327 | OSW | ac ar_ôl # siarad am ryw [//] # ella bod o ryw bymtheg eiliad # xxx +"/ . |
andand.CONJ afterafter.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN forfor.PREP somesome.PREQ+SM perhapsmaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S somesome.PREQ+SM fifteenfifteen.NUM+SM secondsecond.N.MF.SG | ||
and after talking for about...perhaps it was about fifteen seconds [...] | ||
1095 | OSW | (ba)swn i (y)n deud bod tunnell te # <ryw # ddeg> [/] # wellCE # ryw ddeg i bymtheg berfâid de . |
be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN tonton.N.F.SG TAGtea.N.M.SG somesome.PREQ+SM tenten.NUM+SM wellwell.ADV somesome.PREQ+SM tenten.NUM+SM toto.PREP fifteenfifteen.NUM+SM wheelbarrowfulunk TAGbe.IM+SM | ||
I'd say that a ton, right, is about ten...well, about ten to fifteen wheelbarrowfuls, you know |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.