16 | CYN | ohCE wedyn xxx achos oedd o (y)n gyfle chdi weld o xx . |
| | IMoh.IM thenafterwards.ADV becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT opportunityopportunity.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yet [...] because it was an opportunity for you to see it [...] |
16 | CYN | ohCE wedyn xxx achos oedd o (y)n gyfle chdi weld o xx . |
| | IMoh.IM thenafterwards.ADV becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT opportunityopportunity.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yet [...] because it was an opportunity for you to see it [...] |
50 | CYN | +< (dy)dy o (ddi)m_byd na(g) (y)dy . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S nothingnothing.ADV+SM NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | it's nothing, isn't it |
71 | CYN | oedd o rightCE resymol ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S rightright.ADJ reasonablereasonable.ADJ+SM |
| | was it quite reasonable? |
72 | CYN | oedd o lotCE mwy ta be ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S lotlot.N.SG moremore.ADJ.COMP orbe.IM whatwhat.INT |
| | was it a lot more or what? |
74 | CYN | (dy)dy o (ddi)m_byd (y)dy . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S nothingnothing.ADV+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | it's nothing, isn't it |
75 | OSW | (dy)dy o (ddi)m_byd . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S nothingnothing.ADV+SM |
| | it's nothing |
76 | CYN | (dy)dy o (ddi)m_byd xxx . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S nothingnothing.ADV+SM |
| | it's nothing [...] |
82 | OSW | a wsti be CynddylanCE mi fuon ni (y)n ddiawledig o lwcus # efo sêt . |
| | andand.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES whatwhat.INT Cynddylanname PRTPRT.AFF be.1PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP devillishunk ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP luckylucky.ADJ withwith.PREP seatseat.N.F.SG |
| | and you know what, Cynddylan, we were bloody lucky with the seat |
85 | CYN | digon o leg_roomE ? |
| | enoughenough.QUAN ofof.PREP leg_roomunk |
| | enough leg-room? |
123 | CYN | <dw i sureCE na Greenland@s:eng> [///] GreenlandE (ba)sai wneud mwy o senseCE i fi de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ PRT(n)or.CONJ Greenlandname Greenlandname be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF do.NONFINmake.V.INFIN+SM moremore.ADJ.COMP ofof.PREP sensesense.N.SG forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM TAGbe.IM+SM |
| | I'm sure that Greenland...Greenland would make more sense to me, you know |
130 | OSW | ond &ɔm [//] oedd o (y)n cymryd deuddeg awr o [/] o dripCE sti # deuddeg awr . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN twelvetwelve.NUM hourhour.N.F.SG ofof.PREP ofof.PREP tripdrip.SV.INFIN.[or].trip.N.SG+SM know.2Syou_know.IM twelvetwelve.NUM hourhour.N.F.SG |
| | but it took twelve hours of...of a trip you know, twelve hours |
130 | OSW | ond &ɔm [//] oedd o (y)n cymryd deuddeg awr o [/] o dripCE sti # deuddeg awr . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN twelvetwelve.NUM hourhour.N.F.SG ofof.PREP ofof.PREP tripdrip.SV.INFIN.[or].trip.N.SG+SM know.2Syou_know.IM twelvetwelve.NUM hourhour.N.F.SG |
| | but it took twelve hours of...of a trip you know, twelve hours |
130 | OSW | ond &ɔm [//] oedd o (y)n cymryd deuddeg awr o [/] o dripCE sti # deuddeg awr . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN twelvetwelve.NUM hourhour.N.F.SG ofof.PREP ofof.PREP tripdrip.SV.INFIN.[or].trip.N.SG+SM know.2Syou_know.IM twelvetwelve.NUM hourhour.N.F.SG |
| | but it took twelve hours of...of a trip you know, twelve hours |
139 | OSW | <oedd gynnon nhw erCE> [///] # y sêt o flaen di oedd (y)na fath â cameraCE sti (y)n deud yr # destinationE # umCE faint o gloch oedd hi yn +/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3PLwith_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P IMer.IM DETthe.DET.DEF seatseat.N.F.SG ofof.PREP beforefront.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP cameracamera.N.SG know.2Syou_know.IM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF destinationdestination.N.SG IMum.IM how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP clockbell.N.F.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S inPRT.[or].in.PREP |
| | they had, er...in the seat in front of you there was like a camera, you know, telling the destination, um, what time it was in... |
139 | OSW | <oedd gynnon nhw erCE> [///] # y sêt o flaen di oedd (y)na fath â cameraCE sti (y)n deud yr # destinationE # umCE faint o gloch oedd hi yn +/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3PLwith_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P IMer.IM DETthe.DET.DEF seatseat.N.F.SG ofof.PREP beforefront.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP cameracamera.N.SG know.2Syou_know.IM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF destinationdestination.N.SG IMum.IM how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP clockbell.N.F.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S inPRT.[or].in.PREP |
| | they had, er...in the seat in front of you there was like a camera, you know, telling the destination, um, what time it was in... |
140 | CYN | a <faint o> [/] faint o filltiroedd # oedd ar_ôl +// . |
| | andand.CONJ how_manysize.N.M.SG+SM ofof.PREP how_manysize.N.M.SG+SM ofof.PREP milesmiles.N.F.PL+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF afterafter.PREP |
| | and how many...how many miles were left |
140 | CYN | a <faint o> [/] faint o filltiroedd # oedd ar_ôl +// . |
| | andand.CONJ how_manysize.N.M.SG+SM ofof.PREP how_manysize.N.M.SG+SM ofof.PREP milesmiles.N.F.PL+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF afterafter.PREP |
| | and how many...how many miles were left |
141 | OSW | +, +< faint o filltiroedd a llun y planeCE yn fan (y)na . |
| | how_manysize.N.M.SG+SM ofof.PREP milesmiles.N.F.PL+SM andand.CONJ picturepicture.N.M.SG DETthe.DET.DEF planeplane.N.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | how many miles, and a picture of the plane there |
178 | CYN | +, am bod (y)na gymaint o bobl yn lladd eu hunain +/ . |
| | forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV so_muchso much.ADJ+SM ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT kill.NONFINkill.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P selfself.PRON.PL |
| | because so many people kill themselves |
185 | CYN | ohCE yndy Iesu mae (y)na bob math o bethau does . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH Jesusname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV everyeach.PREQ+SM kindtype.N.F.SG ofof.PREP thingsthings.N.M.PL+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | oh yes, Jesus, there are all kinds of things, aren't there |
188 | CYN | yeahCE mae o (y)n xx +/ . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | yeah, it's a [...] ... |
204 | OSW | a gafon ni lotCE fawr o hwyl (y)no de . |
| | andand.CONJ get.1PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P lotlot.N.SG bigbig.ADJ+SM ofof.PREP funfun.N.F.SG therethere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | and we had a lot of fun there, you know |
217 | OSW | a myn uffar i achan &m [/] # mynd o un # umCE # haulE [=? holeE =? hallE] i un arall de . |
| | andand.CONJ byinsist.V.2S.IMPER hellunk PRON.1Sto.PREP boyunk go.NONFINgo.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S oneone.NUM haulum.IM tohaul.SV.INFIN oneto.PREP otherone.NUM TAGother.ADJ be.IM+SM |
| | and bloody hell mate, going from one, um, haul to another, you know |
223 | OSW | ac yn pwyntio allan ryw actores ddiawledig o # enwog (fe)lly sti [?] . |
| | andand.CONJ PRTPRT point.NONFINpoint.V.INFIN outout.ADV somesome.PREQ+SM actressactress.N.F.SG hellishunk ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP famousfamous.ADJ thusso.ADV know.2Syou_know.IM |
| | and pointed out some really famous actress, like, you know |
226 | CYN | &=laugh hogyn o Sir_Fôn ti de boyCE . |
| | boylad.N.M.SG fromfrom.PREP Angleseyname PRON.2Syou.PRON.2S TAGbe.IM+SM boyboy.N.SG |
| | you're an Anglesey lad, aren't you mate |
230 | OSW | wellCE Iesu wsti be # cyrraedd yn fan (y)no te # a xxx dod # o (y)r [/] # y planeCE wan ar_hyd y corridorsCE (y)ma # <welcomeE toE SydneyCE> ["] de . |
| | wellwell.ADV Jesusname know.2Sknow.V.2S.PRES whatwhat.INT arrice.NONFINarrive.V.2S.IMPER.[or].arrive.V.3S.PRES.[or].arrive.V.INFIN inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV TAGtea.N.M.SG andand.CONJ come.NONFINcome.V.INFIN fromof.PREP DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF planeplane.N.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM alongalong.PREP DETthe.DET.DEF corridorscorridor.N.SG+PL herehere.ADV welcomewelcome.ADJ toto.PREP Sydneyname TAGbe.IM+SM |
| | well Jesus, you know what, arriving there, you know, and [...] coming from the...the plane now, along these corridors, "Welcome to Sydney" isn't it |
246 | OSW | <mae o (y)n ddru(d)> [/] mae o (y)n ddrud yn_te . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT expensiveexpensive.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT expensiveexpensive.ADJ+SM TAGunk |
| | it's expensive...it's expensive, you know |
246 | OSW | <mae o (y)n ddru(d)> [/] mae o (y)n ddrud yn_te . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT expensiveexpensive.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT expensiveexpensive.ADJ+SM TAGunk |
| | it's expensive...it's expensive, you know |
264 | OSW | ond &ɔ [/] # oedd o (y)n brofiad mwya diawledig (a)chan . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT experienceexperience.N.M.SG+SM mostbiggest.ADJ.SUP devillishunk boyunk |
| | but it was the most horrific experience, mate |
278 | OSW | a wsti hogiau ballu o [/] o [/] # o BangorCE (y)ma (a)chan # wedi symud wedi emigrate_ioE+cym te . |
| | andand.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES boyslads.N.M.PL suchsuchlike.PRON fromof.PREP fromof.PREP fromfrom.PREP Bangorname herehere.ADV boyunk PRT.PASTafter.PREP move.NONFINmove.V.INFIN PRT.PASTafter.PREP emigrate.NONFINemigrate.SV.INFIN TAGbe.IM |
| | and you know, lads and so on from...from...from here in Bangor, mate, who moved, who emigrated, you know |
278 | OSW | a wsti hogiau ballu o [/] o [/] # o BangorCE (y)ma (a)chan # wedi symud wedi emigrate_ioE+cym te . |
| | andand.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES boyslads.N.M.PL suchsuchlike.PRON fromof.PREP fromof.PREP fromfrom.PREP Bangorname herehere.ADV boyunk PRT.PASTafter.PREP move.NONFINmove.V.INFIN PRT.PASTafter.PREP emigrate.NONFINemigrate.SV.INFIN TAGbe.IM |
| | and you know, lads and so on from...from...from here in Bangor, mate, who moved, who emigrated, you know |
278 | OSW | a wsti hogiau ballu o [/] o [/] # o BangorCE (y)ma (a)chan # wedi symud wedi emigrate_ioE+cym te . |
| | andand.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES boyslads.N.M.PL suchsuchlike.PRON fromof.PREP fromof.PREP fromfrom.PREP Bangorname herehere.ADV boyunk PRT.PASTafter.PREP move.NONFINmove.V.INFIN PRT.PASTafter.PREP emigrate.NONFINemigrate.SV.INFIN TAGbe.IM |
| | and you know, lads and so on from...from...from here in Bangor, mate, who moved, who emigrated, you know |
292 | OSW | ac umCE # oedden ni (we)di trefnu achan # trwy dadCE o +// . |
| | andand.CONJ IMum.IM be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP arrange.NONFINarrange.V.INFIN boyunk throughthrough.PREP fatherdad.N.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | and um, we'd arranged, you know, through his father... |
293 | OSW | o(edd) (y)na gyfaill i fi o RosneigrCE # yn byw justCE tu allan i AucklandCE (a)chan . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV friendmate.N.M.SG+SM toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM fromfrom.PREP Rhosneigrname PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN justjust.ADV sideside.N.M.SG outout.ADV toto.PREP Aucklandname boyunk |
| | there a friend of mine from Rhosneigr lived just outside Auckland, you see |
295 | OSW | <oedd o (y)n &k> [/] oedd o (y)n erCE cadw ceffylau sti . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM keep.NONFINkeep.V.INFIN horseshorses.N.M.PL know.2Syou_know.IM |
| | he...he kept horses, you know |
295 | OSW | <oedd o (y)n &k> [/] oedd o (y)n erCE cadw ceffylau sti . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM keep.NONFINkeep.V.INFIN horseshorses.N.M.PL know.2Syou_know.IM |
| | he...he kept horses, you know |
306 | CYN | o [=? ohCE] un tymor i llall . |
| | fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP oneone.NUM seasonseason.N.M.SG toto.PREP otherother.PRON |
| | from one season to the other |
308 | CYN | +< o:hCE ia ia dyna be (y)dy o de . |
| | IMoh.IM yesyes.ADV yesyes.ADV therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | oh yes yes, that's what it is, isn't it |
317 | OSW | wedyn oedd (y)na bob math o bobl o bob ban o (y)r byd . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV everyeach.PREQ+SM kindtype.N.F.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM fromhe.PRON.M.3S everyeach.PREQ+SM partwhen.CONJ+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF worldworld.N.M.SG |
| | then there were all kinds of people from all over the world |
317 | OSW | wedyn oedd (y)na bob math o bobl o bob ban o (y)r byd . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV everyeach.PREQ+SM kindtype.N.F.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM fromhe.PRON.M.3S everyeach.PREQ+SM partwhen.CONJ+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF worldworld.N.M.SG |
| | then there were all kinds of people from all over the world |
317 | OSW | wedyn oedd (y)na bob math o bobl o bob ban o (y)r byd . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV everyeach.PREQ+SM kindtype.N.F.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM fromhe.PRON.M.3S everyeach.PREQ+SM partwhen.CONJ+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF worldworld.N.M.SG |
| | then there were all kinds of people from all over the world |
327 | OSW | ac ar_ôl # siarad am ryw [//] # ella bod o ryw bymtheg eiliad # xxx +"/ . |
| | andand.CONJ afterafter.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN forfor.PREP somesome.PREQ+SM perhapsmaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S somesome.PREQ+SM fifteenfifteen.NUM+SM secondsecond.N.MF.SG |
| | and after talking for about...perhaps it was about fifteen seconds [...] |
330 | CYN | +< bilingualE (y)dy o (y)li bilingualE # yeahCE . |
| | bilingualbilingual.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S see.2S.IMPERyou_know.IM bilingualbilingual.ADJ yeahyeah.ADV |
| | it's bilingual, you see, bilingual, yeah |
335 | OSW | oedd o (y)n dod o Blaenau_FfestiniogCE sti . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromfrom.PREP Blaenau_Ffestiniogname know.2Syou_know.IM |
| | he came from Blaenau Ffestiniog, you know |
335 | OSW | oedd o (y)n dod o Blaenau_FfestiniogCE sti . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromfrom.PREP Blaenau_Ffestiniogname know.2Syou_know.IM |
| | he came from Blaenau Ffestiniog, you know |
337 | OSW | <ac umCE> [/] # ac oedd o (y)n &g farmCE cadw ceirw (y)na (a)chan . |
| | andand.CONJ IMum.IM andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT farmfarm.N.SG keep.NONFINkeep.V.INFIN deerunk therethere.ADV boyunk |
| | and um...and he was a deer farm there, you know |
347 | OSW | mae o fath â jeepCE oedd gynno fo (fa)th â ryw four_by_fourE xx fawr sti . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP jeepjeep.N.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ somesome.PREQ+SM four_by_fourunk bigbig.ADJ+SM know.2Syou_know.IM |
| | it's like a jeep he had, like some big four-by-four, you know |
360 | CYN | dw i (we)di clywed o gyd o (y)r blaen dw meddwl do # <hefo defaid> [=! laughs] yeahCE &=laugh . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S alljoint.ADJ+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM withwith.PREP+H sheepsheep.N.F.PL yeahyeah.ADV |
| | I've heard it all before, I think, haven't I, with the sheep, yes |
360 | CYN | dw i (we)di clywed o gyd o (y)r blaen dw meddwl do # <hefo defaid> [=! laughs] yeahCE &=laugh . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S alljoint.ADJ+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM withwith.PREP+H sheepsheep.N.F.PL yeahyeah.ADV |
| | I've heard it all before, I think, haven't I, with the sheep, yes |
368 | OSW | a dyma fo (y)n deud be oedd enw ei breedsCE o (fe)lly sti . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF namename.N.M.SG POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES breedsunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S thusso.ADV know.2Syou_know.IM |
| | and he said what his breeds were called, like, you know |
399 | OSW | aethon ni o fan (y)na wedyn yn_ôl i SydneyCE . |
| | go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P fromof.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV thenafterwards.ADV backback.ADV toto.PREP Sydneyname |
| | we went from there then back to Sydney |
408 | CYN | ydy <mae o (y)n> [//] # mae [/] <mae (y)na lotCE> [//] mae (y)na umCE # be mae (y)n ddeud yeahCE [?] ydy umCE # humidityE de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV IMum.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM humidityhumidity.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | yes, it's...there's a lot...there's, um, what they say, yeah, is um, humidity, isn't it |
410 | CYN | +< dyna be (y)dy o de . |
| | therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | that's what it is, isn't it |
411 | OSW | ohCE oeddet ti (y)n dod allan o (y)r foyerE yn yr hotelsCE de a hwnnw (y)n dy hitio di xxx . |
| | IMoh.IM be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN outout.ADV ofof.PREP DETthe.DET.DEF foyerfoyer.N.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF hotelshotel.N.SG+PL TAGbe.IM+SM andand.CONJ thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S hit.NONFINhit.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S+SM |
| | oh, you'd come out of the foyer in the hotels, right, and it hit you [...] |
416 | CYN | +< ahCE # mae o xxx . |
| | IMah.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | ah, it's [...] |
430 | CYN | a dw <newydd fod yn_ôl> [//] # newydd dod nôl o Sbaen ers tua # tair wythnos . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES newlynew.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN+SM backback.ADV newlynew.ADJ come.NONFINcome.V.INFIN backfetch.V.INFIN fromfrom.PREP Spainname sincesince.PREP approximatelytowards.PREP three.Fthree.NUM.F weekweek.N.F.SG |
| | and I've just been back...just come back from Spain about three weeks ago |
437 | CYN | oedden ni # yn <fflio o> [//] # mynd efo taxiCE i # Manceinion +/ . |
| | be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP fly.NONFINunk fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP taxitaxi.N.SG toto.PREP Manchestername |
| | we flew from...went by taxi to Manchester |
491 | CYN | soCE gaethon ni # lwythi [!] o le de . |
| | soso.ADV get.1PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P loadsload.V.2S.PRES+SM.[or].loads.N.M.PL+SM ofof.PREP placewhere.INT+SM TAGbe.IM+SM |
| | so we had loads of room, you know |
493 | CYN | ond oedd o werth ei weld de [?] . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S worthvalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S see.NONFINsee.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM |
| | but it was worth seeing, you know |
497 | CYN | ond oedd o werth chweil . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S worthvalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM whilewhile.N.M.SG |
| | but it was worth it |
499 | CYN | +< ohCE dyna be (y)dy o . |
| | IMoh.IM therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh, that's what it is |
519 | CYN | ond be xx o ddim yn deud (wr)tha chdi oedd # y (a)gosa xx byd oedda chdi mynd at y fallsE +/ . |
| | butbut.CONJ whatwhat.INT PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP NEGnot.ADV+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.2Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.2Syou.PRON.2S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF closerclose.ADJ.SUP everworld.N.M.SG be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF fallsfall.N.PL |
| | but what it [...] not tell you was, the closer you went to the falls... |
530 | CYN | ohCE TorontoCE lovelyE o le . |
| | IMoh.IM Torontoname lovelylove.SV.INFIN+ADV ofof.PREP placeplace.N.M.SG+SM |
| | oh, Toronto's a lovely place |
531 | OSW | a [/] a fuon [?] ni MontanaCE am bythefnos <yn y> [//] wneud o (y)n yr un peth (fe)lly sti . |
| | andand.CONJ andand.CONJ be.1PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P Montananame forfor.PREP two_weeksfortnight.N.MF.SG+SM inPRT DETthe.DET.DEF do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM thingthing.N.M.SG thusso.ADV know.2Syou_know.IM |
| | and...and we were in Montana for two weeks, in the...did it in the same thing, like, you know |
537 | OSW | wn i (ddi)m be (y)dy o . |
| | know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I don't know what it is |
544 | OSW | a be oedden nhw achan ond bedair o genenod [* genethod] . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P boyunk butbut.CONJ four.Ffour.NUM.F+SM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP girlsunk |
| | and what they were, mate, but four girls |
545 | OSW | athrawon oedden nhw # o de Cymru . |
| | teachersteachers.N.M.PL be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P fromof.PREP southbe.IM+SM WalesWales.N.F.SG.PLACE |
| | they were teachers from south Wales |
550 | OSW | a wsti be oedd o dod â dagrau <ohona fi de> [?] . |
| | andand.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP tearstears.N.M.PL from.1Sunk PRON.1SI.PRON.1S+SM TAGbe.IM+SM |
| | and you know what, it brought tears to my eyes, you know |
563 | CYN | a (dy)dy o (ddi)m ots lle ti mynd # mae (y)na Gymry de . |
| | andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM matterproblem.N.M.SG wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV Welsh_peopleWelsh_people.N.M.PL+SM TAGbe.IM+SM |
| | and it doesn't matter where you go, there are welsh people, you know |
566 | CYN | +< (dy)dy o (ddi)m o(ts) +// . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM matterproblem.N.M.SG |
| | it doesn't matter... |
569 | CYN | (ba)set ti (ddi)m meddwl bod (y)na gymaint o Gymry o_gwmpas . |
| | be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV so_muchso much.ADJ+SM ofof.PREP welsh_peopleWelsh_people.N.M.PL+SM aroundaround.ADV |
| | you wouldn't think there were so many welsh people around |
576 | CYN | (dy)dy o (ddi)m ots lle ti mynd . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM matterproblem.N.M.SG wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN |
| | it doesn't matter where you go |
586 | CYN | xx ohCE dan ni dod o BethesdaCE # neu dod o dre neu # o Sir_Fôn . |
| | IMoh.IM be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P come.NONFINcome.V.INFIN fromfrom.PREP Bethesdaname oror.CONJ come.NONFINcome.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S towntown.N.F.SG+SM oror.CONJ fromfrom.PREP Angleseyname |
| | [...] oh we come from Bethesda or come from town or from Anglesey |
586 | CYN | xx ohCE dan ni dod o BethesdaCE # neu dod o dre neu # o Sir_Fôn . |
| | IMoh.IM be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P come.NONFINcome.V.INFIN fromfrom.PREP Bethesdaname oror.CONJ come.NONFINcome.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S towntown.N.F.SG+SM oror.CONJ fromfrom.PREP Angleseyname |
| | [...] oh we come from Bethesda or come from town or from Anglesey |
586 | CYN | xx ohCE dan ni dod o BethesdaCE # neu dod o dre neu # o Sir_Fôn . |
| | IMoh.IM be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P come.NONFINcome.V.INFIN fromfrom.PREP Bethesdaname oror.CONJ come.NONFINcome.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S towntown.N.F.SG+SM oror.CONJ fromfrom.PREP Angleseyname |
| | [...] oh we come from Bethesda or come from town or from Anglesey |
601 | CYN | mae o le niceCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S placeplace.N.M.SG+SM.[or].where.INT+SM nicenice.ADJ |
| | it's a nice place |
602 | CYN | a ti (y)n guaranteedE o tywydd braf de . |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP guaranteedunk ofof.PREP weatherweather.N.M.SG finefine.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | and you're guaranteed to have nice weather, you know |
620 | OSW | a dyna lle oedd y bobl (y)ma # darn o [/] <o &v> [/] o fara # a sardinesCE wedi dod straightCE oddi_ar y cwch de [?] +/ . |
| | andand.CONJ therethat_is.ADV wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM herehere.ADV piecepiece.N.M.SG ofof.PREP ofof.PREP ofof.PREP breadbread.N.M.SG+SM andand.CONJ sardinesunk PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN straightstraight.ADJ offfrom_on.PREP DETthe.DET.DEF boatboat.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | and there were these people, a piece of...of...of bread and sardines straight off the boat, you know |
620 | OSW | a dyna lle oedd y bobl (y)ma # darn o [/] <o &v> [/] o fara # a sardinesCE wedi dod straightCE oddi_ar y cwch de [?] +/ . |
| | andand.CONJ therethat_is.ADV wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM herehere.ADV piecepiece.N.M.SG ofof.PREP ofof.PREP ofof.PREP breadbread.N.M.SG+SM andand.CONJ sardinesunk PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN straightstraight.ADJ offfrom_on.PREP DETthe.DET.DEF boatboat.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | and there were these people, a piece of...of...of bread and sardines straight off the boat, you know |
620 | OSW | a dyna lle oedd y bobl (y)ma # darn o [/] <o &v> [/] o fara # a sardinesCE wedi dod straightCE oddi_ar y cwch de [?] +/ . |
| | andand.CONJ therethat_is.ADV wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM herehere.ADV piecepiece.N.M.SG ofof.PREP ofof.PREP ofof.PREP breadbread.N.M.SG+SM andand.CONJ sardinesunk PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN straightstraight.ADJ offfrom_on.PREP DETthe.DET.DEF boatboat.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | and there were these people, a piece of...of...of bread and sardines straight off the boat, you know |
622 | OSW | +, a [/] a potel o win te . |
| | andand.CONJ andand.CONJ bottlebottle.N.F.SG ofof.PREP winewine.N.M.SG+SM TAGbe.IM |
| | and...and a bottle of wine, you know |
625 | OSW | +" ohCE (dy)dy o uffar o ots <gyn i> [?] os da i (y)n sâl . |
| | IMoh.IM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S hellunk ofof.PREP matterproblem.N.M.SG withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S ifif.CONJ go.1S.NONPASTbe.IM+SM PRON.1Sto.PREP PRTPRT sickill.ADJ |
| | "oh, I don't give a damn if I get sick" |
625 | OSW | +" ohCE (dy)dy o uffar o ots <gyn i> [?] os da i (y)n sâl . |
| | IMoh.IM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S hellunk ofof.PREP matterproblem.N.M.SG withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S ifif.CONJ go.1S.NONPASTbe.IM+SM PRON.1Sto.PREP PRTPRT sickill.ADJ |
| | "oh, I don't give a damn if I get sick" |
630 | OSW | a myn [///] wsti be mi enjoiais i o (a)chan . |
| | andand.CONJ byinsist.V.2S.IMPER know.2Sknow.V.2S.PRES whatwhat.INT PRTPRT.AFF enjoy.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S boyunk |
| | and you know what, I enjoyed it, mate |
637 | CYN | <(dy)dy o (ddi)m ot(s)> [/] # (dy)dy o (ddi)m ots lle dw i (we)di bod . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM matterproblem.N.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM matterproblem.N.M.SG wherewhere.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN |
| | it doesn't matter...it doesn't matter where I've been |
637 | CYN | <(dy)dy o (ddi)m ot(s)> [/] # (dy)dy o (ddi)m ots lle dw i (we)di bod . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM matterproblem.N.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM matterproblem.N.M.SG wherewhere.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN |
| | it doesn't matter...it doesn't matter where I've been |
638 | CYN | a fel ti deud dw i (we)di bod xx mewn lotCE o lefydd . |
| | andand.CONJ likelike.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S say.NONFINsay.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP lotlot.N.SG ofof.PREP placesplaces.N.M.PL+SM |
| | and as you say, I've been [...] in a lot of places |
655 | CYN | mae gyn i # tair o genod . |
| | be.1S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S three.Fthree.NUM.F ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP girlsunk |
| | I've got three girls |
687 | CYN | mae o (y)r un fath pan dan ni mynd i_ffwrdd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM whenwhen.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN awayout.ADV |
| | it's the same when we go away |
694 | CYN | ohCE yndy <mae o (y)n> [?] +/ . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | oh yes, it's... |
703 | CYN | ta # oedd o fyny iddi hi lenwi (y)r fridgeE ? |
| | orbe.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S upup.ADV for.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S fill.NONFINfill.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF fridgefridge.N.SG |
| | or was it up to her to fill the fridge? |
729 | CYN | (be)causeE fel oedd hi (y)n deud # mae (y)na gymaint o lefydd i weld de . |
| | becuausebecause.CONJ likelike.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV so_muchso much.ADJ+SM ofof.PREP placesplaces.N.M.PL+SM toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM |
| | because as she was saying, there are so many places to see, you know |
732 | OSW | wyt ti wneud gymaint o ffrindiau fel ti (y)n gwybod CynddylanCE . |
| | be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S do.NONFINmake.V.INFIN+SM so_muchso much.ADJ+SM ofof.PREP friendsfriends.N.M.PL likelike.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN Cynddylanname |
| | you make so many friends, as you know, Cynddylan |
749 | OSW | +, mae nhw heddiw wedi cymryd mantais # o (y)r addysg yli . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P todaytoday.ADV PRT.PASTafter.PREP take.NONFINtake.V.INFIN advantageadvantage.N.F.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF educationeducation.N.F.SG see.2S.IMPERyou_know.IM |
| | these days they've taken advantage of the education, you see |
754 | OSW | Iesu mae nhw wedi cymryd mantais iawn o (y)r xxx +/ . |
| | Jesusname be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP take.NONFINtake.V.INFIN advantageadvantage.N.F.SG rightOK.ADV ofof.PREP DETthe.DET.DEF |
| | Jesus, they've taken full advantage of the [...] ... |
755 | CYN | ond cofia iawn (y)dy o (he)fyd (be)causeE # oedd y Saeson (we)di cymryd mantais o nhw # efo (e)u tir nhw # <yn yr> [/] # yn yr eighteenE hundredsE de chwarae teg de . |
| | butbut.CONJ remember.2S.IMPERremember.V.2S.IMPER rightOK.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S alsoalso.ADV becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF English_peoplename PRT.PASTafter.PREP take.NONFINtake.V.INFIN advantageadvantage.N.F.SG ofof.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P withwith.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P landland.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF eighteeneighteen.NUM hundredshundred.NUM+PV TAGbe.IM+SM playgame.N.M.SG fairfair.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | but remember it's alright too, because the English had taken advantage of them, with their land, in the...in the eighteen hundreds, you know, fair play, you know |
755 | CYN | ond cofia iawn (y)dy o (he)fyd (be)causeE # oedd y Saeson (we)di cymryd mantais o nhw # efo (e)u tir nhw # <yn yr> [/] # yn yr eighteenE hundredsE de chwarae teg de . |
| | butbut.CONJ remember.2S.IMPERremember.V.2S.IMPER rightOK.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S alsoalso.ADV becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF English_peoplename PRT.PASTafter.PREP take.NONFINtake.V.INFIN advantageadvantage.N.F.SG ofof.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P withwith.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P landland.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF eighteeneighteen.NUM hundredshundred.NUM+PV TAGbe.IM+SM playgame.N.M.SG fairfair.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | but remember it's alright too, because the English had taken advantage of them, with their land, in the...in the eighteen hundreds, you know, fair play, you know |
762 | OSW | be (y)dy o (y)n Gymraeg dŵad ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP WelshWelsh.N.F.SG+SM say.2S.IMPERcome.V.INFIN |
| | what's it in Welsh, say? |
768 | CYN | yeahCE dim blaidd (y)dy o . |
| | yeahyeah.ADV NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV wolfunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yeah, it's not a wolf |
788 | CYN | dyna (y)dy ideaCE ar hyn o bryd . |
| | therethat_is.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES ideaidea.N.SG onon.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM |
| | that's the idea at the moment |
816 | OSW | o un extremeE i llall te . |
| | fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP oneone.NUM extremeextreme.ADJ toto.PREP otherother.PRON TAGbe.IM |
| | from one extreme to the other, you know |
836 | CYN | +< tydy o (ddi)m yn beth iach . |
| | be.3S.PRES.NEGunk PRON.3SMof.PREP NEGnothing.N.M.SG+SM PRTPRT thingthing.N.M.SG+SM healthyhealthy.ADJ |
| | it's not healthy |
838 | CYN | a (dy)dy o da (di)m_byd (dy)dy . |
| | andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S goodbe.IM+SM nothingnothing.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | and it's no good, isn't it |
840 | CYN | (doe)s (yn)a (ddi)m pointCE ti gael llwyth o bres yn bankCE <os ti> [/] os ti (y)n # hospitalCE efo # calon giami myn uffar i . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM pointpoint.N.SG PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN+SM loadload.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM inPRT bankbank.N.SG ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S inPRT hospitalhospital.N.SG withwith.PREP heartheart.N.F.SG gammyunk byinsist.V.2S.IMPER hellunk PRON.1Sto.PREP |
| | there's no point having loads of money if you...if you're in hospital with a bad heart, by hell |
843 | OSW | mae (y)na rei o nhw (y)n trafaelio # dwy awr a mwy i fynd i gwaith . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PRON+SM ofof.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT travel.NONFINlabour.V.INFIN two.Ftwo.NUM.F hourhour.N.F.SG andand.CONJ moremore.ADJ.COMP toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP workwork.N.M.SG |
| | some of them travel for two hours and longer to get to work |
845 | OSW | mae isio trafaelio o (y)na wedyn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wantwant.N.M.SG travel.NONFINlabour.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S therethere.ADV thenafterwards.ADV |
| | you need to travel home after that |
847 | CYN | soCE mewn ffordd <deud mae> [/] deud mae nhw gorod [?] gweithio am naw (ba)sai gofyn nhw gychwyn o tŷ erbyn # tua chwech +/ . |
| | soso.ADV inin.PREP wayway.N.F.SG say.2S.IMPERsay.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES say.2S.IMPERsay.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P must.NONFINhave_to.V.INFIN work.NONFINwork.V.INFIN atfor.PREP ninenine.NUM be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF ask.NONFINask.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P start.NONFINstart.V.INFIN+SM fromhe.PRON.M.3S househouse.N.M.SG byby.PREP approximatelytowards.PREP sixsix.NUM |
| | so in a way, say...say they have to work at nine, they'd need to start off at about six... |
851 | CYN | naw [//] soCE gwely a gwaith (y)dy o de . |
| | ninenine.NUM soso.ADV bedbed.N.M.SG andand.CONJ worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | nine...so it's bed and work isn't it |
874 | CYN | (be)causeE (dy)dy o (ddi)m ots faint o bres ti <&nɛ &l> [//] lotCE o bres de # ohCE ti (ddi)m yn cael amser i wario fo . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM matterproblem.N.M.SG how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S lotlot.N.SG ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM IMoh.IM PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN timetime.N.M.SG toto.PREP spend.NONFINspend.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | because it doesn't matter how much money you...lot of money, right, oh you don't have time to spend it |
874 | CYN | (be)causeE (dy)dy o (ddi)m ots faint o bres ti <&nɛ &l> [//] lotCE o bres de # ohCE ti (ddi)m yn cael amser i wario fo . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM matterproblem.N.M.SG how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S lotlot.N.SG ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM IMoh.IM PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN timetime.N.M.SG toto.PREP spend.NONFINspend.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | because it doesn't matter how much money you...lot of money, right, oh you don't have time to spend it |
874 | CYN | (be)causeE (dy)dy o (ddi)m ots faint o bres ti <&nɛ &l> [//] lotCE o bres de # ohCE ti (ddi)m yn cael amser i wario fo . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM matterproblem.N.M.SG how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S lotlot.N.SG ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM IMoh.IM PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN timetime.N.M.SG toto.PREP spend.NONFINspend.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | because it doesn't matter how much money you...lot of money, right, oh you don't have time to spend it |
879 | CYN | ohCE na <(ba)swn i> [/] (ba)swn i (ddi)m balchach o holl # hassleE am # (y)chydig bach mwy o bres de . |
| | IMoh.IM nono.ADV be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM more_gladunk ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP wholeall.PREQ hasslehassle.N.SG forfor.PREP a_littlea_little.QUAN smallsmall.ADJ moremore.ADJ.COMP ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | oh no, I would...I wouldn't be happier of all the hassle for a little bit more money, you know |
879 | CYN | ohCE na <(ba)swn i> [/] (ba)swn i (ddi)m balchach o holl # hassleE am # (y)chydig bach mwy o bres de . |
| | IMoh.IM nono.ADV be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM more_gladunk ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP wholeall.PREQ hasslehassle.N.SG forfor.PREP a_littlea_little.QUAN smallsmall.ADJ moremore.ADJ.COMP ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | oh no, I would...I wouldn't be happier of all the hassle for a little bit more money, you know |
880 | CYN | well gyn i gael # bywyd iawn a # (d)igon o bres i gael &br [//] bwyd ar bwrdd # a (y)chydig bach o wyliau . |
| | bettwebetter.ADJ.COMP+SM withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S get.NONFINget.V.INFIN+SM lifelife.N.M.SG rightOK.ADV andand.CONJ enoughenough.QUAN ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM foodfood.N.M.SG onon.PREP tabletable.N.M.SG andand.CONJ a_littlea_little.QUAN bitsmall.ADJ ofof.PREP holidaysholidays.N.F.PL+SM |
| | I'd rather have a good life and enough money to have food on the table and a bit of a holiday |
880 | CYN | well gyn i gael # bywyd iawn a # (d)igon o bres i gael &br [//] bwyd ar bwrdd # a (y)chydig bach o wyliau . |
| | bettwebetter.ADJ.COMP+SM withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S get.NONFINget.V.INFIN+SM lifelife.N.M.SG rightOK.ADV andand.CONJ enoughenough.QUAN ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM foodfood.N.M.SG onon.PREP tabletable.N.M.SG andand.CONJ a_littlea_little.QUAN bitsmall.ADJ ofof.PREP holidaysholidays.N.F.PL+SM |
| | I'd rather have a good life and enough money to have food on the table and a bit of a holiday |
883 | CYN | tydy o (ddi)m xxx fi OswyCE bach . |
| | be.3S.PRES.NEGunk PRON.3SMof.PREP NEGnothing.N.M.SG+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM Oswyname smallsmall.ADJ |
| | it doesn't [...] me, Oswy |
887 | CYN | wnest ti fwynhau o ? |
| | do.2S.PASTdo.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S enjoy.NONFINenjoy.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | did you enjoy it? |
919 | OSW | +" mae o (y)n gweithio # yn yr indianCE yn BorthCE yn +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF indianunk inin.PREP Borthname inPRT.[or].in.PREP |
| | "he works in the indian in Borth in..." |
952 | OSW | chick(en)E [/] chickenE rywbeth oedd o te . |
| | chickenchicken.N.SG chickenchicken.N.SG somethingsomething.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM |
| | it was chick...chicken something, you know |
968 | OSW | a deud (wr)tho fuais i erioed o (y)r blaen mewn foreignCE restaurantE . |
| | andand.CONJ say.NONFINsay.V.INFIN to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S be.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP nevernever.ADV ofof.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG inin.PREP foreignforeign.ADJ restaurantrestaurant.N.SG |
| | and told him I'd never been in a foreign restaurant before |
982 | CYN | a (we)dyn be (y)dy o # dŵad [?] <yn y> [/] yn y restaurantE arall xx sorryCE # yn y roomCE arall # mae gyn ti tua # hanner dwsin neu ddeg o [/] o [/] o botiau # efo wahanol # bwydydd yno fo . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S come.NONFINcome.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF restaurantrestaurant.N.SG otherother.ADJ sorrysorry.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF roomroom.N.SG otherother.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S approximatelytowards.PREP halfhalf.N.M.SG dozendozen.N.M.SG oror.CONJ tenten.NUM+SM ofof.PREP ofof.PREP ofof.PREP potspots.N.M.PL+SM withwith.PREP differentdifferent.ADJ+SM foodsfoods.N.M.PL in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and then what it is, going in the...in the other restaurant [...] sorry in the other room, you've got about half a dozen or ten pots with different foods in them |
982 | CYN | a (we)dyn be (y)dy o # dŵad [?] <yn y> [/] yn y restaurantE arall xx sorryCE # yn y roomCE arall # mae gyn ti tua # hanner dwsin neu ddeg o [/] o [/] o botiau # efo wahanol # bwydydd yno fo . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S come.NONFINcome.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF restaurantrestaurant.N.SG otherother.ADJ sorrysorry.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF roomroom.N.SG otherother.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S approximatelytowards.PREP halfhalf.N.M.SG dozendozen.N.M.SG oror.CONJ tenten.NUM+SM ofof.PREP ofof.PREP ofof.PREP potspots.N.M.PL+SM withwith.PREP differentdifferent.ADJ+SM foodsfoods.N.M.PL in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and then what it is, going in the...in the other restaurant [...] sorry in the other room, you've got about half a dozen or ten pots with different foods in them |
982 | CYN | a (we)dyn be (y)dy o # dŵad [?] <yn y> [/] yn y restaurantE arall xx sorryCE # yn y roomCE arall # mae gyn ti tua # hanner dwsin neu ddeg o [/] o [/] o botiau # efo wahanol # bwydydd yno fo . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S come.NONFINcome.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF restaurantrestaurant.N.SG otherother.ADJ sorrysorry.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF roomroom.N.SG otherother.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S approximatelytowards.PREP halfhalf.N.M.SG dozendozen.N.M.SG oror.CONJ tenten.NUM+SM ofof.PREP ofof.PREP ofof.PREP potspots.N.M.PL+SM withwith.PREP differentdifferent.ADJ+SM foodsfoods.N.M.PL in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and then what it is, going in the...in the other restaurant [...] sorry in the other room, you've got about half a dozen or ten pots with different foods in them |
982 | CYN | a (we)dyn be (y)dy o # dŵad [?] <yn y> [/] yn y restaurantE arall xx sorryCE # yn y roomCE arall # mae gyn ti tua # hanner dwsin neu ddeg o [/] o [/] o botiau # efo wahanol # bwydydd yno fo . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S come.NONFINcome.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF restaurantrestaurant.N.SG otherother.ADJ sorrysorry.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF roomroom.N.SG otherother.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S approximatelytowards.PREP halfhalf.N.M.SG dozendozen.N.M.SG oror.CONJ tenten.NUM+SM ofof.PREP ofof.PREP ofof.PREP potspots.N.M.PL+SM withwith.PREP differentdifferent.ADJ+SM foodsfoods.N.M.PL in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and then what it is, going in the...in the other restaurant [...] sorry in the other room, you've got about half a dozen or ten pots with different foods in them |
987 | CYN | a (we)dyn mae roi chanceCE xx wedyn # yn lle bod chdi (y)n deud [?] # talu naw punt neu ddeg punt # am gwrs o fwyd +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES give.NONFINgive.V.INFIN+SM chancechance.N.SG thenafterwards.ADV inin.PREP placewhere.INT be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.2S.IMPERsay.V.INFIN pay.NONFINpay.V.INFIN ninenine.NUM poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG tenor.CONJ poundten.NUM+SM forpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG coursefor.PREP ofcourse.N.M.SG+SM foodof.PREP food.N.M.SG+SM |
| | and then it gives you a chance [...] then, instead of you, say, paying nine pounds or ten pounds for a course... |
1033 | OSW | a potel o win a tamaid o fara . |
| | andand.CONJ bottlebottle.N.F.SG ofof.PREP winewine.N.M.SG+SM andand.CONJ piecepiece.N.M.SG ofof.PREP breadbread.N.M.SG+SM |
| | and a bottle of wine and some bread |
1033 | OSW | a potel o win a tamaid o fara . |
| | andand.CONJ bottlebottle.N.F.SG ofof.PREP winewine.N.M.SG+SM andand.CONJ piecepiece.N.M.SG ofof.PREP breadbread.N.M.SG+SM |
| | and a bottle of wine and some bread |
1040 | CYN | ond # (doe)s gyn i (ddi)m lotCE o fynedd . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM lotlot.N.SG ofof.PREP patienceunk |
| | but I don't really feel like it |
1055 | CYN | mae o (y)na hefyd de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S therethere.ADV alsoalso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | he's there too, you know |
1057 | CYN | <wnaeth o> [?] [///] wellCE +.. . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S wellwell.ADV |
| | he...well... |
1061 | OSW | mae gyn i isio chwalu dipyn bach o # giwana # i [/] i ddechrau (y)r cae (y)r gwair offCE de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG strew.NONFINscatter.V.INFIN a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ ofof.PREP guanounk toto.PREP toto.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF fieldfield.N.M.SG DETthe.DET.DEF grasshay.N.M.SG offoff.PREP TAGbe.IM+SM |
| | I want to strew a little bit of guana to...to start off the hay-field, you know |
1065 | CYN | be dw i isio de ydy # rywfaint o top_soilE . |
| | whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG TAGbe.IM+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES some_amountamount.N.M.SG+SM ofhe.PRON.M.3S top_soilunk |
| | what I want, right, is some top-soil |
1069 | CYN | a (ba)sai rywfaint o (y)r guanoCE (y)ma (y)n idealCE hefyd . |
| | andand.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF some_amountamount.N.M.SG+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF guanoguano.N.SG herehere.ADV PRTPRT idealideal.N.SG alsoalso.ADV |
| | and some of this guano would be ideal too |
1079 | CYN | a ryw # deuddeg i bymtheg droedfedd o hir . |
| | andand.CONJ somesome.PREQ+SM twelvetwelve.NUM toto.PREP fifteenfifteen.NUM+SM footfoot.N.F.SG+SM ofhe.PRON.M.3S longlong.ADJ |
| | and about twelve to fifteen feet long |
1089 | OSW | tydy o (dd)im sti . |
| | be.3S.PRES.NEGunk PRON.3SMof.PREP NEGnothing.N.M.SG+SM know.2Syou_know.IM |
| | it isn't, you know |
1093 | CYN | faint o (y)chydig ydy o ? |
| | how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP a_littlea_little.QUAN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | how little is it? |
1093 | CYN | faint o (y)chydig ydy o ? |
| | how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP a_littlea_little.QUAN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | how little is it? |
1103 | OSW | <pan di> [?] (y)n dropio tunnell de # <pan di> [?] gael tunnell o dywod gyn y buildersE xxx mae (y)n dŵad mewn bagCE tua +/ . |
| | whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S+SM PRTPRT.[or].in.PREP drop.NONFINunk tonton.N.F.SG TAGbe.IM+SM whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S+SM get.NONFINget.V.INFIN+SM tonton.N.F.SG ofof.PREP sandsand.N.M.SG+SM fromwith.PREP DETthe.DET.DEF buildersbuilder.N.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN inin.PREP bagbag.N.SG approximatelytowards.PREP |
| | when you drop a ton, right, when you get a ton of sand from the builders [...] it comes in a bag about... |
1110 | CYN | ohCE (dy)dy o (ddi)m yn swndio lotCE felly . |
| | IMoh.IM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP sound.NONFINunk lotlot.N.SG thusso.ADV |
| | oh it doesn't sound like a lot, then |
1117 | CYN | +, <ti xx> [//] ti (y)n meddwl am [/] am lotCE o [/] o bridd de . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN aboutfor.PREP aboutfor.PREP lotlot.N.SG ofof.PREP ofof.PREP soilsoil.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | you [...] ...you think of...of a lot of...of soil, you know |
1117 | CYN | +, <ti xx> [//] ti (y)n meddwl am [/] am lotCE o [/] o bridd de . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN aboutfor.PREP aboutfor.PREP lotlot.N.SG ofof.PREP ofof.PREP soilsoil.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | you [...] ...you think of...of a lot of...of soil, you know |
1118 | OSW | yeahCE <tydy o ddim> [=! laughs] . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRES.NEGunk PRON.3SMof.PREP NEGnothing.N.M.SG+SM |
| | yeah, it isn't |
1119 | OSW | ond ti (y)n gweld yn anffodus # dim useCE mi ddod â pridd o nghae fi i chdi +/ . |
| | butbut.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRTPRT unfortunateunfortunate.ADJ NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV useuse.SV.INFIN PRON.1SPRT.AFF come.NONFINcome.V.INFIN+SM withwith.PREP soilsoil.N.M.SG fromof.PREP fieldclose.V.3S.PRES+NM PRON.1SI.PRON.1S+SM forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | but you see, unfortunately, there's no use me brining you soil from my field |
1131 | CYN | wsti efo [?] [//] a adio fertilizerE fo wedyn # a justCE gymysgu o (y)n iawn de . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES withwith.PREP andand.CONJ add.NONFINadd.V.INFIN fertilizerfertilizer.N.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S afterafterwards.ADV andand.CONJ justjust.ADV mix.NONFINmix.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightOK.ADV TAGbe.IM+SM |
| | you know with...and add fertilizer to it afterwards and just mix it properly, you know |
1134 | CYN | &s dw (ddi)m xx bwriadu roid lotCE o stuffCE yna . |
| | bw.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM intend.NONFINintend.V.INFIN put.NONFINgive.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM lotlot.N.SG ofof.PREP stuffstuff.SV.INFIN therethere.ADV |
| | I don't intend to [...] put down a lot of stuff |
1136 | CYN | sti dw isio roid # un neu ddau bushE wneith [/] wneith sefydlu yna a [/] <a &d> [/] # a llenwi o fyny mewn ffordd de . |
| | know.2Syou_know.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES wantwant.N.M.SG put.NONFINgive.V.INFIN+SM oneone.NUM oror.CONJ two.Mtwo.NUM.M+SM bushbush.N.SG do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM establish.NONFINestablish.V.INFIN therethere.ADV andand.CONJ andand.CONJ andand.CONJ fill.NONFINfill.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S upup.ADV inin.PREP wayway.N.F.SG TAGbe.IM+SM |
| | you know, I want to put one or two bushes that will establish themselves there and...and...and fill it up in a way, you know |
1138 | CYN | bach o wyrdd yn y frontCE . |
| | smallsmall.ADJ ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP greengreen.ADJ+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.SG |
| | a little green in the front |
1139 | CYN | (be)causeE mae [/] # mae (y)r cerrig (we)di cymryd y gwyrdd xx o (y)na i_gyd de . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF stonestones.N.F.PL PRT.PASTafter.PREP take.NONFINtake.V.INFIN DETthe.DET.DEF greengreen.ADJ fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP therethere.ADV allall.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | because the stones have taken all the green away, you know |
1143 | CYN | mae gyn i batchCE o wyrdd yn cefn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S patchbatch.N.SG.[or].patch.N.SG+SM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP greengreen.ADJ+SM inPRT.[or].in.PREP backback.N.M.SG |
| | I've got a patch of green in the back |
1145 | CYN | ond (ba)sai well gynno fi erCE # sti roid ryw hanner dwsin o [/] # o shrubsE (y)na de +/ . |
| | butbut.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF betterbetter.ADJ.COMP+SM with.1Swith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1SI.PRON.1S+SM IMer.IM know.2Syou_know.IM put.NONFINgive.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM halfhalf.N.M.SG dozendozen.N.M.SG ofof.PREP ofof.PREP shrubsshrub.N.PL therethere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | but I'd rather, er, you know, put about half a dozen shrubs there, you know |
1145 | CYN | ond (ba)sai well gynno fi erCE # sti roid ryw hanner dwsin o [/] # o shrubsE (y)na de +/ . |
| | butbut.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF betterbetter.ADJ.COMP+SM with.1Swith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1SI.PRON.1S+SM IMer.IM know.2Syou_know.IM put.NONFINgive.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM halfhalf.N.M.SG dozendozen.N.M.SG ofof.PREP ofof.PREP shrubsshrub.N.PL therethere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | but I'd rather, er, you know, put about half a dozen shrubs there, you know |
1150 | CYN | ond fel ti deud <os &d> [//] os (y)dy o (y)n erCE &g [//] erCE # bridd clai yn da (di)m_byd (dy)dy . |
| | butbut.CONJ likelike.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S say.NONFINsay.V.INFIN ifif.CONJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM IMer.IM soilsoil.N.M.SG+SM clayclay.N.M.SG PRTPRT goodbe.IM+SM nothingnothing.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | but as you say, if...if it's clayey soil, it's no good, isn't it |
1155 | OSW | a mae o (y)n cadw (y)r umCE +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT keep.NONFINkeep.V.INFIN DETthe.DET.DEF IMum.IM |
| | and it keeps the, um... |
1157 | OSW | mae o (y)n cadw (y)r moistureE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT keep.NONFINkeep.V.INFIN DETthe.DET.DEF moisturemoisture.N.SG |
| | it keeps the moisture |
1160 | OSW | &m mae lotCE o (y)r cynghorau (y)ma mae nhw (y)n iwsio +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lotlot.N.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF councilscouncils.N.M.PL herehere.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN |
| | a lot of these councils they use... |
1198 | OSW | yn JuneE ddeudodd o te . |
| | inin.PREP Junename say.3S.PASTsay.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM |
| | in June, he said, isn't it |
1199 | CYN | xxx [//] oedd o fod mis Mai doedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM monthmonth.N.M.SG MayMay.N.M.SG be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | [...] it was supposed to be in May, wasn't it |
1201 | CYN | ond mae nhw (we)di ohirio fo am bod nhw wneud mwy o cutsE . |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP postpone.NONFINpostpone.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM moremore.ADJ.COMP ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP cutscut.V.3S.PRES |
| | but they've postponed it because they're making more cuts |
1204 | CYN | wellCE torri xxx lotCE o sceneCE allan wneud o (y)n llai # i [/] i (y)r cinemaCE mae sureCE yeahCE . |
| | wellwell.ADV cut.NONFINbreak.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP scenescene.N.SG outout.ADV do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT smallersmaller.ADJ.COMP forto.PREP forto.PREP DETthe.DET.DEF cinemacinema.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ yeahyeah.ADV |
| | well, cut [...] a lot of scenes out, make it shorter for...for the cinema probably, yeah |
1204 | CYN | wellCE torri xxx lotCE o sceneCE allan wneud o (y)n llai # i [/] i (y)r cinemaCE mae sureCE yeahCE . |
| | wellwell.ADV cut.NONFINbreak.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP scenescene.N.SG outout.ADV do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT smallersmaller.ADJ.COMP forto.PREP forto.PREP DETthe.DET.DEF cinemacinema.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ yeahyeah.ADV |
| | well, cut [...] a lot of scenes out, make it shorter for...for the cinema probably, yeah |
1208 | CYN | soCE dyna be (y)dy o . |
| | soso.ADV therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | so that's what it is |
1213 | OSW | wellCE mae (y)na rywun yn rywle dw i gwybod gosa (y)dy o (y)r agenciesE neu rywbeth . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM inin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S know.NONFINknow.V.INFIN unlessitch.V.3S.PRES+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP DETthe.DET.DEF agenciesagency.N.PL.[or].agencies.N.PL oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | well, someone somewhere, I know, unless it's the agencies or something |
1235 | CYN | gadwais i o yr erCE articleCE . |
| | keep.1S.PASTkeep.V.1S.PAST+SM.[or].keep.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S PRON.3SMof.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM articlearticle.N.SG |
| | I kept it, er, the article |
1236 | CYN | mae o <gen i> [?] xx <yn y erCE> [/] # <yn y> [/] yn y folderCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF folderin.PREP the.DET.DEF folder.N.SG.[or].molder.N.SG+SM |
| | I've got it xx in the, er...in the...in the folder |
1238 | OSW | a <wedyn umCE> [/] # xx wedyn # aethon ni o fan (y)no . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMum.IM thenafterwards.ADV go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P fromof.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | and then, um.. . [...] then we went from there |
1248 | CYN | Jimmy_Cos(mo)CE [//] naci Jimmy_CosmoCE (y)dy o . |
| | Jimmy_Cosmoname nono.ADV Jimmy_Cosmoname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | Jimmy Cos...no, it's Jimmy Cosmo |
1249 | CYN | achos oedd o (y)n actio yn umCE # BraveheartCE doedd . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT act.NONFINact.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP IMum.IM Braveheartname be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | because he acted in, um, Braveheart, didn't he |
1254 | OSW | a wedyn dyma Demi_MooreCE # yn cerdded o lan y môr . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV herethis_is.ADV Demi_Moorename PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S shoreshore.N.F.SG+SM DETthe.DET.DEF seasea.N.M.SG |
| | and then Demi Moore walked from the beach |
1268 | OSW | ond # pryd &v ddaw o actuallyE os wnan nhw ddangos o te +/ . |
| | butbut.CONJ whenwhen.INT.[or].time.N.M.SG come.3S.NONPASTcome.V.3S.PRES+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S actuallyactual.ADJ+ADV ifif.CONJ do.3PL.NONPASTdo.V.3P.PRES+SM PRON.3PLthey.PRON.3P show.NONFINshow.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM |
| | but when it actually comes, if they show it, right... |
1268 | OSW | ond # pryd &v ddaw o actuallyE os wnan nhw ddangos o te +/ . |
| | butbut.CONJ whenwhen.INT.[or].time.N.M.SG come.3S.NONPASTcome.V.3S.PRES+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S actuallyactual.ADJ+ADV ifif.CONJ do.3PL.NONPASTdo.V.3P.PRES+SM PRON.3PLthey.PRON.3P show.NONFINshow.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM |
| | but when it actually comes, if they show it, right... |
1271 | OSW | +, wellCE fydd o mond eiliad bydd o te . |
| | wellwell.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S onlybond.N.M.SG+NM secondsecond.N.MF.SG be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM |
| | well it'll only be a second, won't it |
1271 | OSW | +, wellCE fydd o mond eiliad bydd o te . |
| | wellwell.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S onlybond.N.M.SG+NM secondsecond.N.MF.SG be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM |
| | well it'll only be a second, won't it |
1272 | CYN | na ia dyna be (y)dy o de . |
| | nono.ADV yesyes.ADV therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | no, yes that's what it is, isn't it |
1274 | CYN | ac ella bydd o ar y llawr # <yn y> [/] <yn yr> [/] yn y cuttingE roomCE &=laugh . |
| | andand.CONJ perhapsmaybe.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP DETthe.DET.DEF floorfloor.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF cuttingcut.N.SG.GER roomroom.N.SG |
| | and perhaps it'll be on the floor in the...in the...in the cutting room |
1276 | OSW | ond atE leastE ges i (y)r fraint o fod one_to_oneE +/ . |
| | butbut.CONJ atat.PREP leastleast.ADJ get.1S.PASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S DETthe.DET.DEF privilegeprivilege.N.MF.SG+SM ofof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM one_to_oneunk |
| | but at least I had the honour of being one-to-one... |
1287 | CYN | soCE mewn ffordd pan oedd hi cerdded # o lle oedd hi +/ . |
| | soso.ADV inin.PREP wayway.N.F.SG whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S walk.NONFINwalk.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | so in a way, when she was walking from where she was... |
1292 | CYN | +, mewn ffordd <oedd o> [//] oedd hi (y)n dechrau cerdded <yn Llandd(wyn)CE> [//] yn # NewboroughE # ac yn gorffen i_fyny yn PorthdinllaenCE doedd . |
| | inin.PREP wayway.N.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN walk.NONFINwalk.V.INFIN inin.PREP Llanddwynname inin.PREP Newboroughname andand.CONJ PRTPRT finish.NONFINcomplete.V.INFIN upup.ADV inin.PREP Porthdinllaenname be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | in a way it was...she started walking in Llandd...in Newborough and ended up in Porthdinllaen, didn't she |
1299 | CYN | +< xx dyna be (y)dy o de # mmmCE . |
| | therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM IMmmm.IM |
| | [...] that's it, isn't it, mm |
1323 | CYN | (be)causeE aeth yr hogan (y)na o Dinbych lawr do . |
| | becausebecause.CONJ go.3S.PASTgo.V.3S.PAST DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG therethere.ADV fromfrom.PREP Denbightname downdown.ADV yesyes.ADV.PAST |
| | because that girl from Denbigh went down, didn't she |
1324 | OSW | aeth yr hogan (y)na # o Dinbych # mi aeth hi lawr . |
| | go.3S.PASTgo.V.3S.PAST DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG therethere.ADV fromfrom.PREP Denbighname PRTPRT.AFF go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S downdown.ADV |
| | that girl from Denbigh, she went down |
1331 | CYN | nag oedd dyna be (y)dy o de . |
| | NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | no, that's it, isn't it |
1341 | CYN | mae hi wan yn faint o gloch ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM PRTPRT how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP clockbell.N.F.SG+SM |
| | it's now what time? |
1346 | OSW | wellCE dw i mynd adre rŵan i gael # tamaid o ginio . |
| | wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN homehome.ADV nownow.ADV toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM piecepiece.N.M.SG ofof.PREP lunchdinner.N.M.SG+SM |
| | well I'm going home now to have some lunch |
1354 | CYN | (be)causeE does (yn)a (ddi)m_byd i weld yn mynd ymlaen ar hyn o bryd xx [//] yn y # gwaith filmCE nag oes . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV nothingnothing.ADV+SM toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN aheadforward.ADV aton.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG filmfilm.N.SG NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | because there doesn't seem to be anything going on at the moment [...] ...in the filming work, does there |
1366 | CYN | +< uffar o foyCE iawn # boyCE iawn . |
| | hellunk ofof.PREP boyboy.N.SG+SM rightOK.ADV boyboy.N.SG rightOK.ADV |
| | hell of a good man, good man |
1376 | OSW | +, fod o rŵan yn gweithio ar Pobol_y_CwmCE . |
| | be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S nownow.ADV PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN onon.PREP Pobol_y_Cwmname |
| | that he's now working on Pobol y Cwm |
1378 | OSW | ond # mae o isio ni gysylltu rŵan # xx # Tenfy(dd)CE [/] # Tenfydd_EryriCE . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S wantwant.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P contact.NONFINlink.V.INFIN+SM nownow.ADV Tenfyddname Tenfydd_Eryriname |
| | but he wants us to contact now Tenfydd...Tenfydd Eryri |
1386 | OSW | wedyn mae o &d wedi # awgrymu &n [//] i ni roi galwad phoneCE +/ . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP suggest.NONFINsuggest.V.INFIN forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P give.NONFINgive.V.INFIN+SM callcall.N.MF.SG phonephone.N.SG |
| | so he's suggested that we call... |
1399 | OSW | oedd o (y)n deud (wr)tho fi am gysylltu â TonfeddCE +// . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.1Sto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1SI.PRON.1S+SM forfor.PREP contact.NONFINlink.V.INFIN+SM withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES Tonfeddname |
| | he was telling me to contact Tonfedd |
1404 | OSW | ac gofyn erCE oes (yn)a janceCE o [/] o cael umCE +/ . |
| | andand.CONJ ask.NONFINask.V.3S.PRES.[or].ask.V.2S.IMPER.[or].ask.V.INFIN IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV chanceunk ofof.PREP ofhe.PRON.M.3S get.NONFINget.V.INFIN IMum.IM |
| | and ask whether there's a chance to get, um... |
1404 | OSW | ac gofyn erCE oes (yn)a janceCE o [/] o cael umCE +/ . |
| | andand.CONJ ask.NONFINask.V.3S.PRES.[or].ask.V.2S.IMPER.[or].ask.V.INFIN IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV chanceunk ofof.PREP ofhe.PRON.M.3S get.NONFINget.V.INFIN IMum.IM |
| | and ask whether there's a chance to get, um... |
1415 | OSW | +, ta MidfieldCE oedd o . |
| | orbe.IM Midfieldname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | or Midfield it was |