1355 | OSW | ohCE &m # Iesu o'n i mewn # umCE cyfarfod bore dydd Sadwrn efo Menter_MônCE . |
IMoh.IM Jesusname be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP IMum.IM meetingmeet.V.INFIN morningmorning.N.M.SG dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG withwith.PREP Menter_Mônname | ||
oh, Jesus, I was in a meeting on Saturday morning with Menter Môn | ||
1369 | OSW | a wedyn <o'n i> [//] oeddwn i # yna # ar ryw gwrs bach dydd Sadwrn (y)li . |
andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S therethere.ADV onon.PREP somesome.PREQ+SM coursecourse.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG see.2S.IMPERyou_know.IM | ||
and then I was...I was there on some course on Saturday, you see |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.