27 | TOS | mae (y)na cymaint o bethau newydd dw isio dyddiau (y)ma de # speakersE newydd i llofft fi # bikeCE newydd phoneCE newydd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV so_muchso much.ADJ ofof.PREP thingsthings.N.M.PL+SM newnew.ADJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES wantwant.N.M.SG daysday.N.M.PL herehere.ADV TAGbe.IM+SM speakersspeaker.N.PL newnew.ADJ forto.PREP bedroombedroom.N.F.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM bikebike.N.SG.[or].pike.N.SG+SM newnew.ADJ phonephone.N.SG newnew.ADJ |
| | there are so many new things I want these days, right, new speakers for my bedroom, a new bike, a new phone |
43 | TOS | ond (doe)s (yn)a (ddi)m fath â treth na (di)m_byd de # insuranceCE [=! laughs] . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP taxtax.N.F.SG NEGno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothingnothing.ADV TAGbe.IM+SM insuranceinsurance.N.SG |
| | but there's no tax or anything, you know, insurance |
61 | TOS | a [?] llwythi mynd i hwnna de . |
| | andand.CONJ loadsloads.N.M.PL.[or].load.V.2S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | and loads going to that, right |
75 | TOS | justCE partyCE de . |
| | justjust.ADV partyparty.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | just a party, isn't it |
154 | TOS | ond rheina dw i (we)di gweld ar y we de mae nhw (y)n uffar o rhad . |
| | butbut.CONJ thosethose.PRON be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF webweb.N.F.SG+SM TAGbe.IM+SM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P hellPRT.[or].in.PREP ofunk cheaphe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP cheap.ADJ |
| | but those I've seen on the web, they're awfully cheap |
196 | TOS | wedyn [?] yn diwedd # O_twoCE mae networkE iawn de . |
| | thenafterwards.ADV inPRT.[or].in.PREP endend.N.M.SG O_2name be.3S.PRESbe.V.3S.PRES networknetwork.N.SG rightOK.ADV TAGbe.IM+SM |
| | then in the end, O2 is an alright network, right |
210 | TOS | ac erCE oedden nhw (we)di dod de o # Women's_WeeklyCE magazineCE neu rywbeth fel (y)na . |
| | andand.CONJ IMer.IM be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN TAGbe.IM+SM fromfrom.PREP Women''s_Weeklyname magazinemagazine.N.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV |
| | and, er, they'd came, right, from Women's Weekly magazine or something like that |
213 | TOS | soCE ar rhaglen umCE Kevin_DaviesCE neithiwr de o(edd) [/] o'n nhw (y)n deud # umCE # umCE +"/ . |
| | soso.ADV onon.PREP programmeprogramme.N.F.SG IMum.IM Kevin_Daviesname last_nightlast_night.ADV TAGbe.IM+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMum.IM IMum.IM |
| | so, on um, KEvin Davies's programme last night, right, they were saying, um, um: |
218 | TOS | +, a wedyn erCE text_ioE+cym mewn xx gesio (y)n gywir de . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMer.IM text.NONFINtext.SV.INFIN inin.PREP guess.NONFINguess.V.INFIN PRTPRT correctcorrect.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | and then, er, texted in [...] guessed correctly, right |
231 | TOS | gobeithio bod ni yn cael mynd i (y)r # thingE (y)ma MonaCE fory de +/ . |
| | hope.NONFINhope.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.SG herehere.ADV Monaname tomorrowtomorrow.ADV TAGbe.IM+SM |
| | I hope we can go to this Mona thing tomorrow, yeah |
303 | TOS | yeahCE o'n i reallyE falch pan wnes i gael llafar o (y)r ffordd de [?] . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S reallyreal.ADJ+ADV gladproud.ADJ+SM whenwhen.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S get.NONFINget.V.INFIN+SM oralspeech.N.M.SG fromof.PREP waythe.DET.DEF TAGway.N.F.SG be.IM+SM |
| | yeah, I was really glad when I got oral out of the way, right |
338 | TOS | +, ffrindiau neu rywbeth de . |
| | friendsfriends.N.M.PL oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | friends or something, you know |
342 | TOS | umCE # wellCE <oedden ni (y)n> [//] o'n ni (we)di cyrraedd Abertawe de . |
| | IMum.IM wellwell.ADV be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP reach.NONFINarrive.V.INFIN SwanseaSwansea.NAME.PLACE TAGbe.IM+SM |
| | um, well. we were...we'd reached Swansea, right |
348 | TOS | wedyn erCE # John_IfanCE a (e)i frawd yn idiotsCE xx de wnaethon nhw &de dare_ioE+cym fi redeg drosto fo . |
| | thenafterwards.ADV IMer.IM John_Ifanname andand.CONJ POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S brotherbrother.N.M.SG+SM PRTPRT idiotsidiot.N.SG+PL TAGbe.IM+SM do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P dare.NONFINdare.SV.INFIN.[or].tare.N.SG+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM run.NONFINrun.V.INFIN+SM over.3SMover_him.PREP+PRON.M.3S+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | then, er, John Ifan and his brother are idiots [...] right, they dared me to run over it |
357 | TOS | wnes i xx yn diwedd de [?] . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S inPRT.[or].in.PREP endend.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | I did [...] in the end, you know |
363 | TOS | ohCE xx embarrassmentE ar y pryd de . |
| | IMoh.IM embarrassmentembarrassment.N.SG aton.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | oh [...] embarrassment at the time, you know |
365 | TOS | ond edrych yn_ôl de [?] <oedd o> [/] <oedd o (y)n> [/] # oedd o (y)n uffar o funnyE . |
| | butbut.CONJ look.NONFINlook.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES.[or].look.V.INFIN backback.ADV TAGbe.IM+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP hellunk ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP funnyfunny.ADJ |
| | but looking back, right, it was...it was...it was really funny |
387 | TOS | xx guaranteedE o fynd mewn i bandiau &ɬ # mewn cerddorfeydd <lleol a> [?] pethau a hefyd # &ʧa chanceCE i chdi xx chwarae fanfareCE neu rywbeth yn SteddfodCE xx de . |
| | guaranteedunk ofof.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM inin.PREP toto.PREP bandsbands.N.M.PL inin.PREP orchestrasunk locallocal.ADJ andand.CONJ thingsthings.N.M.PL andand.CONJ alsoalso.ADV chancechance.N.SG forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S play.NONFINplay.V.INFIN fanfarefanfare.N.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM inin.PREP Eisteddfodname TAGbe.IM+SM |
| | [...] guaranteed to go into bands to local orchestras and things and also an chance for you to play fanfare or something in the Eisteddfod [...] isn't it |
453 | TOS | oedd o (y)n gwybod hynny (e)i hun hefyd de . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG alsoalso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | he knew that himself too, you know |
480 | TOS | peth (y)na sy (we)di wneud yn dda de ydy umCE +.. . |
| | thingthing.N.M.SG therethere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRTPRT goodgood.ADJ+SM TAGbe.IM+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM |
| | it's thingy that's done well, isn't it, um... |
496 | TOS | mi o'n i de ond +.. . |
| | PRTPRT.AFF be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S TAGbe.IM+SM butbut.CONJ |
| | I was, you know, but... |
541 | TOS | mmmCE # &s mae nhw nabod rhei sy (y)n brofiadol ella de . |
| | IMmmm.IM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P know.NONFINknow_someone.V.INFIN somesome.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT expreiencedexperienced.ADJ+SM perhapsmaybe.ADV TAGbe.IM+SM |
| | maybe thay know the expreienced ones, isn't it |
546 | TOS | ahCE # dw i reallyE edrych (y)mlaen wan i (y)r # arholiadau gyd fod drosodd de [?] . |
| | IMah.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S reallyreal.ADJ+ADV look.NONFINlook.V.INFIN forwardforward.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF examsexaminations.N.M.PL alljoint.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN+SM overover.ADV+SM TAGbe.IM+SM |
| | ah, I'm really looking forward now for all the exams to be over, you know |
783 | TOS | achos [?] dw i (we)di iwsio &n de wneud # I_TE (y)n bwnc extraCE . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP use.NONFINuse.V.INFIN TATbe.IM+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM I_Tname PRTPRT subjectsubject.N.M.SG+SM extraextra.ADJ |
| | because I've used, right, done IT as an extra subject |
818 | TOS | wnes i dynnu llun o blaen # panoramicCE o # Eryri allan o ffenest de a wedyn # cropio fo lawr xx reallyE gul . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S take.NONFINdraw.V.INFIN+SM picturepicture.N.M.SG ofof.PREP frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM panoramicpanoramic.ADJ ofof.PREP Snowdonianame outout.ADV ofof.PREP windowwindow.N.F.SG TAGbe.IM+SM andand.CONJ thenafterwards.ADV crop.NONFINtrim.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM reallyreal.ADJ+ADV narrownarrow.ADJ+SM |
| | I took a picture before, panoramic of Snowdonia, right, and then cropped it down [...] really narrow |
874 | TOS | diwedd y dydd mae (y)r sianeli gorau # ydy B_B_CCE &u a stuffCE de . |
| | endend.N.M.SG DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL channelschannels.N.F.PL.[or].direct.V.2S.PRES bestbest.ADJ.SUP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES B_B_Cname andand.CONJ stuffstuff.SV.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | at the end of the day, the best channels are BBC and stuff, isn't it |