SIARAD - Davies4
Instances of ydy for speaker CYN

50CYN+< (dy)dy o (ddi)m_byd na(g) (y)dy .
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S nothingnothing.ADV+SM NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES
  it's nothing, isn't it
74CYN(dy)dy o (ddi)m_byd (y)dy .
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S nothingnothing.ADV+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES
  it's nothing, isn't it
308CYN+< o:hCE ia ia dyna be (y)dy o de .
  IMoh.IM yesyes.ADV yesyes.ADV therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM
  oh yes yes, that's what it is, isn't it
330CYN+< bilingualE (y)dy o (y)li bilingualE # yeahCE .
  bilingualbilingual.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S see.2S.IMPERyou_know.IM bilingualbilingual.ADJ yeahyeah.ADV
  it's bilingual, you see, bilingual, yeah
408CYNydy <mae o (y)n> [//] # mae [/] <mae (y)na lotCE> [//] mae (y)na umCE # be mae (y)n ddeud yeahCE [?] ydy umCE # humidityE de .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV IMum.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM humidityhumidity.N.SG TAGbe.IM+SM
  yes, it's...there's a lot...there's, um, what they say, yeah, is um, humidity, isn't it
408CYNydy <mae o (y)n> [//] # mae [/] <mae (y)na lotCE> [//] mae (y)na umCE # be mae (y)n ddeud yeahCE [?] ydy umCE # humidityE de .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV IMum.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM humidityhumidity.N.SG TAGbe.IM+SM
  yes, it's...there's a lot...there's, um, what they say, yeah, is um, humidity, isn't it
410CYN+< dyna be (y)dy o de .
  therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM
  that's what it is, isn't it
499CYN+< ohCE dyna be (y)dy o .
  IMoh.IM therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  oh, that's what it is
750CYN+< ohCE yndyn (y)dy (y)dy yndy .
  IMoh.IM be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH
  oh, yes, yes yes, yes
750CYN+< ohCE yndyn (y)dy (y)dy yndy .
  IMoh.IM be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH
  oh, yes, yes yes, yes
755CYNond cofia iawn (y)dy o (he)fyd (be)causeE # oedd y Saeson (we)di cymryd mantais o nhw # efo (e)u tir nhw # <yn yr> [/] # yn yr eighteenE hundredsE de chwarae teg de .
  butbut.CONJ remember.2S.IMPERremember.V.2S.IMPER rightOK.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S alsoalso.ADV becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF English_peoplename PRT.PASTafter.PREP take.NONFINtake.V.INFIN advantageadvantage.N.F.SG ofof.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P withwith.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P landland.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF eighteeneighteen.NUM hundredshundred.NUM+PV TAGbe.IM+SM playgame.N.M.SG fairfair.ADJ TAGbe.IM+SM
  but remember it's alright too, because the English had taken advantage of them, with their land, in the...in the eighteen hundreds, you know, fair play, you know
768CYNyeahCE dim blaidd (y)dy o .
  yeahyeah.ADV NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV wolfunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  yeah, it's not a wolf
788CYNdyna (y)dy ideaCE ar hyn o bryd .
  therethat_is.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES ideaidea.N.SG onon.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM
  that's the idea at the moment
791CYNdyna (y)dy (y)r mainE holidayCE flwyddyn nesa .
  therethat_is.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF mainmain.ADJ holidayholiday.N.SG yearyear.N.F.SG+SM nextnext.ADJ.SUP
  that's the main holiday next year
851CYNnaw [//] soCE gwely a gwaith (y)dy o de .
  ninenine.NUM soso.ADV bedbed.N.M.SG andand.CONJ worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM
  nine...so it's bed and work isn't it
982CYNa (we)dyn be (y)dy o # dŵad [?] <yn y> [/] yn y restaurantE arall xx sorryCE # yn y roomCE arall # mae gyn ti tua # hanner dwsin neu ddeg o [/] o [/] o botiau # efo wahanol # bwydydd yno fo .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S come.NONFINcome.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF restaurantrestaurant.N.SG otherother.ADJ sorrysorry.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF roomroom.N.SG otherother.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S approximatelytowards.PREP halfhalf.N.M.SG dozendozen.N.M.SG oror.CONJ tenten.NUM+SM ofof.PREP ofof.PREP ofof.PREP potspots.N.M.PL+SM withwith.PREP differentdifferent.ADJ+SM foodsfoods.N.M.PL in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  and then what it is, going in the...in the other restaurant [...] sorry in the other room, you've got about half a dozen or ten pots with different foods in them
1053CYNxxx be sy dda (y)dy [?] dw [/] dw [/] dw chwarae efo [/] efo (y)r grandsonE ti gweld .
  whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL goodgood.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES play.NONFINplay.V.INFIN withwith.PREP withwith.PREP DETthe.DET.DEF grandsongrandson.N.SG PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN
  [...] what's good is I...I...I play with the grandson, you see
1065CYNbe dw i isio de ydy # rywfaint o top_soilE .
  whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG TAGbe.IM+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES some_amountamount.N.M.SG+SM ofhe.PRON.M.3S top_soilunk
  what I want, right, is some top-soil
1076CYNfaint (y)dy hynna ?
  how_muchsize.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP
  how much is that?
1090CYNna(g) (y)dy ?
  NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES
  isn't it?
1093CYNfaint o (y)chydig ydy o ?
  how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP a_littlea_little.QUAN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  how little is it?
1106CYNohCE (y)dy dw i gael bagiau mawr xx # xx +// .
  IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S get.NONFINget.V.INFIN+SM bagsbags.N.M.PL bigbig.ADJ
  oh yes, I get big bags [...] ...
1120CYNohCE nac (y)dy sureCE nac (y)dy sureCE .
  IMoh.IM NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ
  oh no, of course not, of course not
1120CYNohCE nac (y)dy sureCE nac (y)dy sureCE .
  IMoh.IM NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ
  oh no, of course not, of course not
1150CYNond fel ti deud <os &d> [//] os (y)dy o (y)n erCE &g [//] erCE # bridd clai yn da (di)m_byd (dy)dy .
  butbut.CONJ likelike.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S say.NONFINsay.V.INFIN ifif.CONJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM IMer.IM soilsoil.N.M.SG+SM clayclay.N.M.SG PRTPRT goodbe.IM+SM nothingnothing.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG
  but as you say, if...if it's clayey soil, it's no good, isn't it
1208CYNsoCE dyna be (y)dy o .
  soso.ADV therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  so that's what it is
1248CYNJimmy_Cos(mo)CE [//] naci Jimmy_CosmoCE (y)dy o .
  Jimmy_Cosmoname nono.ADV Jimmy_Cosmoname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  Jimmy Cos...no, it's Jimmy Cosmo
1272CYNna ia dyna be (y)dy o de .
  nono.ADV yesyes.ADV therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM
  no, yes that's what it is, isn't it
1299CYN+< xx dyna be (y)dy o de # mmmCE .
  therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM IMmmm.IM
  [...] that's it, isn't it, mm
1331CYNnag oedd dyna be (y)dy o de .
  NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM
  no, that's it, isn't it

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

davies4: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.