176 | CYN | mae nhw (y)n deud de bob ryw # gan llath de mae (y)na # phonesCE does +/ . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN TAGbe.IM+SM everyeach.PREQ+SM somesome.PREQ+SM hundredwith.PREP yardyard.N.F.SG TAGbe.IM+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV phonesphone.N.SG+PL be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | they say, right, every hundred yards or so, there are phones, aren't there |
450 | CYN | a (we)dyn stopio ryw ddau ddiwrnod # mewn wa(ha)nol llefydd . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV stop.NONFINstop.V.INFIN somesome.PREQ+SM two.Mtwo.NUM.M+SM dayday.N.M.SG+SM inin.PREP differentdifferent.ADJ+SM placesplaces.N.M.PL |
| | and then stopped for about two days in different places |
483 | CYN | a (we)dyn ti mynd i ryw # foyerE i ddisgwyl am ryw # hanner awr tri chwarter +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP somesome.PREQ+SM foyerfoyer.N.SG toto.PREP wait.NONFINexpect.V.INFIN+SM forfor.PREP somesome.PREQ+SM halfhalf.N.M.SG hourhour.N.F.SG three.Mthree.NUM.M quarterquarter.N.M.SG |
| | and then you go to some foyer to wait for about half to three-quarters of an hour |
483 | CYN | a (we)dyn ti mynd i ryw # foyerE i ddisgwyl am ryw # hanner awr tri chwarter +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP somesome.PREQ+SM foyerfoyer.N.SG toto.PREP wait.NONFINexpect.V.INFIN+SM forfor.PREP somesome.PREQ+SM halfhalf.N.M.SG hourhour.N.F.SG three.Mthree.NUM.M quarterquarter.N.M.SG |
| | and then you go to some foyer to wait for about half to three-quarters of an hour |
495 | CYN | chwe_deg punt # am ryw # dri chwarter awr deud [?] . |
| | sixtysixty.NUM poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG forfor.PREP somesome.PREQ+SM three.Mthree.NUM.M+SM quarterquarter.N.M.SG hourhour.N.F.SG say.2S.IMPERsay.V.INFIN |
| | sixty pounds for about forty-five minutes, say |
500 | CYN | (be)causeE # oedden ni (y)n CanadaCE ryw # bedair mlynedd yn gynt adeg yr umCE # xxx New_YorkE . |
| | becausebecause.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP Canadaname somesome.PREQ+SM four.Ffour.NUM.F+SM yearsyears.N.F.PL+NM PRTPRT earlierearlier.ADJ+SM timetime.N.F.SG DETthe.DET.DEF IMum.IM New_Yorkname |
| | because we were in Canada about four years previously at the time of the, um, [...] New York |
515 | CYN | o'ch chdi gorod gwisgo ryw umCE # raincoatsE glas sti +/ . |
| | be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S must.NONFINhave_to.V.INFIN wear.NONFINdress.V.INFIN somesome.PREQ+SM IMum.IM raincoatsunk blueblue.ADJ know.2Syou_know.IM |
| | you had to wear some, um, blue raincoats, you know |
719 | CYN | <ei di &v> [/] ei di drosodd am gyfnod hir ta [/] # ta justCE am # ryw wsnos neu ddau xx briodas ? |
| | go.2S.NONPASThis.ADJ.POSS.M.3S PRON.2Syou.PRON.2S+SM go.2S.NONPASThis.ADJ.POSS.M.3S PRON.2Syou.PRON.2S+SM overover.ADV+SM forfor.PREP periodperiod.N.M.SG+SM longlong.ADJ orbe.IM orbe.IM justjust.ADV forfor.PREP somesome.PREQ+SM weekweek.N.F.SG oror.CONJ two.Mtwo.NUM.M+SM weddingmarriage.N.F.SG+SM |
| | well you go...will you go over for a long time or...or just for a week or two [...] wedding? |
724 | CYN | wellCE aeth KathyCE y ferch fenga aeth hi i ryw briodas ryw ddwy flynedd yn_ôl . |
| | wellwell.ADV go.3S.PASTgo.V.3S.PAST Kathyname DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG+SM youngestunk go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S toto.PREP somesome.PREQ+SM weddingmarriage.N.F.SG+SM somesome.PREQ+SM two.Ftwo.NUM.F+SM yearyears.N.F.PL+SM backback.ADV |
| | well Kathy the youngest daughter, she went to some wedding about two years ago |
724 | CYN | wellCE aeth KathyCE y ferch fenga aeth hi i ryw briodas ryw ddwy flynedd yn_ôl . |
| | wellwell.ADV go.3S.PASTgo.V.3S.PAST Kathyname DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG+SM youngestunk go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S toto.PREP somesome.PREQ+SM weddingmarriage.N.F.SG+SM somesome.PREQ+SM two.Ftwo.NUM.F+SM yearyears.N.F.PL+SM backback.ADV |
| | well Kathy the youngest daughter, she went to some wedding about two years ago |
1041 | CYN | mae gyn i ryw gorn ar y mawd i . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S somesome.PREQ+SM corncorn.N.M.SG+SM.[or].horn.N.M.SG+SM onon.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S thumbthumb.N.M.SG+NM PRON.1Sto.PREP |
| | I've got some corn on my thumb |
1075 | CYN | (we)dyn mae (y)na ryw batchCE bach ryw +// . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM patchbatch.N.SG.[or].patch.N.SG+SM smallsmall.ADJ somesome.PREQ+SM |
| | then there's this patch, about... |
1075 | CYN | (we)dyn mae (y)na ryw batchCE bach ryw +// . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM patchbatch.N.SG.[or].patch.N.SG+SM smallsmall.ADJ somesome.PREQ+SM |
| | then there's this patch, about... |
1077 | CYN | ryw ddwy droedfedd . |
| | somesome.PREQ+SM two.Ftwo.NUM.F+SM footfoot.N.F.SG+SM |
| | about two feet |
1079 | CYN | a ryw # deuddeg i bymtheg droedfedd o hir . |
| | andand.CONJ somesome.PREQ+SM twelvetwelve.NUM toto.PREP fifteenfifteen.NUM+SM footfoot.N.F.SG+SM ofhe.PRON.M.3S longlong.ADJ |
| | and about twelve to fifteen feet long |
1145 | CYN | ond (ba)sai well gynno fi erCE # sti roid ryw hanner dwsin o [/] # o shrubsE (y)na de +/ . |
| | butbut.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF betterbetter.ADJ.COMP+SM with.1Swith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1SI.PRON.1S+SM IMer.IM know.2Syou_know.IM put.NONFINgive.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM halfhalf.N.M.SG dozendozen.N.M.SG ofof.PREP ofof.PREP shrubsshrub.N.PL therethere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | but I'd rather, er, you know, put about half a dozen shrubs there, you know |
1196 | CYN | mae premièreE xx mewn ryw # fis neu ddau (dy)dy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES premièreunk inin.PREP somesome.PREQ+SM monthmonth.N.M.SG+SM oror.CONJ two.Mtwo.NUM.M+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | the première's [...] in a month or two, isn't it |