80 | CYN | +< i HeathrowCE mae sureCE (dy)na chdi xxx # ia . |
| | toto.PREP Heathrowname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ therethat_is.ADV PRON.2Syou.PRON.2S yesyes.ADV |
| | to Heathrow probably, that's it, [...] yes |
106 | CYN | xx Isle_of_SkyeE (dy)na chdi lle mae bont xxx . |
| | Isle_of_Skyename therethat_is.ADV PRON.2Syou.PRON.2S wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES bridgebridge.N.F.SG+SM |
| | [...] Isle of Skye, that's it, where that bridge is [...] |
107 | CYN | yeahCE mae (y)na bont (y)na does . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV bridgebridge.N.F.SG+SM therethere.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | yeah, there's a bridge there, isn't there |
176 | CYN | mae nhw (y)n deud de bob ryw # gan llath de mae (y)na # phonesCE does +/ . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN TAGbe.IM+SM everyeach.PREQ+SM somesome.PREQ+SM hundredwith.PREP yardyard.N.F.SG TAGbe.IM+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV phonesphone.N.SG+PL be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | they say, right, every hundred yards or so, there are phones, aren't there |
176 | CYN | mae nhw (y)n deud de bob ryw # gan llath de mae (y)na # phonesCE does +/ . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN TAGbe.IM+SM everyeach.PREQ+SM somesome.PREQ+SM hundredwith.PREP yardyard.N.F.SG TAGbe.IM+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV phonesphone.N.SG+PL be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | they say, right, every hundred yards or so, there are phones, aren't there |
184 | OSW | a wedyn # mae fan (y)no # y gayE cityCE ofE theE worldE sti . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV DETthe.DET.DEF gaygay.ADJ citycity.N.SG ofof.PREP thethe.DET.DEF worldworld.N.SG know.2Syou_know.IM |
| | and then that's the gay city of the world, you know |
185 | CYN | ohCE yndy Iesu mae (y)na bob math o bethau does . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH Jesusname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV everyeach.PREQ+SM kindtype.N.F.SG ofof.PREP thingsthings.N.M.PL+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | oh yes, Jesus, there are all kinds of things, aren't there |
188 | CYN | yeahCE mae o (y)n xx +/ . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | yeah, it's a [...] ... |
190 | CYN | +< &m mae (y)n agoriad llygad dydy &=laugh . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP openerkey.N.M.SG eyeeye.N.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | it's an eye-opener, isn't it |
236 | OSW | a wedyn mae (y)na gymaint i sôn am y lle te . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV so_muchso much.ADJ+SM toto.PREP mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG TAGbe.IM |
| | and then there's so much to say about the place, you know |
244 | OSW | wellCE pwy bynnag sy mynd i SydneyCE te mae hwnnw (y)n mustE te [?] . |
| | wellwell.ADV whowho.PRON ever-ever.ADJ be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Sydneyname TAGtea.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT mustmust.V.INFIN TAGbe.IM |
| | well whoever goes to Sydney, right, that's a must, you know |
245 | CYN | ohCE yndy <mae raid> [///] mae gyn ti hwnna a mae gyn ti (y)r operaCE houseE does # y ddau beth (y)na de . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S thatthat.PRON.DEM.M.SG andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S DETthe.DET.DEF operaopera.N.SG househouse.N.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG DETthe.DET.DEF two.Mtwo.NUM.M+SM thingwhat.INT therethere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | oh yes, you have to...you've got that and you've got the opera house, haven't you, those two things |
245 | CYN | ohCE yndy <mae raid> [///] mae gyn ti hwnna a mae gyn ti (y)r operaCE houseE does # y ddau beth (y)na de . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S thatthat.PRON.DEM.M.SG andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S DETthe.DET.DEF operaopera.N.SG househouse.N.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG DETthe.DET.DEF two.Mtwo.NUM.M+SM thingwhat.INT therethere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | oh yes, you have to...you've got that and you've got the opera house, haven't you, those two things |
245 | CYN | ohCE yndy <mae raid> [///] mae gyn ti hwnna a mae gyn ti (y)r operaCE houseE does # y ddau beth (y)na de . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S thatthat.PRON.DEM.M.SG andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S DETthe.DET.DEF operaopera.N.SG househouse.N.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG DETthe.DET.DEF two.Mtwo.NUM.M+SM thingwhat.INT therethere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | oh yes, you have to...you've got that and you've got the opera house, haven't you, those two things |
246 | OSW | <mae o (y)n ddru(d)> [/] mae o (y)n ddrud yn_te . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT expensiveexpensive.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT expensiveexpensive.ADJ+SM TAGunk |
| | it's expensive...it's expensive, you know |
246 | OSW | <mae o (y)n ddru(d)> [/] mae o (y)n ddrud yn_te . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT expensiveexpensive.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT expensiveexpensive.ADJ+SM TAGunk |
| | it's expensive...it's expensive, you know |
285 | CYN | &s mae (y)na rei (y)n bob man does . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PRON+SM inin.PREP everyeach.PREQ+SM placeplace.N.MF.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | they're everywhere, aren't they |
290 | CYN | mae nhw (y)n deud bod hi rightCE debyg Gymru dydy # <yr un> [/] yr un ideaCE . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S rightright.ADJ similarsimilar.ADJ+SM WalesWales.N.F.SG.PLACE+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG DETthe.DET.DEF oneone.NUM DETthe.DET.DEF oneone.NUM ideaidea.N.SG |
| | they say it's quite similar to Wales, don't they, the same...the same idea |
304 | CYN | <mae sureCE bod caeau> [/] mae sureCE bod caeau nhw yr un un &k sizeCE â Sir_Fôn mae sureCE &=laugh . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN fieldsfields.N.M.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN fieldsfields.N.M.PL PRON.3PLthey.PRON.3P DETthe.DET.DEF oneone.NUM oneone.NUM sizesize.N.SG PRTas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES Angleseyname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ |
| | their fields are probably...their fields are probably the same size as Anglesey probably |
304 | CYN | <mae sureCE bod caeau> [/] mae sureCE bod caeau nhw yr un un &k sizeCE â Sir_Fôn mae sureCE &=laugh . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN fieldsfields.N.M.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN fieldsfields.N.M.PL PRON.3PLthey.PRON.3P DETthe.DET.DEF oneone.NUM oneone.NUM sizesize.N.SG PRTas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES Angleseyname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ |
| | their fields are probably...their fields are probably the same size as Anglesey probably |
304 | CYN | <mae sureCE bod caeau> [/] mae sureCE bod caeau nhw yr un un &k sizeCE â Sir_Fôn mae sureCE &=laugh . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN fieldsfields.N.M.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN fieldsfields.N.M.PL PRON.3PLthey.PRON.3P DETthe.DET.DEF oneone.NUM oneone.NUM sizesize.N.SG PRTas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES Angleseyname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ |
| | their fields are probably...their fields are probably the same size as Anglesey probably |
347 | OSW | mae o fath â jeepCE oedd gynno fo (fa)th â ryw four_by_fourE xx fawr sti . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP jeepjeep.N.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ somesome.PREQ+SM four_by_fourunk bigbig.ADJ+SM know.2Syou_know.IM |
| | it's like a jeep he had, like some big four-by-four, you know |
407 | OSW | mae hwnnw ar yr equatorE tydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG onon.PREP DETthe.DET.DEF equatorequator.N.SG be.3S.PRES.NEGunk |
| | it's on the equator, isn't it |
408 | CYN | ydy <mae o (y)n> [//] # mae [/] <mae (y)na lotCE> [//] mae (y)na umCE # be mae (y)n ddeud yeahCE [?] ydy umCE # humidityE de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV IMum.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM humidityhumidity.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | yes, it's...there's a lot...there's, um, what they say, yeah, is um, humidity, isn't it |
408 | CYN | ydy <mae o (y)n> [//] # mae [/] <mae (y)na lotCE> [//] mae (y)na umCE # be mae (y)n ddeud yeahCE [?] ydy umCE # humidityE de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV IMum.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM humidityhumidity.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | yes, it's...there's a lot...there's, um, what they say, yeah, is um, humidity, isn't it |
408 | CYN | ydy <mae o (y)n> [//] # mae [/] <mae (y)na lotCE> [//] mae (y)na umCE # be mae (y)n ddeud yeahCE [?] ydy umCE # humidityE de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV IMum.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM humidityhumidity.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | yes, it's...there's a lot...there's, um, what they say, yeah, is um, humidity, isn't it |
408 | CYN | ydy <mae o (y)n> [//] # mae [/] <mae (y)na lotCE> [//] mae (y)na umCE # be mae (y)n ddeud yeahCE [?] ydy umCE # humidityE de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV IMum.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM humidityhumidity.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | yes, it's...there's a lot...there's, um, what they say, yeah, is um, humidity, isn't it |
408 | CYN | ydy <mae o (y)n> [//] # mae [/] <mae (y)na lotCE> [//] mae (y)na umCE # be mae (y)n ddeud yeahCE [?] ydy umCE # humidityE de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV IMum.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM humidityhumidity.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | yes, it's...there's a lot...there's, um, what they say, yeah, is um, humidity, isn't it |
416 | CYN | +< ahCE # mae o xxx . |
| | IMah.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | ah, it's [...] |
460 | CYN | ohCE [=! laughs] a mae (y)n anodd gredu sizeCE y lle . |
| | IMoh.IM andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT difficultdifficult.ADJ believe.NONFINbelieve.V.INFIN+SM sizesize.N.SG DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG |
| | oh, and it's difficult to believe the size of the place |
464 | CYN | +, mae nhw (y)n gofyn pwy sy (y)n mynd . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN whowho.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN |
| | they ask who's going |
466 | CYN | a (we)dyn mae nhw (y)n gofyn am dy bwysau di . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN forfor.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S weightweights.N.M.PL+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM |
| | and then they ask for your weight |
468 | CYN | (we)dyn mae nhw ffonio wedyn ymlaen llaw +/ . |
| | thenafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P phone.NONFINphone.V.INFIN thenafterwards.ADV aheadforward.ADV hadhand.N.F.SG |
| | and then they phone then beforehand |
529 | CYN | +< xx na mae iawn . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES rightOK.ADV |
| | [...] no, it's alright |
536 | OSW | arglwydd mae (y)n dod lawr . |
| | lordlord.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN downdown.ADV |
| | lord it comes down |
555 | OSW | ohCE <mae gyn ti> [/] mae gyn ti +/ . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | oh you've got...you've got... |
555 | OSW | ohCE <mae gyn ti> [/] mae gyn ti +/ . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | oh you've got...you've got... |
563 | CYN | a (dy)dy o (ddi)m ots lle ti mynd # mae (y)na Gymry de . |
| | andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM matterproblem.N.M.SG wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV Welsh_peopleWelsh_people.N.M.PL+SM TAGbe.IM+SM |
| | and it doesn't matter where you go, there are welsh people, you know |
567 | CYN | <xxx # &k> [//] mae (y)n incredibleE de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT incredibleincredible.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | [...] ...it's incredible, you know |
578 | CYN | mae (y)n incredibleE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT incredibleincredible.ADJ |
| | it's incredible |
595 | CYN | a (we)dyn <dan ni> [///] # <mae nhw> [/] <mae nhw mynd xx> [/] mae [/] mae nhw mynd efo carCE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP carcar.N.SG |
| | and so we...they...they're going [...] ...they're going by car |
595 | CYN | a (we)dyn <dan ni> [///] # <mae nhw> [/] <mae nhw mynd xx> [/] mae [/] mae nhw mynd efo carCE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP carcar.N.SG |
| | and so we...they...they're going [...] ...they're going by car |
595 | CYN | a (we)dyn <dan ni> [///] # <mae nhw> [/] <mae nhw mynd xx> [/] mae [/] mae nhw mynd efo carCE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP carcar.N.SG |
| | and so we...they...they're going [...] ...they're going by car |
595 | CYN | a (we)dyn <dan ni> [///] # <mae nhw> [/] <mae nhw mynd xx> [/] mae [/] mae nhw mynd efo carCE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP carcar.N.SG |
| | and so we...they...they're going [...] ...they're going by car |
598 | CYN | mae nhw parcio carCE a wedyn # fflio droso(dd) de . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P park.NONFINpark.V.INFIN carcar.N.SG andand.CONJ thenafterwards.ADV fly.NONFINunk overover.ADV+SM TAGbe.IM+SM |
| | they're parking the car and then flying over, you know |
601 | CYN | mae o le niceCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S placeplace.N.M.SG+SM.[or].where.INT+SM nicenice.ADJ |
| | it's a nice place |
621 | CYN | ia mae nhw # ar glan môr . |
| | yesyes.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P onon.PREP shoreshore.N.F.SG seasea.N.M.SG |
| | yes they do, on the beach |
633 | CYN | ia mae gynnyn nhw xxx . |
| | yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | yes, they've got [...] |
644 | CYN | mae (y)n incredibleE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT incredibleincredible.ADJ |
| | it's incredible |
648 | CYN | ond erCE mae (y)r wraig . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF wifewife.N.F.SG+SM |
| | but, er, the wife does |
654 | CYN | oherwydd # mae gynnon ni blant +// . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P childrenchild.N.M.PL+SM |
| | because we've got children |
655 | CYN | mae gyn i # tair o genod . |
| | be.1S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S three.Fthree.NUM.F ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP girlsunk |
| | I've got three girls |
657 | CYN | <mae dwy> [//] mae un byw (y)n Llundain # un yn Gaerdydd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES two.Ftwo.NUM.F be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.NUM live.NONFINlive.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP LondonLondon.N.F.SG.PLACE oneone.NUM inin.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE+SM |
| | two...one lives in London, one in Cardiff |
657 | CYN | <mae dwy> [//] mae un byw (y)n Llundain # un yn Gaerdydd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES two.Ftwo.NUM.F be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.NUM live.NONFINlive.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP LondonLondon.N.F.SG.PLACE oneone.NUM inin.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE+SM |
| | two...one lives in London, one in Cardiff |
658 | CYN | ond [?] mae llall yn byw xx # yn BontnewyddCE de . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES otherother.PRON PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Bontnewyddname TAGbe.IM+SM |
| | but the other lives [...] in Bontnewydd, you know |
660 | CYN | wedyn mae gynno hi grandchildrenE does . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3SFwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S grandchildrengrandchildren.N.PL be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | so she's got grandchildren, hasn't she |
664 | CYN | mae (y)n iawn cael mynd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT rightOK.ADV get.NONFINget.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN |
| | it's alright to go |
666 | CYN | ond mae niceCE iddi mae hi (y)n deud # dod adre nôl de . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES nicenice.ADJ for.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN come.NONFINcome.V.INFIN homehome.ADV backback.ADV.[or].fetch.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | but it's nice for her, she says, to come back home, you know |
666 | CYN | ond mae niceCE iddi mae hi (y)n deud # dod adre nôl de . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES nicenice.ADJ for.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN come.NONFINcome.V.INFIN homehome.ADV backback.ADV.[or].fetch.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | but it's nice for her, she says, to come back home, you know |
673 | CYN | ohCE yeahCE mae wahanol i ch(di) +/ . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES differentdifferent.ADJ+SM forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | oh yeah it's different for you... |
687 | CYN | mae o (y)r un fath pan dan ni mynd i_ffwrdd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM whenwhen.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN awayout.ADV |
| | it's the same when we go away |
694 | CYN | ohCE yndy <mae o (y)n> [?] +/ . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | oh yes, it's... |
714 | OSW | <mae (y)r> [/] mae (y)r mab yn priodi # erCE # leni . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF sonson.N.M.SG PRTPRT marry.NONFINmarry.V.INFIN IMer.IM this_yearthis year.ADV |
| | the...the boy's getting married, er, this year |
714 | OSW | <mae (y)r> [/] mae (y)r mab yn priodi # erCE # leni . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF sonson.N.M.SG PRTPRT marry.NONFINmarry.V.INFIN IMer.IM this_yearthis year.ADV |
| | the...the boy's getting married, er, this year |
716 | OSW | leni mae (y)r &m hogyn (a)cw (y)n priodi . |
| | this_yearthis year.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES boythe.DET.DEF therelad.N.M.SG PRTover there.ADV marry.NONFINPRT marry.V.INFIN |
| | this year the boy's getting married |
721 | CYN | &m na <mae &h> [//] na na na &=snort . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES nono.ADV nono.ADV nono.ADV |
| | no, no no no |
722 | OSW | +< mae rhaid chdi fynd +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN+SM |
| | you have to go... |
723 | OSW | mae rhaid chdi fynd am beth bynnag dair wsnos de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN+SM forfor.PREP whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ three.Fthree.NUM.F+SM weekweek.N.F.SG TAGbe.IM+SM |
| | you have to go for three weeks anyway, you know |
729 | CYN | (be)causeE fel oedd hi (y)n deud # mae (y)na gymaint o lefydd i weld de . |
| | becuausebecause.CONJ likelike.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV so_muchso much.ADJ+SM ofof.PREP placesplaces.N.M.PL+SM toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM |
| | because as she was saying, there are so many places to see, you know |
749 | OSW | +, mae nhw heddiw wedi cymryd mantais # o (y)r addysg yli . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P todaytoday.ADV PRT.PASTafter.PREP take.NONFINtake.V.INFIN advantageadvantage.N.F.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF educationeducation.N.F.SG see.2S.IMPERyou_know.IM |
| | these days they've taken advantage of the education, you see |
751 | OSW | mae nhw i_gyd heddiw +/ . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P allall.ADJ todaytoday.ADV |
| | these days they're all... |
753 | OSW | +< mae nhw (y)n ddoctoriaid ac yn athrawon . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT doctorsdoctor.N.M.PL+SM andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP teachersteachers.N.M.PL |
| | they're doctors and teachers |
754 | OSW | Iesu mae nhw wedi cymryd mantais iawn o (y)r xxx +/ . |
| | Jesusname be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP take.NONFINtake.V.INFIN advantageadvantage.N.F.SG rightOK.ADV ofof.PREP DETthe.DET.DEF |
| | Jesus, they've taken full advantage of the [...] ... |
757 | CYN | soCE mae (y)r olwyn yn troi wan dydy . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF wheelwheel.N.F.SG PRTPRT turn.NONFINturn.V.INFIN nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | so the wheel's turning now, isn't it |
778 | CYN | +< xxx [//] howlingE atE theE moonE [?] <mae nhw deud mae (y)r Saeson deud de> [?] . |
| | howlingunk atat.PREP thethe.DET.DEF moonmoon.N.SG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF English_peoplename say.NONFINsay.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | xxx howling at the moon they say the English say, isn't it |
778 | CYN | +< xxx [//] howlingE atE theE moonE [?] <mae nhw deud mae (y)r Saeson deud de> [?] . |
| | howlingunk atat.PREP thethe.DET.DEF moonmoon.N.SG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF English_peoplename say.NONFINsay.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | xxx howling at the moon they say the English say, isn't it |
804 | CYN | <mae (y)n> [//] mae pawb deud (y)r un fath wrtha fi de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everybodyeveryone.PRON saysay.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S+SM TAGbe.IM+SM |
| | everybody tells me the same, you know |
804 | CYN | <mae (y)n> [//] mae pawb deud (y)r un fath wrtha fi de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everybodyeveryone.PRON saysay.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S+SM TAGbe.IM+SM |
| | everybody tells me the same, you know |
821 | CYN | a mae Caerdydd (y)r un fath de . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES CardiffCardiff.NAME.PLACE DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | and Cardiff is the same, you know |
830 | CYN | mae paceE y bywyd yn hollol wahanol de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES pacepace.N.SG DETthe.DET.DEF lifelife.N.M.SG PRTPRT completecompletely.ADJ differentdifferent.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | the pace of life is completely different, you know |
834 | CYN | ond [=? ohCE] mae (r)hein yn xx rush_ioE+cym i bob man de . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thesethese.PRON PRTPRT rush.NONFINrush.V.INFIN toto.PREP everyeach.PREQ+SM placeplace.N.MF.SG TAGbe.IM+SM |
| | but these [...] rush everywhere, you know |
842 | OSW | mae nhw (y)n gweithio myn uffar i &w +// . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN byinsist.V.2S.IMPER hellunk PRON.1Sto.PREP |
| | they work, by hell... |
843 | OSW | mae (y)na rei o nhw (y)n trafaelio # dwy awr a mwy i fynd i gwaith . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PRON+SM ofof.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT travel.NONFINlabour.V.INFIN two.Ftwo.NUM.F hourhour.N.F.SG andand.CONJ moremore.ADJ.COMP toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP workwork.N.M.SG |
| | some of them travel for two hours and longer to get to work |
845 | OSW | mae isio trafaelio o (y)na wedyn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wantwant.N.M.SG travel.NONFINlabour.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S therethere.ADV thenafterwards.ADV |
| | you need to travel home after that |
847 | CYN | soCE mewn ffordd <deud mae> [/] deud mae nhw gorod [?] gweithio am naw (ba)sai gofyn nhw gychwyn o tŷ erbyn # tua chwech +/ . |
| | soso.ADV inin.PREP wayway.N.F.SG say.2S.IMPERsay.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES say.2S.IMPERsay.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P must.NONFINhave_to.V.INFIN work.NONFINwork.V.INFIN atfor.PREP ninenine.NUM be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF ask.NONFINask.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P start.NONFINstart.V.INFIN+SM fromhe.PRON.M.3S househouse.N.M.SG byby.PREP approximatelytowards.PREP sixsix.NUM |
| | so in a way, say...say they have to work at nine, they'd need to start off at about six... |
847 | CYN | soCE mewn ffordd <deud mae> [/] deud mae nhw gorod [?] gweithio am naw (ba)sai gofyn nhw gychwyn o tŷ erbyn # tua chwech +/ . |
| | soso.ADV inin.PREP wayway.N.F.SG say.2S.IMPERsay.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES say.2S.IMPERsay.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P must.NONFINhave_to.V.INFIN work.NONFINwork.V.INFIN atfor.PREP ninenine.NUM be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF ask.NONFINask.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P start.NONFINstart.V.INFIN+SM fromhe.PRON.M.3S househouse.N.M.SG byby.PREP approximatelytowards.PREP sixsix.NUM |
| | so in a way, say...say they have to work at nine, they'd need to start off at about six... |
891 | CYN | mae gwraig ElfynCE yr un fath RhianCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wifewife.N.F.SG Elfynname DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM Rhianname |
| | Elfyn's wife is the same, Rhian |
917 | OSW | +" mae Cynddylan . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Cynddylanname |
| | "Cynddylan" |
919 | OSW | +" mae o (y)n gweithio # yn yr indianCE yn BorthCE yn +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF indianunk inin.PREP Borthname inPRT.[or].in.PREP |
| | "he works in the indian in Borth in..." |
929 | OSW | +, fel (yn)a efo mys (fe)lly sti fel mae rywun (d)ipyn bach yn # boldCE mewn ffordd te . |
| | likelike.CONJ therethere.ADV withwith.PREP finger.POSSD.1Sfinger.N.M.SG+NM thusso.ADV know.2Syou_know.IM likelike.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ PRTPRT boldbold.ADJ inin.PREP wayway.N.F.SG TAGbe.IM |
| | like that with my finger, like, you know, as one does, a little bit bold in a way, you know |
932 | CYN | xxx fel mae pawb yn wneud de . |
| | likelike.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everybodyeveryone.PRON PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM |
| | [...] as everybody does, you know |
977 | CYN | +< do mae (y)na lotCE deud (y)r un fath sti . |
| | yesyes.ADV.PAST be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM know.2Syou_know.IM |
| | yes, a lot of people say the same thing, you know |
980 | CYN | be mae lotCE deud [?] xxx a dod yna pnawn dydd Sul # pan ti cael y buffetCE . |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lotlot.N.SG say.NONFINsay.V.INFIN andand.CONJ come.NONFINcome.V.INFIN therethere.ADV afternoonafternoon.N.M.SG dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF buffetbuffet.N.SG |
| | what a lot of people say [...] and go there on Sunday afternoons, when you have the buffet |
982 | CYN | a (we)dyn be (y)dy o # dŵad [?] <yn y> [/] yn y restaurantE arall xx sorryCE # yn y roomCE arall # mae gyn ti tua # hanner dwsin neu ddeg o [/] o [/] o botiau # efo wahanol # bwydydd yno fo . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S come.NONFINcome.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF restaurantrestaurant.N.SG otherother.ADJ sorrysorry.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF roomroom.N.SG otherother.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S approximatelytowards.PREP halfhalf.N.M.SG dozendozen.N.M.SG oror.CONJ tenten.NUM+SM ofof.PREP ofof.PREP ofof.PREP potspots.N.M.PL+SM withwith.PREP differentdifferent.ADJ+SM foodsfoods.N.M.PL in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and then what it is, going in the...in the other restaurant [...] sorry in the other room, you've got about half a dozen or ten pots with different foods in them |
987 | CYN | a (we)dyn mae roi chanceCE xx wedyn # yn lle bod chdi (y)n deud [?] # talu naw punt neu ddeg punt # am gwrs o fwyd +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES give.NONFINgive.V.INFIN+SM chancechance.N.SG thenafterwards.ADV inin.PREP placewhere.INT be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.2S.IMPERsay.V.INFIN pay.NONFINpay.V.INFIN ninenine.NUM poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG tenor.CONJ poundten.NUM+SM forpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG coursefor.PREP ofcourse.N.M.SG+SM foodof.PREP food.N.M.SG+SM |
| | and then it gives you a chance [...] then, instead of you, say, paying nine pounds or ten pounds for a course... |
995 | CYN | +< yeahCE <fyddan nhw> [///] fel (yn)a mae nhw de . |
| | yeahyeah.ADV be.3PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.3PLthey.PRON.3P likelike.CONJ therethere.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P TAGbe.IM+SM |
| | yeah, they...that's what they're like, isn't it |
1005 | CYN | mae rywun +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM |
| | one does... |
1018 | CYN | (be)causeE yn [/] <yn PortugalCE mae gyn ti> [//] # erCE fel ti (y)n deud yn PortugalCE mae gyn ti (y)r sardinesCE de . |
| | becausebecause.CONJ inPRT.[or].in.PREP inin.PREP Portugalname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S IMer.IM likelike.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN inin.PREP Portugalname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S DETthe.DET.DEF sardinesunk TAGbe.IM+SM |
| | because in...in Portugal you've got...er, as you say, in Portugal you've got the sardines, you know |
1018 | CYN | (be)causeE yn [/] <yn PortugalCE mae gyn ti> [//] # erCE fel ti (y)n deud yn PortugalCE mae gyn ti (y)r sardinesCE de . |
| | becausebecause.CONJ inPRT.[or].in.PREP inin.PREP Portugalname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S IMer.IM likelike.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN inin.PREP Portugalname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S DETthe.DET.DEF sardinesunk TAGbe.IM+SM |
| | because in...in Portugal you've got...er, as you say, in Portugal you've got the sardines, you know |
1024 | CYN | xx mae nhw . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | [...] they are |
1025 | CYN | ond mae (r)hein &tg [//] mae [/] mae nhw ar grillCE mewn ffordd +/ . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thesethese.PRON be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P onon.PREP grillgrill.N.SG inin.PREP wayway.N.F.SG |
| | but these...they're on a grill in a way |
1025 | CYN | ond mae (r)hein &tg [//] mae [/] mae nhw ar grillCE mewn ffordd +/ . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thesethese.PRON be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P onon.PREP grillgrill.N.SG inin.PREP wayway.N.F.SG |
| | but these...they're on a grill in a way |
1025 | CYN | ond mae (r)hein &tg [//] mae [/] mae nhw ar grillCE mewn ffordd +/ . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thesethese.PRON be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P onon.PREP grillgrill.N.SG inin.PREP wayway.N.F.SG |
| | but these...they're on a grill in a way |
1041 | CYN | mae gyn i ryw gorn ar y mawd i . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S somesome.PREQ+SM corncorn.N.M.SG+SM.[or].horn.N.M.SG+SM onon.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S thumbthumb.N.M.SG+NM PRON.1Sto.PREP |
| | I've got some corn on my thumb |
1055 | CYN | mae o (y)na hefyd de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S therethere.ADV alsoalso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | he's there too, you know |
1059 | OSW | be dw i # yn mynd i wneud pnawn (y)ma # os fydd y tywydd yn iawn mae gyn i +/ . |
| | whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM afternoonafternoon.N.M.SG herehere.ADV ifif.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM DETthe.DET.DEF weatherweather.N.M.SG PRTPRT rightOK.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | what I'm going to do this afternoon, if the weather's alright, I've got... |
1060 | CYN | ohCE mae gaddo hi braf drwy (y)r dydd (dy)dy . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES promise.NONFINpromise.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S finefine.ADJ throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | oh it's supposed to be nice all day, isn't it |
1061 | OSW | mae gyn i isio chwalu dipyn bach o # giwana # i [/] i ddechrau (y)r cae (y)r gwair offCE de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG strew.NONFINscatter.V.INFIN a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ ofof.PREP guanounk toto.PREP toto.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF fieldfield.N.M.SG DETthe.DET.DEF grasshay.N.M.SG offoff.PREP TAGbe.IM+SM |
| | I want to strew a little bit of guana to...to start off the hay-field, you know |
1072 | CYN | umCE mae gyn i batchCE bach . |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S patchbatch.N.SG.[or].patch.N.SG+SM smallsmall.ADJ |
| | um, I've got a little patch |
1075 | CYN | (we)dyn mae (y)na ryw batchCE bach ryw +// . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM patchbatch.N.SG.[or].patch.N.SG+SM smallsmall.ADJ somesome.PREQ+SM |
| | then there's this patch, about... |
1081 | CYN | a wedyn mae (we)di &k iwsio pridd i leflo (y)r ardd . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP use.NONFINuse.V.INFIN soilsoil.N.M.SG toto.PREP level.NONFINunk DETthe.DET.DEF gardengarden.N.F.SG+SM |
| | and then he's used soil to level the garden |
1088 | CYN | ond mae tunnell yn swndio lotCE i fi de [?] . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES tonton.N.F.SG PRTPRT.[or].in.PREP sound.NONFINunk lotlot.N.SG forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM TAGbe.IM+SM |
| | but a ton sounds a lot for me, you know |
1102 | CYN | yeahCE <ella &b> [/] ella [//] mae sureCE bod chdi (y)n iawn (he)fyd [?] . |
| | yeahyeah.ADV perhapsmaybe.ADV perhapsmaybe.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT rightOK.ADV alsoalso.ADV |
| | yeah perhaps...perhaps...you're probably right, too |
1103 | OSW | <pan di> [?] (y)n dropio tunnell de # <pan di> [?] gael tunnell o dywod gyn y buildersE xxx mae (y)n dŵad mewn bagCE tua +/ . |
| | whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S+SM PRTPRT.[or].in.PREP drop.NONFINunk tonton.N.F.SG TAGbe.IM+SM whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S+SM get.NONFINget.V.INFIN+SM tonton.N.F.SG ofof.PREP sandsand.N.M.SG+SM fromwith.PREP DETthe.DET.DEF buildersbuilder.N.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN inin.PREP bagbag.N.SG approximatelytowards.PREP |
| | when you drop a ton, right, when you get a ton of sand from the builders [...] it comes in a bag about... |
1109 | OSW | a <mae hwnna (y)n dal> [/] # mae hwnna (y)n dal # tunnell (y)li . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT hold.NONFINcontinue.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT hold.NONFINcontinue.V.INFIN tonton.N.F.SG see.2S.IMPERyou_know.IM |
| | and that holds...that holds a ton, you see |
1109 | OSW | a <mae hwnna (y)n dal> [/] # mae hwnna (y)n dal # tunnell (y)li . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT hold.NONFINcontinue.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT hold.NONFINcontinue.V.INFIN tonton.N.F.SG see.2S.IMPERyou_know.IM |
| | and that holds...that holds a ton, you see |
1130 | OSW | ohCE [?] mae hwnnw (y)n iawn hefyd de . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT rightOK.ADV alsoalso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | well that's alright too, you know |
1139 | CYN | (be)causeE mae [/] # mae (y)r cerrig (we)di cymryd y gwyrdd xx o (y)na i_gyd de . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF stonestones.N.F.PL PRT.PASTafter.PREP take.NONFINtake.V.INFIN DETthe.DET.DEF greengreen.ADJ fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP therethere.ADV allall.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | because the stones have taken all the green away, you know |
1139 | CYN | (be)causeE mae [/] # mae (y)r cerrig (we)di cymryd y gwyrdd xx o (y)na i_gyd de . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF stonestones.N.F.PL PRT.PASTafter.PREP take.NONFINtake.V.INFIN DETthe.DET.DEF greengreen.ADJ fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP therethere.ADV allall.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | because the stones have taken all the green away, you know |
1143 | CYN | mae gyn i batchCE o wyrdd yn cefn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S patchbatch.N.SG.[or].patch.N.SG+SM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP greengreen.ADJ+SM inPRT.[or].in.PREP backback.N.M.SG |
| | I've got a patch of green in the back |
1149 | OSW | <ohCE mae> [///] ti gweld oedd [/] oedd gynnon ni ryw batchCE bach yn [?] [//] flaen tŷ (a)cw . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P somesome.PREQ+SM batchbatch.N.SG.[or].patch.N.SG+SM smallsmall.ADJ inPRT frontfront.N.M.SG+SM househouse.N.M.SG thereover there.ADV |
| | oh, you see, we had a little patch in front of the house |
1154 | OSW | a (we)dyn mae hwnnw yn edrych yn dda . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT goodgood.ADJ+SM |
| | and then that looks good |
1155 | OSW | a mae o (y)n cadw (y)r umCE +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT keep.NONFINkeep.V.INFIN DETthe.DET.DEF IMum.IM |
| | and it keeps the, um... |
1157 | OSW | mae o (y)n cadw (y)r moistureE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT keep.NONFINkeep.V.INFIN DETthe.DET.DEF moisturemoisture.N.SG |
| | it keeps the moisture |
1160 | OSW | &m mae lotCE o (y)r cynghorau (y)ma mae nhw (y)n iwsio +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lotlot.N.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF councilscouncils.N.M.PL herehere.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN |
| | a lot of these councils they use... |
1160 | OSW | &m mae lotCE o (y)r cynghorau (y)ma mae nhw (y)n iwsio +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lotlot.N.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF councilscouncils.N.M.PL herehere.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN |
| | a lot of these councils they use... |
1177 | CYN | mae rywun yn &an [/] &an [/] anghofio de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT forget.NONFINforget.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | one forgets, you know |
1180 | CYN | ia am be mae hwnna ta ? |
| | yesyes.ADV aboutfor.PREP whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG thenbe.IM |
| | yes, what's that about then? |
1190 | OSW | xx mae isio fi siarad # erCE [?] sut [/] sut ges i fynd yn involvedE +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wantwant.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM speak.NONFINtalk.V.INFIN IMer.IM howhow.INT howhow.INT get.1S.PASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN+SM PRTPRT.[or].in.PREP involvedunk |
| | [...] she wants me to speak, er, how I got involved... |
1196 | CYN | mae premièreE xx mewn ryw # fis neu ddau (dy)dy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES premièreunk inin.PREP somesome.PREQ+SM monthmonth.N.M.SG+SM oror.CONJ two.Mtwo.NUM.M+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | the première's [...] in a month or two, isn't it |
1201 | CYN | ond mae nhw (we)di ohirio fo am bod nhw wneud mwy o cutsE . |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP postpone.NONFINpostpone.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM moremore.ADJ.COMP ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP cutscut.V.3S.PRES |
| | but they've postponed it because they're making more cuts |
1202 | OSW | mae (y)na &k +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV |
| | there's... |
1203 | OSW | be mae hynny (y)n golygu efo cutsE ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT mean.NONFINedit.V.INFIN withwith.PREP cutscut.SV.INFIN+PV |
| | what does that mean by cuts? |
1204 | CYN | wellCE torri xxx lotCE o sceneCE allan wneud o (y)n llai # i [/] i (y)r cinemaCE mae sureCE yeahCE . |
| | wellwell.ADV cut.NONFINbreak.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP scenescene.N.SG outout.ADV do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT smallersmaller.ADJ.COMP forto.PREP forto.PREP DETthe.DET.DEF cinemacinema.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ yeahyeah.ADV |
| | well, cut [...] a lot of scenes out, make it shorter for...for the cinema probably, yeah |
1212 | CYN | ohCE mae raid bod (y)na rywun (we)di pasio dy enw di (y)mlaen <mae raid> [?] . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP pass.NONFINpass.V.INFIN POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S namename.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S+SM forwardforward.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM |
| | oh somebody must have passed on your name |
1212 | CYN | ohCE mae raid bod (y)na rywun (we)di pasio dy enw di (y)mlaen <mae raid> [?] . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP pass.NONFINpass.V.INFIN POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S namename.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S+SM forwardforward.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM |
| | oh somebody must have passed on your name |
1213 | OSW | wellCE mae (y)na rywun yn rywle dw i gwybod gosa (y)dy o (y)r agenciesE neu rywbeth . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM inin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S know.NONFINknow.V.INFIN unlessitch.V.3S.PRES+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP DETthe.DET.DEF agenciesagency.N.PL.[or].agencies.N.PL oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | well, someone somewhere, I know, unless it's the agencies or something |
1226 | CYN | &s mae dy lun di (we)di bod <yn &p> [//] yn Daily_PostCE hefyd efo [/] efo [/] efo xxx do . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S picturepicture.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP inin.PREP Daily_Postname alsoalso.ADV withwith.PREP withwith.PREP withwith.PREP yesyes.ADV.PAST |
| | you're picture's been in...in the Daily Post too with...with...with [...] hasn't it |
1236 | CYN | mae o <gen i> [?] xx <yn y erCE> [/] # <yn y> [/] yn y folderCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF folderin.PREP the.DET.DEF folder.N.SG.[or].molder.N.SG+SM |
| | I've got it xx in the, er...in the...in the folder |
1341 | CYN | mae hi wan yn faint o gloch ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM PRTPRT how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP clockbell.N.F.SG+SM |
| | it's now what time? |
1342 | OSW | mae rŵan yn tynnu am +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES nownow.ADV PRTPRT draw.NONFINdraw.V.INFIN forfor.PREP |
| | it's now coming up to... |
1344 | OSW | mae wedi un_ar_ddeg yn_dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP eleveneleven.NUM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | it's gone eleven, isn't it |
1349 | CYN | (we)dyn mae sureCE xxx adre (y)r un fath de . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ homehome.ADV DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | then I'll probably [...] home the same, you know |
1362 | CYN | yndy mae [/] mae fo a EleriCE dod i [/] i fan (y)na am fwyd yn aml ofnadwy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ Eleriname come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV forfor.PREP foodfood.N.M.SG+SM PRTPRT oftenfrequent.ADJ terribleterrible.ADJ |
| | yes, he and Eleri come there for food very often |
1362 | CYN | yndy mae [/] mae fo a EleriCE dod i [/] i fan (y)na am fwyd yn aml ofnadwy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ Eleriname come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV forfor.PREP foodfood.N.M.SG+SM PRTPRT oftenfrequent.ADJ terribleterrible.ADJ |
| | yes, he and Eleri come there for food very often |
1378 | OSW | ond # mae o isio ni gysylltu rŵan # xx # Tenfy(dd)CE [/] # Tenfydd_EryriCE . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S wantwant.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P contact.NONFINlink.V.INFIN+SM nownow.ADV Tenfyddname Tenfydd_Eryriname |
| | but he wants us to contact now Tenfydd...Tenfydd Eryri |
1385 | OSW | <mae isi(o)> [///] mae nhw yn [/] yn castio wsnos yma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wantwant.N.M.SG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT cast.NONFINcast.V.INFIN weekweek.N.F.SG herehere.ADV |
| | they're casting this week |
1385 | OSW | <mae isi(o)> [///] mae nhw yn [/] yn castio wsnos yma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wantwant.N.M.SG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT cast.NONFINcast.V.INFIN weekweek.N.F.SG herehere.ADV |
| | they're casting this week |
1386 | OSW | wedyn mae o &d wedi # awgrymu &n [//] i ni roi galwad phoneCE +/ . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP suggest.NONFINsuggest.V.INFIN forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P give.NONFINgive.V.INFIN+SM callcall.N.MF.SG phonephone.N.SG |
| | so he's suggested that we call... |
1390 | OSW | rywbeth arall mae nhw rŵan . |
| | somethingsomething.N.M.SG+SM otherother.ADJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P nownow.ADV |
| | they're something else now |
1391 | OSW | a wedyn mae (y)r umCE +// . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF IMum.IM |
| | and then the, um... |
1406 | OSW | wedyn <mae isio ni> [/] # mae isio ni ffonio . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wantwant.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wantwant.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P phone.NONFINphone.V.INFIN |
| | so we need to...we need to phone |
1406 | OSW | wedyn <mae isio ni> [/] # mae isio ni ffonio . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wantwant.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wantwant.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P phone.NONFINphone.V.INFIN |
| | so we need to...we need to phone |