SIARAD - Davies3
Instances of stuck for speaker TOS

18TOSxx # xx dw i sureCE <fydda i (y)n> [//] # dros y Pasg fydda i (y)n stuckCE # adre trwy (y)r adeg &=sigh .
  [...]be.V.1S.PRES [...]I.PRON.1S be.1S.PRESsure.ADJ PRON.1Sbe.V.1S.FUT+SM sureI.PRON.1S be.1S.FUTPRT.[or].in.PREP PRON.1Sover.PREP+SM PRTthe.DET.DEF overname DETbe.V.1S.FUT+SM EasterI.PRON.1S be.1S.FUTPRT.[or].in.PREP PRON.1Sstuck.AV.PAST PRThome.ADV stuckthrough.PREP homethe.DET.DEF throughtime.N.F.SG DET
  [...] [...] I'm sure I'll be...over Easter I'll be stuck at home all the time
907TOSohCE [=? ond] mae hwnnw (y)n # stuckCE efo (e)i computerE gamesCE trwy (y)r adeg .
  IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP stuckstuck.AV.PAST withwith.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S computercomputer.N.SG gamesunk throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.F.SG
  oh, he's stick with his computer games all the time

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

davies3: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.