32 | CYN | mmmCE yeahCE stretsio coesau mewn ffordd yeahCE a # ia . |
| | IMmmm.IM yeahyeah.ADV stretch.NONFINunk legsleg.N.F.PL inin.PREP wayway.N.F.SG yeahyeah.ADV andand.CONJ yesyes.ADV |
| | mm, yeah, stretch the legs in a way, yeah, and yes |
154 | CYN | wellCE ia ia soCE oedd dy ddiwrnod di (y)n ddiwrnod hir mewn ffordd (fe)lly . |
| | wellwell.ADV yesyes.ADV yesyes.ADV soso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S dayday.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM PRTPRT dayday.N.M.SG+SM longlong.ADJ inin.PREP wayway.N.F.SG thusso.ADV |
| | well yes yes, so your day was a long day in a way, then |
268 | OSW | wrth bod dw i # mewn côr yn Sir_Fôn (y)ma côr Gareth_GlynCE Lleisiau_FrogwyCE +/ . |
| | byby.PREP be.NONFINbe.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP choirchoir.N.M.SG inin.PREP Angleseyname herehere.ADV choirchoir.N.M.SG Gareth_Glynname Lleisiau_Frogwyname |
| | as I'm in a choir here in Anglesey, Gareth Glyn's choir, Lleisiau'r Frogwy |
279 | CYN | fath â <exE &br> [//] expatsE mewn ffordd # (we)di emigrate_ioE+cym fel ti deud yeahCE . |
| | kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ exex.PREP expatsunk inin.PREP wayway.N.F.SG PRT.PASTafter.PREP emigrate.NONFINemigrate.SV.INFIN likelike.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S say.NONFINsay.V.INFIN yeahyeah.ADV |
| | like ex...expats in a way, who emigrated, as you say, yeah |
283 | CYN | soCE mewn ffordd gynnon [/] gynnon nhw gymdeithas Cymraeg yn SydneyCE felly . |
| | soso.ADV inin.PREP wayway.N.F.SG with.3PLwith_us.PREP+PRON.1P.[or].with_them.PREP+PRON.3P with.3PLwith_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P societysociety.N.F.SG+SM WelshWelsh.N.F.SG inin.PREP Sydneyname thusso.ADV |
| | so in a way they've got...they've got a Welsh community in Sydney then |
429 | CYN | +< wellCE <dw mynd mewn &p> [/] dw mynd mewn bythefnos . |
| | wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN inin.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN inin.PREP two_weeksfortnight.N.MF.SG+SM |
| | well I'm going in...I'm going in two weeks |
429 | CYN | +< wellCE <dw mynd mewn &p> [/] dw mynd mewn bythefnos . |
| | wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN inin.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN inin.PREP two_weeksfortnight.N.MF.SG+SM |
| | well I'm going in...I'm going in two weeks |
450 | CYN | a (we)dyn stopio ryw ddau ddiwrnod # mewn wa(ha)nol llefydd . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV stop.NONFINstop.V.INFIN somesome.PREQ+SM two.Mtwo.NUM.M+SM dayday.N.M.SG+SM inin.PREP differentdifferent.ADJ+SM placesplaces.N.M.PL |
| | and then stopped for about two days in different places |
489 | CYN | a pedwar ohonon ni mewn # helicopterCE oedd yn dal # chwech . |
| | andand.CONJ four.Mfour.NUM.M of.1PLfrom_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP helicopterhelicopter.N.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT hold.NONFINcontinue.V.INFIN sixsix.NUM |
| | and four of us in a helicopter that held six |
538 | CYN | +< do mewn [//] o'ch chdi mewn cotiau melyn oeddachd ? |
| | yesyes.ADV.PAST inin.PREP be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S inin.PREP coatscoat.N.F.PL yellowyellow.ADJ be.2S.IMP.NEGunk |
| | yes in...you were in yellow coats, were you? |
538 | CYN | +< do mewn [//] o'ch chdi mewn cotiau melyn oeddachd ? |
| | yesyes.ADV.PAST inin.PREP be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S inin.PREP coatscoat.N.F.PL yellowyellow.ADJ be.2S.IMP.NEGunk |
| | yes in...you were in yellow coats, were you? |
570 | CYN | dan ni (we)di bod mewn cavesE # yn Sbaen . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP cavescave.N.PL inin.PREP Spainname |
| | we've been in caves in Spain |
591 | CYN | dw i mynd i PortugalCE wan mewn # pythefnos +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Portugalname nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM inin.PREP two_weeksfortnight.N.MF.SG |
| | I'm going to Portugal now in two weeks |
638 | CYN | a fel ti deud dw i (we)di bod xx mewn lotCE o lefydd . |
| | andand.CONJ likelike.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S say.NONFINsay.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP lotlot.N.SG ofof.PREP placesplaces.N.M.PL+SM |
| | and as you say, I've been [...] in a lot of places |
678 | CYN | ond <(ba)sai hi &mg> [//] # (ba)sai hi gorod mynd mewn quarantineCE basai . |
| | butbut.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S must.NONFINhave_to.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN inin.PREP quarantinequarantine.N.SG be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF |
| | but she'd...she'd have to go into quarantine, wouldn't she |
680 | OSW | o'n i (we)di roid hi mewn # wsti xx +/ . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP knowknow.V.2S.PRES |
| | I'd put her in, you know, [...] ... |
681 | CYN | +< ++ mewn # kennelsCE . |
| | inin.PREP kennelskennel.N.SG+PL |
| | in kennels |
682 | OSW | ohCE ohCE na dim mewn kennelCE . |
| | IMoh.IM IMoh.IM nono.ADV NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV inin.PREP kennelkennel.N.SG |
| | oh, oh, no, not in a kennel |
738 | OSW | +, gwahoddiad i fynd i aros # mewn indianCE reservationE yn MontanaCE . |
| | invitationinvitation.N.M.SG toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP stay.NONFINwait.V.INFIN inin.PREP indianunk reservationreservation.N.SG inin.PREP Montananame |
| | an invitation to go stay in an indian reservation in Montana |
793 | OSW | xxx # dan ni (y)n byw mewn &b lle bendigedig ydy [?] lle dw i te (y)n [/] yn LlanfaelogCE te . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP placeplace.N.M.SG wonderfulwonderful.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wherewhere.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S TAGtea.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP inin.PREP Llanfaelogname TAGbe.IM |
| | [...] we live in a wonderful place is where I am, you know, in Llanfaelog, you know |
847 | CYN | soCE mewn ffordd <deud mae> [/] deud mae nhw gorod [?] gweithio am naw (ba)sai gofyn nhw gychwyn o tŷ erbyn # tua chwech +/ . |
| | soso.ADV inin.PREP wayway.N.F.SG say.2S.IMPERsay.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES say.2S.IMPERsay.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P must.NONFINhave_to.V.INFIN work.NONFINwork.V.INFIN atfor.PREP ninenine.NUM be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF ask.NONFINask.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P start.NONFINstart.V.INFIN+SM fromhe.PRON.M.3S househouse.N.M.SG byby.PREP approximatelytowards.PREP sixsix.NUM |
| | so in a way, say...say they have to work at nine, they'd need to start off at about six... |
895 | OSW | a &ʊg mewn ffordd oeddwn i (y)n boen yn y bloodyCE tin de . |
| | andand.CONJ inin.PREP wayway.N.F.SG be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT painpain.N.MF.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF bloodybloody.ADJ arsearse.N.F.SG TAGbe.IM+SM |
| | and in a way, I was a pain in the bloody arse, right |
929 | OSW | +, fel (yn)a efo mys (fe)lly sti fel mae rywun (d)ipyn bach yn # boldCE mewn ffordd te . |
| | likelike.CONJ therethere.ADV withwith.PREP finger.POSSD.1Sfinger.N.M.SG+NM thusso.ADV know.2Syou_know.IM likelike.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ PRTPRT boldbold.ADJ inin.PREP wayway.N.F.SG TAGbe.IM |
| | like that with my finger, like, you know, as one does, a little bit bold in a way, you know |
943 | OSW | fuais i erioed mewn # foreignCE restaurantE beforeE . |
| | be.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP nevernever.ADV inin.PREP foreignforeign.ADJ restaurantrestaurant.N.SG beforebefore.CONJ |
| | I'd never been to a foreign restaurant before |
968 | OSW | a deud (wr)tho fuais i erioed o (y)r blaen mewn foreignCE restaurantE . |
| | andand.CONJ say.NONFINsay.V.INFIN to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S be.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP nevernever.ADV ofof.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG inin.PREP foreignforeign.ADJ restaurantrestaurant.N.SG |
| | and told him I'd never been in a foreign restaurant before |
1004 | OSW | argoel mi (dych)rynan myn diawl &b y ngweld i mewn +/ . |
| | lordomen.N.F.SG PRTPRT.AFF get_frightened.NONFINfrighten.V.3P.FUT byinsist.V.2S.IMPER debilunk POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S see.NONFINsee.V.INFIN+NM PRON.1Sto.PREP inin.PREP |
| | God, they'll have a shock, I'm telling you, seeing me in... |
1008 | CYN | ond # wna i mond bwyta # be dw i (y)n wybod mewn ffordd de . |
| | butbut.CONJ do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S onlybond.N.M.SG+NM eat.NONFINeat.V.INFIN whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN+SM inin.PREP wayway.N.F.SG TAGbe.IM+SM |
| | but I'll only eat what I know in a way, you know |
1025 | CYN | ond mae (r)hein &tg [//] mae [/] mae nhw ar grillCE mewn ffordd +/ . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thesethese.PRON be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P onon.PREP grillgrill.N.SG inin.PREP wayway.N.F.SG |
| | but these...they're on a grill in a way |
1103 | OSW | <pan di> [?] (y)n dropio tunnell de # <pan di> [?] gael tunnell o dywod gyn y buildersE xxx mae (y)n dŵad mewn bagCE tua +/ . |
| | whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S+SM PRTPRT.[or].in.PREP drop.NONFINunk tonton.N.F.SG TAGbe.IM+SM whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S+SM get.NONFINget.V.INFIN+SM tonton.N.F.SG ofof.PREP sandsand.N.M.SG+SM fromwith.PREP DETthe.DET.DEF buildersbuilder.N.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN inin.PREP bagbag.N.SG approximatelytowards.PREP |
| | when you drop a ton, right, when you get a ton of sand from the builders [...] it comes in a bag about... |
1136 | CYN | sti dw isio roid # un neu ddau bushE wneith [/] wneith sefydlu yna a [/] <a &d> [/] # a llenwi o fyny mewn ffordd de . |
| | know.2Syou_know.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES wantwant.N.M.SG put.NONFINgive.V.INFIN+SM oneone.NUM oror.CONJ two.Mtwo.NUM.M+SM bushbush.N.SG do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM establish.NONFINestablish.V.INFIN therethere.ADV andand.CONJ andand.CONJ andand.CONJ fill.NONFINfill.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S upup.ADV inin.PREP wayway.N.F.SG TAGbe.IM+SM |
| | you know, I want to put one or two bushes that will establish themselves there and...and...and fill it up in a way, you know |
1196 | CYN | mae premièreE xx mewn ryw # fis neu ddau (dy)dy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES premièreunk inin.PREP somesome.PREQ+SM monthmonth.N.M.SG+SM oror.CONJ two.Mtwo.NUM.M+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | the première's [...] in a month or two, isn't it |
1282 | CYN | (be)causeE mewn ffordd +// . |
| | becausebecause.CONJ inin.PREP wayway.N.F.SG |
| | because in a way... |
1287 | CYN | soCE mewn ffordd pan oedd hi cerdded # o lle oedd hi +/ . |
| | soso.ADV inin.PREP wayway.N.F.SG whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S walk.NONFINwalk.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | so in a way, when she was walking from where she was... |
1292 | CYN | +, mewn ffordd <oedd o> [//] oedd hi (y)n dechrau cerdded <yn Llandd(wyn)CE> [//] yn # NewboroughE # ac yn gorffen i_fyny yn PorthdinllaenCE doedd . |
| | inin.PREP wayway.N.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN walk.NONFINwalk.V.INFIN inin.PREP Llanddwynname inin.PREP Newboroughname andand.CONJ PRTPRT finish.NONFINcomplete.V.INFIN upup.ADV inin.PREP Porthdinllaenname be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | in a way it was...she started walking in Llandd...in Newborough and ended up in Porthdinllaen, didn't she |
1329 | CYN | oedden ni ddim yna mewn ffordd de . |
| | be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM therethere.ADV inin.PREP wayway.N.F.SG TAGbe.IM+SM |
| | we weren't there in a way, you know |
1355 | OSW | ohCE &m # Iesu o'n i mewn # umCE cyfarfod bore dydd Sadwrn efo Menter_MônCE . |
| | IMoh.IM Jesusname be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP IMum.IM meetingmeet.V.INFIN morningmorning.N.M.SG dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG withwith.PREP Menter_Mônname |
| | oh, Jesus, I was in a meeting on Saturday morning with Menter Môn |