ADV |
| | it doesn't matter where...it doesn't matter where you go in this world |
620 | OSW | a dyna lle oedd y bobl (y)ma # darn o [/] <o &v> [/] o fara # a sardinesCE wedi dod straightCE oddi_ar y cwch de [?] +/ . |
| | andand.CONJ therethat_is.ADV wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM herehere.ADV piecepiece.N.M.SG ofof.PREP ofof.PREP ofof.PREP breadbread.N.M.SG+SM andand.CONJ sardinesunk PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN straightstraight.ADJ offfrom_on.PREP DETthe.DET.DEF boatboat.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | and there were these people, a piece of...of...of bread and sardines straight off the boat, you know |
695 | OSW | a (we)dyn oedd y ddynes (y)ma (y)n dod i aros . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF womanwoman.N.F.SG+SM herehere.ADV PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP stay.NONFINwait.V.INFIN |
| | and then this woman came to stay |
717 | OSW | wedyn dan ni (y)n gobeithio mynd erCE yn yr tri bedwar mis nesa (y)ma . |
| | thenafterwards.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT hope.NONFINhope.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN IMer.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF three.Mthree.NUM.M four.Mfour.NUM.M+SM monthmonth.N.M.SG nextnext.ADJ.SUP herehere.ADV |
| | so we're hoping to go in these next three or four months |
781 | OSW | a (we)dyn os gawn [?] ni fyw ac iach mi fyddan ni (y)n mynd eto <yn y cyfnod> [//] # yn yr ddau tri mis nesa (y)ma i ti . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV ifif.CONJ get.1PL.NONPASTget.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P live.NONFINlive.V.INFIN+SM andand.CONJ healthyhealthy.ADJ PRTPRT.AFF be.1PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN againagain.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF periodperiod.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF two.Mtwo.NUM.M+SM three.Mthree.NUM.M monthmonth.N.M.SG nextnext.ADJ.SUP herehere.ADV forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | and then if alive and well, we'll be going again in the period...in these next two or three months for you |
897 | OSW | +< umCE &m mynd i (y)r llefydd (y)ma # a +"/ . |
| | IMum.IM go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF placesplaces.N.M.PL herehere.ADV andand.CONJ |
| | um, going to these places and... |
994 | OSW | +, fydd yr hogiau (y)ma mynd i ryw # jineseE a xxx . |
| | be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM DETthe.DET.DEF boyslads.N.M.PL herehere.ADV go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP somesome.PREQ+SM chineseunk andand.CONJ |
| | the lads go to these chineses and [...] |
1037 | OSW | be s(y) gyn ti ar y goE pnawn (y)ma ? |
| | whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S onon.PREP DETthe.DET.DEF gogo.N.SG afternoonafternoon.N.M.SG herehere.ADV |
| | what have you got on this afternoon? |
1059 | OSW | be dw i # yn mynd i wneud pnawn (y)ma # os fydd y tywydd yn iawn mae gyn i +/ . |
| | whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM afternoonafternoon.N.M.SG herehere.ADV ifif.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM DETthe.DET.DEF weatherweather.N.M.SG PRTPRT rightOK.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | what I'm going to do this afternoon, if the weather's alright, I've got... |
1097 | OSW | (dy)na i ti (y)r lyries (y)ma rŵan te . |
| | therethat_is.ADV forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S DETthe.DET.DEF lorriesunk herehere.ADV nownow.ADV TAGbe.IM |
| | take these lorries, now, you know |
1160 | OSW | &m mae lotCE o (y)r cynghorau (y)ma mae nhw (y)n iwsio +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lotlot.N.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF councilscouncils.N.M.PL herehere.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN |
| | a lot of these councils they use... |
1193 | OSW | +, &ɛ [/] efo (y)r filmCE Demi_MooreCE (y)ma . |
| | withwith.PREP DETthe.DET.DEF filmfilm.N.SG Demi_Moorename herehere.ADV |
| | with this Demi Moore film |
1256 | OSW | a <dyma hi> [//] # <dyma hi> [//] dyma <(y)r &d> [/] erCE y dyn (y)ma rŵan yn codi +"/ . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.3SFshe.PRON.F.3S herethis_is.ADV PRON.3SFshe.PRON.F.3S herethis_is.ADV DETthe.DET.DEF IMer.IM DETthe.DET.DEF manman.N.M.SG herehere.ADV nownow.ADV PRTPRT rise.NONFINlift.V.INFIN |
| | and she...she...this...er, this man, now, got up: |
1300 | OSW | wellCE arglwydd (a)chan pen ryw # wsnos wedyn # dyma (y)na phoneCE callE # gyn y Jenny_PowellCE (y)ma # gofyn (f)yswn [=? os o'n] i # yn fodlon mynd i erCE Pinewood_StudiosCE +/ . |
| | wellwell.ADV lordlord.N.M.SG boyunk headhead.N.M.SG somesome.PREQ+SM weekweek.N.F.SG afterafterwards.ADV herethis_is.ADV therethere.ADV phonephone.N.SG callcall.SV.INFIN fromwith.PREP DETthe.DET.DEF Jenny_Powellname herehere.ADV ask.NONFINask.V.3S.PRES.[or].ask.V.2S.IMPER.[or].ask.V.INFIN be.1S.CONDITfinger.V.1S.IMPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT willingcontent.ADJ+SM fo.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP IMer.IM Pinewood_Studiosname |
| | God, mate, about a week later, a phone call came from this Jenny Powell asking would I go to, er, Pinewood Studios |
1385 | OSW | <mae isi(o)> [///] mae nhw yn [/] yn castio wsnos yma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wantwant.N.M.SG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT cast.NONFINcast.V.INFIN weekweek.N.F.SG herehere.ADV |
| | they're casting this week |