342 | TOS | umCE # wellCE <oedden ni (y)n> [//] o'n ni (we)di cyrraedd Abertawe de . |
IMum.IM wellwell.ADV be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP reach.NONFINarrive.V.INFIN SwanseaSwansea.NAME.PLACE TAGbe.IM+SM | ||
um, well. we were...we'd reached Swansea, right | ||
500 | TOS | a o'n i dal methu cyrraedd yna [?] . |
andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S stillcontinue.V.INFIN fail.NONFINfail.V.INFIN reach.NONFINarrive.V.INFIN therethere.ADV | ||
and I still coulnd't get there |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.