153 | OSW | oedden ni # yn mynd i (y)r &ha [/] haul lle bod ni mynd i (y)r tywyllwch toedden . |
be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF sunsun.N.M.SG placewhere.INT be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthat.PRON.REL darknessdarkness.N.M.SG.[or].darken.V.2P.PRES.[or].darken.V.2P.IMPER be.3S.IMP.NEGunk | ||
we were going into the sun rather than going into the darkness, weren't we | ||
217 | OSW | a myn uffar i achan &m [/] # mynd o un # umCE # haulE [=? holeE =? hallE] i un arall de . |
andand.CONJ byinsist.V.2S.IMPER hellunk PRON.1Sto.PREP boyunk go.NONFINgo.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S oneone.NUM haulum.IM tohaul.SV.INFIN oneto.PREP otherone.NUM TAGother.ADJ be.IM+SM | ||
and bloody hell mate, going from one, um, haul to another, you know |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.