1 | GRE | dw i (y)n gweld . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN |
| | I see. |
2 | GWY | mmmCE # sydd yn +/ . |
| | IMmmm.IM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP |
| | Mm, which is ... |
3 | GRE | ohCE yeahCE ond yn amlwg felly mae gennyn nhw # fath â ryw # interpreterE yn Sbaen does . |
| | IMoh.IM yesyeah.ADV butbut.CONJ PRTPRT obviousobvious.ADJ thusso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ somesome.PREQ+SM interpreterinterpret.SV.INFIN+COMP.AG.[or].interpreter.N.SG inin.PREP Spainname be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | Oh yes, but clearly therefore they have some kind of interpreter in Spain, don't they. |
3 | GRE | ohCE yeahCE ond yn amlwg felly mae gennyn nhw # fath â ryw # interpreterE yn Sbaen does . |
| | IMoh.IM yesyeah.ADV butbut.CONJ PRTPRT obviousobvious.ADJ thusso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ somesome.PREQ+SM interpreterinterpret.SV.INFIN+COMP.AG.[or].interpreter.N.SG inin.PREP Spainname be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | Oh yes, but clearly therefore they have some kind of interpreter in Spain, don't they. |
4 | GWY | oes oes # ond mae o justCE yn oddCE gweld rhywun [=? nhw] yn siarad # iaith hollol wahanol . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV PRTPRT oddodd.ADJ see.NONFINsee.V.INFIN someonesomeone.N.M.SG PRTPRT talk.NONFINtalk.V.INFIN languagelanguage.N.F.SG completecompletely.ADJ differentdifferent.ADJ+SM |
| | Yes, yes, but it's just odd to see someone speaking a completely different language. |
4 | GWY | oes oes # ond mae o justCE yn oddCE gweld rhywun [=? nhw] yn siarad # iaith hollol wahanol . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV PRTPRT oddodd.ADJ see.NONFINsee.V.INFIN someonesomeone.N.M.SG PRTPRT talk.NONFINtalk.V.INFIN languagelanguage.N.F.SG completecompletely.ADJ differentdifferent.ADJ+SM |
| | Yes, yes, but it's just odd to see someone speaking a completely different language. |
5 | GWY | ac # (dy)dy (y)r un o (y)r ddwy yn dallt ei_gilydd . |
| | andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG DETthe.DET.DEF oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF two.Ftwo.NUM.F+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN each_othereach_other.PRON.3SP |
| | And none of the two understand one another. |
9 | GRE | ohCE GodE dw i (y)n hollol knackeredE de . |
| | IMoh.IM Godname be.PRES.1Sbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT completecompletely.ADJ knackeredknacker.N.SG+AV TAGbe.IM+SM |
| | Oh God, I'm so knackered, you know. |
18 | GRE | ohCE yeahCE ydy GarethCE yn mynd i ysgol (y)fory ? |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Garethname PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP schoolschool.N.F.SG tomorrowtomorrow.ADV |
| | Oh yes, is Gareth going to school tomorrow? |
21 | GWY | umCE felly # dw i (y)n gorod mynd i (y)r deintydd am hanner dydd . |
| | IMum.IM thusso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF dentistdentist.N.M.SG atfor.PREP halfhalf.N.M.SG dayday.N.M.SG |
| | Um, so I have to go to the dentist at noon. |
23 | GWY | a wedyn felly ella be wna i ydy justCE &ko [///] timod wna i deffro yn gynnar a sortio pob_dim allan yn bore . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV thusso.ADV perhapsmaybe.ADV whatwhat.INT do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES justjust.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S wake.NONFINwaken.V.INFIN PRTPRT earlyearly.ADJ+SM andand.CONJ sort.NONFINsort.V.INFIN everythingeverything.N.M.SG outout.ADV inPRT.[or].in.PREP morningmorning.N.M.SG . |
| | And so then maybe what I'll do is just get up early and sort everything out in the morning. |
23 | GWY | a wedyn felly ella be wna i ydy justCE &ko [///] timod wna i deffro yn gynnar a sortio pob_dim allan yn bore . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV thusso.ADV perhapsmaybe.ADV whatwhat.INT do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES justjust.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S wake.NONFINwaken.V.INFIN PRTPRT earlyearly.ADJ+SM andand.CONJ sort.NONFINsort.V.INFIN everythingeverything.N.M.SG outout.ADV inPRT.[or].in.PREP morningmorning.N.M.SG . |
| | And so then maybe what I'll do is just get up early and sort everything out in the morning. |
27 | GWY | mamCE wnaeth gofyn heddiw # <ac o'n i yn meddwl> [?] +.. . |
| | Mothermam.N.SG do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM ask.NONFINask.V.INFIN todaytoday.ADV andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | Mum asked today, and I was thinking ... |
29 | GWY | fedri fedri soCE mae hynna (y)n ddigon +/ . |
| | can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT enoughenough.QUAN+SM |
| | You can, you can, that's quite ... |
33 | GWY | ohCE dw (ddi)m yn gwybod . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | Oh, I don't know. |
40 | GWY | dw (ddi)m yn dod nôl tan ddydd Llun . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN backfetch.V.INFIN untiluntil.PREP dayday.N.M.SG+SM MondayMonday.N.M.SG |
| | I don't return until Monday. |
44 | GWY | soCE mae <hi (y)n> [=? rightCE] niceCE . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT nicenice.ADJ |
| | So it's nice. |
45 | GWY | dan ni (y)n cael penwythnos # iawn yna . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN weekendweekend.N.M.SG rightOK.ADV therethere.ADV |
| | We're having a proper weekend there. |
49 | GWY | umCE # yndy mae yn cael colli ysgol ooohCE ! |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN miss.NONFINlose.V.INFIN schoolschool.N.F.SG IMunk |
| | Yes, he gets to miss school, oooh! |
50 | GRE | +< &=gasp oohCE dach chi yn clywed ? |
| | IMooh.IM be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT hear.NONFINhear.V.INFIN |
| | Ooh, did you hear that?! |
54 | GRE | fydd dy famCE di (y)n gael ei arestio a phethau &=laugh . |
| | be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S mothermam.N.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S arrest.NONFINarrest.V.INFIN andand.CONJ thingsthings.N.M.PL+AM |
| | Your mother will be arrested and things! |
59 | GRE | (fa)swn i (ddi)m yn gwneud hynna sureCE . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP suresure.ADJ |
| | I wouldn't do that, of course. |
61 | GWY | ahCE <fydd o yn> [///] dw i edrych ymlaen . |
| | IMah.IM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S looklook.V.INFIN forwardforward.ADV |
| | Ah, it'll be .. . I look forward to it. |
73 | GRE | dw i yn sureCE fedra i ffeindio amser i watsiad o rywbryd . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suresure.ADJ can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S find.NONFINfind.V.INFIN timetime.N.M.SG toto.PREP watch.NONFINunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP sometimeat_some_stage.ADV+SM |
| | I'm sure I can find time to watch it sometime |
74 | GWY | <oedd hynna yn> [?] bityCE doedd ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT pitypity.N.SG+SM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | that was a pity, wasn't it? |
76 | GRE | wellCE timod wnaeth o (ddi)m sbwylio fo naddo achos oedd o (y)n iawn unwaith <iddo fo> [=? wnaeth o] gael ei # llnau doedd . |
| | wellwell.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM spoil.NONFINspoil.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S nono.ADV.PAST becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightOK.ADV onceonce.ADV to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S clean.NONFINunk be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | Well, y'know, it didn't spoil it, did it, because it was fine once it got cleaned, wasn't it. |
84 | GRE | oedd o bach yn rhyfedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S littlesmall.ADJ PRTPRT strangestrange.ADJ |
| | It was a bit strange. |
85 | GRE | o'n i (ddi)m yn sureCE os mai dŵr cyffredin oedd o ta oedd (y)na flas arno fo neu (ryw)beth . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ ifif.CONJ PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS waterwater.N.M.SG ordinarycommon.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S orbe.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV flavourflavour.N.M.SG+SM.[or].taste.N.M.SG+SM on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | I wasn't sure if it was ordinary water or whether there was a flavour to it or something. |
87 | GWY | ti (y)n licio dŵr efo blas ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN waterwater.N.M.SG withwith.PREP flavourtaste.N.M.SG.[or].flavour.N.M.SG |
| | Do you like water with flavour? |
88 | GRE | mae (y)n iawn de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT rightOK.ADV TAGbe.IM+SM |
| | It's OK, yeah. |
90 | GRE | +< chdi byth yn meddwl <na (fa)sachd> [?] . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S nevernever.ADV PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN NEGno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ be.2S.CONDITunk |
| | You wouldn't think so, would you. |
92 | GWY | &=laugh fyswn (fy)swn i yn . |
| | be.1S.CONDITfinger.V.1S.IMPERF+SM.[or].finger.V.1P.PRES+SM be.1S.CONDITfinger.V.1S.IMPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | Yes, yes I would! |
95 | GWY | ond # <dw i yn> [/] dw i yn # eitha licio dŵr efo blas . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT quitefairly.ADV like.NONFINlike.V.INFIN waterwater.N.M.SG withwith.PREP flavourtaste.N.M.SG.[or].flavour.N.M.SG |
| | But I quite like water with flavour. |
95 | GWY | ond # <dw i yn> [/] dw i yn # eitha licio dŵr efo blas . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT quitefairly.ADV like.NONFINlike.V.INFIN waterwater.N.M.SG withwith.PREP flavourtaste.N.M.SG.[or].flavour.N.M.SG |
| | But I quite like water with flavour. |
97 | GRE | +< ohCE yeahCE mae (y)n iawn de . |
| | IMoh.IM yesyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT rightOK.ADV TAGbe.IM+SM |
| | Oh, it's OK, you know. |
101 | GRE | ond <dw i ddim> [//] # dw (ddi)m reallyE (y)n keenE ar # wellCE +.. . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM reallyreal.ADJ+ADV PRTPRT keenkeen.ADJ onon.PREP wellwell.ADV |
| | But I'm not really keen on, well ... |
102 | GRE | actuallyE dw i (y)n dreud [* deud] c(e)lwyddau . |
| | actuallyactual.ADJ+ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP say.NONFINunk lieslie.N.M.PL |
| | Actually I'm lying. |
103 | GRE | dw i yn licio rai efo blas . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN onessome.PRON+SM withwith.PREP flavourtaste.N.M.SG.[or].flavour.N.M.SG |
| | I do like ones with flavour. |
110 | GWY | &=laugh # ti medru cael rai niceCE yn Marks'sCE . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S can.NONFINbe_able.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN onessome.PRON+SM nicenice.ADJ inin.PREP Marks''.name |
| | You can get nice ones in Marks'. |
112 | GWY | +< dyna lle mae Mrs_JonesCE yn licio nhw . |
| | therethat_is.ADV placewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Mrs_Jonesname PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | That's where Mrs Jones likes them. |
124 | GRE | yn dy goatCE di xxx [//] neu yn dy scarfCE mae sureCE . |
| | inPRT.[or].in.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S coatgoat.N.SG.[or].coat.N.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM oror.CONJ inPRT.[or].in.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S scarfscarf.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ |
| | In your coat .. . or in your scarf, probably. |
124 | GRE | yn dy goatCE di xxx [//] neu yn dy scarfCE mae sureCE . |
| | inPRT.[or].in.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S coatgoat.N.SG.[or].coat.N.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM oror.CONJ inPRT.[or].in.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S scarfscarf.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ |
| | In your coat .. . or in your scarf, probably. |
128 | GRE | +< o'n i (y)n ffeindio blewiach hwnna bob man heddiw . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT find.NONFINfind.V.INFIN fluffunk thatthat.PRON.DEM.M.SG everyeach.PREQ+SM placeplace.N.MF.SG todaytoday.ADV |
| | I've been finding fluff from that everywhere today. |
130 | GWY | dw i (y)n licio (y)r scarfCE a bob_dim . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN DETthe.DET.DEF scarfscarf.N.SG andand.CONJ everythingeverything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM |
| | I like the scarf and everything. |
131 | GWY | dw i (y)n licio ei liw o . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S colourcolour.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I like its colour. |
132 | GWY | ond mae o (y)n +/ . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | But it's ... |
133 | GRE | +< mmmCE mae o (y)n lovelyE . |
| | IMmmm.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT lovelylove.V.INFIN+ADV |
| | Mmm, it is lovely. |
135 | GWY | rydan [?] ni (y)n iawn wan . |
| | be.1PL.PRESrust.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT rightOK.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | We're fine now. |
139 | GWY | dan ni (y)n iawn . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT rightOK.ADV |
| | We're fine. |
146 | GRE | ohCE # yn Polito'sCE . |
| | IMoh.IM inin.PREP Polito''sname |
| | Oh, in Polito's. |
148 | GWY | diolch yn fawr ! |
| | thanksthanks.N.M.SG PRTPRT bigbig.ADJ+SM |
| | Thanks very much! |
150 | GRE | dangos faint o sylw dw i (y)n talu i chdi pan ti (y)n trio pethau (y)mlaen . |
| | show.NONFINshow.V.INFIN how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP attentioncomment.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT pay.NONFINpay.V.INFIN toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN thingsthings.N.M.PL onforward.ADV |
| | Shows how much attention I pay when you try things on. |
150 | GRE | dangos faint o sylw dw i (y)n talu i chdi pan ti (y)n trio pethau (y)mlaen . |
| | show.NONFINshow.V.INFIN how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP attentioncomment.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT pay.NONFINpay.V.INFIN toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN thingsthings.N.M.PL onforward.ADV |
| | Shows how much attention I pay when you try things on. |
159 | GRE | xx doedd hi (dd)im yn cael pres yn_ôl . |
| | be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN moneymoney.N.M.SG backback.ADV |
| | She wasn't getting any money back. |
169 | GWY | (fa)swn i (y)n hollol <hollol gutted> [?] . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT totalcompletely.ADJ totalcompletely.ADJ guttedunk |
| | I'd be totally, totally gutted. |
170 | GRE | &=laugh mae NelCE # yn gwneud fi chwerthin gymaint . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Nelname PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM laugh.NONFINlaugh.V.INFIN as_muchso much.ADJ+SM |
| | Nel makes me laugh so much. |
171 | GRE | gweld [?] hi (y)n poeri (y)r sudd oren heddiw &=laugh ! |
| | see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT spit.NONFINspit.V.INFIN DETthe.DET.DEF juicejuice.N.M.SG orangeorange.N.MF.SG todaytoday.ADV |
| | Seeing her spitting that orange juice today! |
173 | GRE | &=laugh yn hilariousE [=! laughs] . |
| | PRTPRT hilarioushilarious.ADJ |
| | Hilarious! |
175 | GWY | dw i ddim yn gwybod lle +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN placewhere.INT.[or].place.N.M.SG |
| | I don't know where ... |
176 | GRE | yn hollol . |
| | PRTPRT totalcompletely.ADJ |
| | Exactly. |
179 | GRE | a (dy)dy (ddi)m yn stopio siarad rhwng fath â dau bwnc +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG NEGnot.ADV+SM PRTPRT stop.NONFINstop.V.INFIN talk.NONFINtalk.V.INFIN betweenbetween.PREP kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ twotwo.NUM.M subjectsubject.N.M.SG+SM |
| | And she doesn't stop speaking between, like, two subjects. |
191 | GWY | <dw i> [?] xxx # dylai fod yn oer . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S should.3S.CONDITought_to.V.3S.IMPERF be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT coldcold.ADJ |
| | I [...] it should be cold |
192 | GWY | ond mae (y)n stafell ry fawr yndy . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP roomroom.N.F.SG tootoo.ADJ+SM bigbig.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | but it's too big a room, isn't it |
195 | GRE | soCE pwy welaist ti (y)n umCE DundeeCE i_gyd ta ? |
| | soso.ADV whowho.PRON see.2S.PASTsee.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S inPRT.[or].in.PREP IMum.IM Dundeename allall.ADJ thenbe.IM |
| | So who did you see in all in Dundee, then? |
207 | GWY | dw i (dd)im yn gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know. |
209 | GWY | dw i (ddi)m yn gwybod [?] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know. |
213 | GWY | dw i (ddi)m yn gwybod pam . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whywhy?.ADV |
| | I don't know why. |
218 | GWY | <ddim yn siarad efo chdi> [?] . |
| | NEGnot.ADV+SM PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | not talking to you |
219 | GRE | braidd yn hen &=laugh . |
| | ratherrather.ADV PRTPRT oldold.ADJ |
| | A bit too old! |
226 | GWY | umCE yn DundeeCE wnes i justCE gweld pobl oedd yn +/ . |
| | IMum.IM inin.PREP Dundeename do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV see.NONFINsee.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT.[or].in.PREP |
| | Um, in Dundee I just saw people who were ... |
226 | GWY | umCE yn DundeeCE wnes i justCE gweld pobl oedd yn +/ . |
| | IMum.IM inin.PREP Dundeename do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV see.NONFINsee.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT.[or].in.PREP |
| | Um, in Dundee I just saw people who were ... |
229 | GWY | dw i (y)n licio mynd trwodd i DundeeCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN throughunk toto.PREP Dundeename |
| | I like going through to Dundee. |
230 | GWY | xxx [//] mae o (y)n niceCE hefyd [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT nicenice.ADJ alsoalso.ADV |
| | It is nice as well. |
231 | GWY | dw i licio justCE cerdded o_gwmpas y lle ar ben yn hun . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN justjust.ADV walk.NONFINwalk.V.INFIN aroundaround.PREP.[or].around.ADV DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG onon.PREP headhead.N.M.SG+SM POSS.1Sin.PREP selfself.PRON.SG |
| | I like just walking around the place by myself. |
232 | GWY | <dw i (dd)im yn gwybod be sy (y)na> [?] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL therethere.ADV |
| | I don't know what's there. |
238 | GWY | a mae o (y)n dangos lotCE o filmsCE # &strot [?] [//] # justCE fath â rei &ts +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP filmsfilm.N.SG+PL just.ADV.[or].just.ADJ type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PRON+SM |
| | And it shows a lot of [xxx] films. |
241 | GWY | rhai (fa)sa chdi (ddi)m yn cael yn +/ . |
| | onessome.PRON be.2S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP |
| | Ones you wouldn't get in ... |
241 | GWY | rhai (fa)sa chdi (ddi)m yn cael yn +/ . |
| | onessome.PRON be.2S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP |
| | Ones you wouldn't get in ... |
245 | GWY | yeahCE # a ti (ddi)m yn cael +// . |
| | yesyeah.ADV andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT getget.V.INFIN |
| | Yes, and you don't get ... |
252 | GRE | wellCE <mae (y)na umCE # filmCE nightsE # yn> [///] [//] # mae nhw (y)n dangos rai sti yn MainE ArtsCE fa(n) (y)ma . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV IMum.IM filmfilm.N.SG nightsnight.N.PL.[or].nights.ADV inPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN somesome.PRON+SM know.2Syou_know.IM inin.PREP Mainname Artsname placeplace.N.MF.SG+SM thishere.ADV |
| | Well, there are film nights .. . they do show some here, you know, in Main Arts. |
252 | GRE | wellCE <mae (y)na umCE # filmCE nightsE # yn> [///] [//] # mae nhw (y)n dangos rai sti yn MainE ArtsCE fa(n) (y)ma . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV IMum.IM filmfilm.N.SG nightsnight.N.PL.[or].nights.ADV inPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN somesome.PRON+SM know.2Syou_know.IM inin.PREP Mainname Artsname placeplace.N.MF.SG+SM thishere.ADV |
| | Well, there are film nights .. . they do show some here, you know, in Main Arts. |
252 | GRE | wellCE <mae (y)na umCE # filmCE nightsE # yn> [///] [//] # mae nhw (y)n dangos rai sti yn MainE ArtsCE fa(n) (y)ma . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV IMum.IM filmfilm.N.SG nightsnight.N.PL.[or].nights.ADV inPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN somesome.PRON+SM know.2Syou_know.IM inin.PREP Mainname Artsname placeplace.N.MF.SG+SM thishere.ADV |
| | Well, there are film nights .. . they do show some here, you know, in Main Arts. |
264 | GWY | do'n i (ddi)m yn gwybod hynna . |
| | be.1S.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | I didn't know that. |
266 | GWY | ac ydy rywun yn cael mynd ta justCE myfyrwyr ? |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES someonesomeone.N.M.SG+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN orbe.IM justjust.ADV studentsstudents.N.M.PL |
| | Can anyone go, or just students? |
270 | GRE | ond (dy)dy o (ddi)m_ond yn ryw fath â dwy bunt (rhyw)beth felly i fynd i weld nhw timod . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S onlyonly.ADV+SM PRTin.PREP somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ twotwo.NUM.F poundpound.N.F.SG+SM.[or].pound.N.F.SG+SM somethingsomething.N.M.SG thusso.ADV PRTto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM PRTto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | But it's only something like two pounds to go and see them, you know. |
272 | GRE | a mae nhw weithiau (y)n gwneud yn umCE # ti gwybod yn Main_BarE . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P sometimestimes.N.F.PL+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP IMum.IM PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN inin.PREP Main_Barname |
| | And they sometimes do in, you know, in the Main Bar. |
272 | GRE | a mae nhw weithiau (y)n gwneud yn umCE # ti gwybod yn Main_BarE . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P sometimestimes.N.F.PL+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP IMum.IM PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN inin.PREP Main_Barname |
| | And they sometimes do in, you know, in the Main Bar. |
272 | GRE | a mae nhw weithiau (y)n gwneud yn umCE # ti gwybod yn Main_BarE . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P sometimestimes.N.F.PL+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP IMum.IM PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN inin.PREP Main_Barname |
| | And they sometimes do in, you know, in the Main Bar. |
281 | GWY | yeahCE oedd rywun yn dweud bod o (y)n niceCE +/ . |
| | yesyeah.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF someonesomeone.N.M.SG+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT nicenice.ADJ |
| | Yes, someone was saying that it's nice. |
281 | GWY | yeahCE oedd rywun yn dweud bod o (y)n niceCE +/ . |
| | yesyeah.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF someonesomeone.N.M.SG+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT nicenice.ADJ |
| | Yes, someone was saying that it's nice. |
285 | GRE | mae nhw (y)n cael umCE noson comedyCE (y)na hefyd actuallyE . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN IMum.IM nightnight.N.F.SG comedycomedy.N.SG therethere.ADV alsoalso.ADV actuallyactual.ADJ+ADV |
| | They have comedy nights there too, actually. |
293 | GRE | (we)dyn mae nhw (y)n dangos filmsCE yna actuallyE . |
| | thenafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN filmsfilm.N.SG+PL therethere.ADV actuallyactual.ADJ+ADV |
| | Then they show films there, actually. |
296 | GRE | umCE # mae nhw (y)n amrywio timod . |
| | IMum.IM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT vary.NONFINvary.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | They vary, you know. |
309 | GWY | umCE # o'n i meddwl am yr hogan (y)na (y)n deud bod hi (y)n gorod llnau . |
| | IMum.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTthink.V.INFIN think.NONFINfor.PREP aboutthe.DET.DEF DETgirl.N.F.SG girlthere.ADV therePRT PRTsay.V.INFIN say.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINshe.PRON.F.3S PRON.3SFPRT PRThave_to.V.INFIN must.NONFINunk clean.NONFIN |
| | I was thinking about that girl saying that she had to clean. |
309 | GWY | umCE # o'n i meddwl am yr hogan (y)na (y)n deud bod hi (y)n gorod llnau . |
| | IMum.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTthink.V.INFIN think.NONFINfor.PREP aboutthe.DET.DEF DETgirl.N.F.SG girlthere.ADV therePRT PRTsay.V.INFIN say.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINshe.PRON.F.3S PRON.3SFPRT PRThave_to.V.INFIN must.NONFINunk clean.NONFIN |
| | I was thinking about that girl saying that she had to clean. |
318 | GRE | ohCE wellCE dw i bron iawn (we)di # cael jobCE i (y)n hun <fan (y)na though@s:eng> [?] do ? |
| | IMoh.IM wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S nearlybreast.N.F.SG.[or].almost.ADV veryOK.ADV PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN jobjob.N.SG toto.PREP POSS.1Sin.PREP selfself.PRON.SG placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV thoughthough.CONJ yesyes.ADV.PAST |
| | Oh well, I've just about got a job for myself there though, haven't I. |
323 | GRE | (acho)s mae hynna justCE yn jobCE handyCE dydy . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP justjust.ADV PRTPRT jobjob.N.SG handyhandy.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | Because that's just a handy job, isn't it. |
324 | GWY | yndy <mae o (y)n bres bach handyCE> [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT moneymoney.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ handyhandy.ADJ |
| | Yes, it's some handy money |
328 | GWY | +< ti (y)n cael wneud o yn amser dy hun hefyd sy (y)n beth da . |
| | PRON.2S.you.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP timetime.N.M.SG POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S selfself.PRON.SG alsoalso.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT thingthing.N.M.SG+SM goodgood.ADJ |
| | You can do it in your own time too, which is a good thing |
328 | GWY | +< ti (y)n cael wneud o yn amser dy hun hefyd sy (y)n beth da . |
| | PRON.2S.you.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP timetime.N.M.SG POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S selfself.PRON.SG alsoalso.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT thingthing.N.M.SG+SM goodgood.ADJ |
| | You can do it in your own time too, which is a good thing |
328 | GWY | +< ti (y)n cael wneud o yn amser dy hun hefyd sy (y)n beth da . |
| | PRON.2S.you.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP timetime.N.M.SG POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S selfself.PRON.SG alsoalso.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT thingthing.N.M.SG+SM goodgood.ADJ |
| | You can do it in your own time too, which is a good thing |
329 | GRE | +< yeahCE (y)n union . |
| | yesyeah.ADV PRTPRT exactexact.ADJ |
| | Yes, exactly. |
332 | GRE | soCE mae hynna (y)n reallyE handyCE fath â os ti # fath â <onE aE rollCE> [?] efo gwaith neu rywbeth +/ . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV handyhandy.ADJ kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ onon.PREP aa.DET.INDEF rollroll.SV.INFIN withwith.PREP worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | So that's really handy if you're on a roll with work or something. |
334 | GRE | ti gallu dweud <wellCE wna i wneud o (y)n munud> ["] neu rywbeth dwyt soCE +.. . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S can.NONFINbe_able.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN wellwell.ADV do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP minuteminute.N.M.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM be.2S.PRES.NEGbe.V.2S.PRES.NEG soso.ADV |
| | You can say, "well, I'll do it in a minute" or something, can't you, so ... |
340 | GRE | yn yr haf wnaeth hi ddeud bod hi (y)n gadael yeahCE ? |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF summersummer.N.M.SG do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S say.NONFINsay.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT leave.NONFINleave.V.INFIN yesyeah.ADV |
| | She said she was leaving in the summer, yes? |
340 | GRE | yn yr haf wnaeth hi ddeud bod hi (y)n gadael yeahCE ? |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF summersummer.N.M.SG do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S say.NONFINsay.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT leave.NONFINleave.V.INFIN yesyeah.ADV |
| | She said she was leaving in the summer, yes? |
343 | GRE | <ohCE wnes i anghofio roi (y)n earringsE ar> [?] . |
| | IMoh.IM do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S forget.NONFINforget.V.INFIN put.NONFINgive.V.INFIN+SM POSS.1SPRT.[or].in.PREP earringsunk onon.PREP |
| | Oh, I forgot to put my earrings on. |
346 | GWY | achos oedd hi (y)n deud bod hi (ddi)m yn gwybod lle oedd hi mynd i fyw . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN placewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM |
| | Because she was saying she didn't know where she was going to live. |
346 | GWY | achos oedd hi (y)n deud bod hi (ddi)m yn gwybod lle oedd hi mynd i fyw . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN placewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM |
| | Because she was saying she didn't know where she was going to live. |
350 | GWY | oedd hi (y)n glên doedd ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP kindunk be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | She was kind, wasn't she? |
353 | GWY | ac <oedd hi justCE> [///] # oedd o (y)n gwylltio fi achos oedd o justCE timod o'n i (y)n deud (wr)tha chdi (y)r amharch oedd # gyn bobl yno oedd o justCE +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S justjust.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT anger.NONFINfly_into a temper.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.2Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.2Syou.PRON.2S DETthe.DET.DEF disrespectunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3smhe.PRON.M.3S justjust.ADV |
| | And she was just .. . it angered me because it was just, you know, I was telling you, the disrespect people had there, it was just ... |
353 | GWY | ac <oedd hi justCE> [///] # oedd o (y)n gwylltio fi achos oedd o justCE timod o'n i (y)n deud (wr)tha chdi (y)r amharch oedd # gyn bobl yno oedd o justCE +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S justjust.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT anger.NONFINfly_into a temper.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.2Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.2Syou.PRON.2S DETthe.DET.DEF disrespectunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3smhe.PRON.M.3S justjust.ADV |
| | And she was just .. . it angered me because it was just, you know, I was telling you, the disrespect people had there, it was just ... |
355 | GRE | oedd yr hogan umCE dywyll (y)n reallyE rudeE hefyd doedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG IMum.IM darkdark.ADJ+SM PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV ruderude.ADJ alsoalso.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | The dark girl was really rude as well, wasn't she? |
357 | GRE | pawb justCE timod bach yn dan dîn doedd . |
| | everyoneeveryone.PRON justjust.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES littlesmall.ADJ PRTPRT.[or].in.PREP underunder.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM arseunk be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | Everyone was a little bit underhanded, weren't they. |
358 | GWY | +< ohCE yr [//] a (y)r darlithydd dipyn [?] bach <yn flin> [?] . |
| | IMoh.IM DETthe.DET.DEF andand.CONJ DETthe.DET.DEF lecturerunk littlelittle_bit.N.M.SG+SM littlesmall.ADJ PRTPRT angryangry.ADJ+SM |
| | Oh, and the lecturer a bit angry. |
360 | GWY | dw i (ddi)m yn gwybod os dw i fod i ddweud hynna &=laugh . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN ifif.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP |
| | I don't know if I'm supposed to say that! |
362 | GWY | +< ond timod # o'n i justCE yn teimlo # chwarae teg mae (y)r hogan (y)ma yn timod [///] mae hi wedi mynd allan o (e)i amser i helpu chdi . |
| | butbut.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN playgame.N.M.SG fairfair.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG herehere.ADV PRTPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV fromof.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S timetime.N.M.SG PRTto.PREP help.NONFINhelp.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S |
| | You know, I was just feeling, fair play to this girl; she's gone out of her way to help you. |
362 | GWY | +< ond timod # o'n i justCE yn teimlo # chwarae teg mae (y)r hogan (y)ma yn timod [///] mae hi wedi mynd allan o (e)i amser i helpu chdi . |
| | butbut.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN playgame.N.M.SG fairfair.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG herehere.ADV PRTPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV fromof.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S timetime.N.M.SG PRTto.PREP help.NONFINhelp.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S |
| | You know, I was just feeling, fair play to this girl; she's gone out of her way to help you. |
364 | GWY | +< <mae (h)i (y)n # aml(wg)> [?] [///] timod mae (y)n mynd allan o (e)i hamser i wneud y rhaglen (y)ma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT obviousobvious.ADJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV ofof.PREP POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S timetime.N.M.SG+H toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF programmeprogramme.N.F.SG herehere.ADV |
| | She's obviously...you know, she's going out of her way to make this programme. |
364 | GWY | +< <mae (h)i (y)n # aml(wg)> [?] [///] timod mae (y)n mynd allan o (e)i hamser i wneud y rhaglen (y)ma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT obviousobvious.ADJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV ofof.PREP POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S timetime.N.M.SG+H toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF programmeprogramme.N.F.SG herehere.ADV |
| | She's obviously...you know, she's going out of her way to make this programme. |
365 | GRE | yeahCE yn union . |
| | yesyeah.ADV PRTPRT exactexact.ADJ |
| | Yes, exactly. |
367 | GRE | +< (pe)tasai fo [=? nhw] cwyno os fasai (y)na (ddi)m_byd yn digwydd fath # â +/ . |
| | if_be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF.HYP PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTcomplain.V.INFIN complain.NONFINif.CONJ ifbe.V.3S.PLUPERF+SM be.3S.CONDITthere.ADV therenothing.ADV+SM nothingPRT PRThappen.V.INFIN happen.NONFINtype.N.F.SG+SM kindas.CONJ with |
| | If [?] he complained if nothing was happening, like... |
369 | GRE | +, yn yr coleg fysen . |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF collegecollege.N.M.SG be.3PL.CONDITfinger.V.3P.IMPER+SM |
| | .. . in the college, wouldn't they. |
372 | GWY | na oedd hi weld yn niceCE . |
| | nono.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRTPRT nicenice.ADJ |
| | No, she seemed to be nice. |
374 | GRE | ohCE mae (y)r umCE studiosCE yn cael eu umCE # adeiladu yn # ti gwybod lawr grisiau (y)n yr Undeb . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF IMum.IM studiosstudio.N.SG+PL PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P IMum.IM build.NONFINbuild.V.INFIN inin.PREP PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM stairsstairs.N.M.PL inin.PREP DETthe.DET.DEF Unionname |
| | Oh, the studios are being built in, you know downstairs in the Union. |
374 | GRE | ohCE mae (y)r umCE studiosCE yn cael eu umCE # adeiladu yn # ti gwybod lawr grisiau (y)n yr Undeb . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF IMum.IM studiosstudio.N.SG+PL PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P IMum.IM build.NONFINbuild.V.INFIN inin.PREP PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM stairsstairs.N.M.PL inin.PREP DETthe.DET.DEF Unionname |
| | Oh, the studios are being built in, you know downstairs in the Union. |
374 | GRE | ohCE mae (y)r umCE studiosCE yn cael eu umCE # adeiladu yn # ti gwybod lawr grisiau (y)n yr Undeb . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF IMum.IM studiosstudio.N.SG+PL PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P IMum.IM build.NONFINbuild.V.INFIN inin.PREP PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM stairsstairs.N.M.PL inin.PREP DETthe.DET.DEF Unionname |
| | Oh, the studios are being built in, you know downstairs in the Union. |
382 | GRE | ond umCE mae (y)r studiosCE yn cael eu # dechrau adeiladu fan (y)na # yn lle . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF studiosstudio.N.SG+PL PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P start.NONFINbeginning.N.M.SG.[or].begin.V.INFIN build.NONFINbuild.V.INFIN placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV inin.PREP placewhere.INT |
| | But the studios are beginning to be built there instead. |
382 | GRE | ond umCE mae (y)r studiosCE yn cael eu # dechrau adeiladu fan (y)na # yn lle . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF studiosstudio.N.SG+PL PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P start.NONFINbeginning.N.M.SG.[or].begin.V.INFIN build.NONFINbuild.V.INFIN placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV inin.PREP placewhere.INT |
| | But the studios are beginning to be built there instead. |
387 | GRE | +< achos [?] mae (y)r rai yn # yr # lle cyfathrebu yn umCE torri trwy (y)r amser sti . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF onessome.PRON+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG communicationcommunicate.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM break.NONFINbreak.V.INFIN throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG know.2Syou_know.IM |
| | Because the ones in the communication place break all the time, you know. |
387 | GRE | +< achos [?] mae (y)r rai yn # yr # lle cyfathrebu yn umCE torri trwy (y)r amser sti . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF onessome.PRON+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG communicationcommunicate.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM break.NONFINbreak.V.INFIN throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG know.2Syou_know.IM |
| | Because the ones in the communication place break all the time, you know. |
391 | GRE | ond oeddach chdi (y)n gwybod <mae (y)r umCE> [/] # mae (y)r B_B_CCE yn defnyddio studiosCE # prifysgol weithiau sti # os oes gennyn nhw lotCE o bethau ymlaen (y)r un pryd . |
| | butbut.CONJ be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF BBCname PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN studiosstudio.N.SG+PL universityuniversity.N.F.SG sometimestimes.N.F.PL+SM know.2Syou_know.IM ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P lotlot.N.SG ofof.PREP thingsthings.N.M.PL+SM onforward.ADV DETthe.DET.DEF oneone.NUM timetime.N.M.SG |
| | But did you know that the BBC sometimes use the University studios, you know, if they have lots of things on at the same time. |
391 | GRE | ond oeddach chdi (y)n gwybod <mae (y)r umCE> [/] # mae (y)r B_B_CCE yn defnyddio studiosCE # prifysgol weithiau sti # os oes gennyn nhw lotCE o bethau ymlaen (y)r un pryd . |
| | butbut.CONJ be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF BBCname PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN studiosstudio.N.SG+PL universityuniversity.N.F.SG sometimestimes.N.F.PL+SM know.2Syou_know.IM ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P lotlot.N.SG ofof.PREP thingsthings.N.M.PL+SM onforward.ADV DETthe.DET.DEF oneone.NUM timetime.N.M.SG |
| | But did you know that the BBC sometimes use the University studios, you know, if they have lots of things on at the same time. |
393 | GRE | yndy neu deud bod erCE pŵer nhw lawr neu rywbeth mae nhw yn +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH oror.CONJ say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN IMer.IM powerpower.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP |
| | Yes, or say that the power goes down or something, they're... |
414 | GRE | dw i (ddi)m reallyE (y)n botheredE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM reallyreal.ADJ+ADV PRTPRT botheredbother.V.PASTPART |
| | I'm not really bothered. |
415 | GWY | na na ond dw i yn &=laugh ! |
| | nono.ADV nono.ADV butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | No, no, but I am! |
419 | GRE | ohCE yeahCE deud (wr)tha fo wneud o xx pan fydd MariCE yn cael babi soCE &ge geith hi gwrando arnof fi &=laugh . |
| | IMoh.IM yesyeah.ADV say.2S.IMPERsay.V.INFIN to.3SMto_me.PREP+PRON.1S PRON.3SMhe.PRON.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S whenwhen.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM Mariname PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN babybaby.N.MF.SG soso.ADV get.3S.NONPASTget.V.3S.PRES+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S listen.NONFINlisten.V.INFIN on.1Sunk PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | Oh yes, tell him to do it when Mari has a baby so that she can listen to me! |
422 | GWY | umCE # timod mae o (y)n rightCE +// . |
| | IMum.IM know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightright.ADJ |
| | Um, you know it's quite ... |
423 | GWY | &t <dw (ddi)m yn gwybod> [?] mae o (y)n beth da pethau fel timod +// . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT thingthing.N.M.SG+SM goodgood.ADJ thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | I don't know, it's a good thing, things like, you know ... |
423 | GWY | &t <dw (ddi)m yn gwybod> [?] mae o (y)n beth da pethau fel timod +// . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT thingthing.N.M.SG+SM goodgood.ADJ thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | I don't know, it's a good thing, things like, you know ... |
424 | GWY | achos # os ti (y)n dechrau gweithio ar rywbeth fel (yn)a +// . |
| | becausebecause.CONJ ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN work.NONFINwork.V.INFIN onon.PREP somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV |
| | Because if you start working on something like that... |
425 | GWY | a dw i (y)n gwybod bod o (y)n wirfoddol . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT voluntaryvoluntary.ADJ+SM |
| | And I know it's voluntary. |
425 | GWY | a dw i (y)n gwybod bod o (y)n wirfoddol . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT voluntaryvoluntary.ADJ+SM |
| | And I know it's voluntary. |
426 | GWY | ti (ddi)m yn cael (d)im_byd # amdano fo . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN nothingnothing.ADV for.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | You don't get anything for it. |
428 | GWY | ond # yn ffordd dda i ddysgu dydy a wedyn +/ . |
| | butbut.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP wayway.N.F.SG goodgood.ADJ+SM PRTto.PREP learn.NONFINteach.V.INFIN+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG andand.CONJ thenafterwards.ADV |
| | But [it's] a good way of learning, isn't it, and then ... |
429 | GRE | +< yndy yn union . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH PRTPRT exactexact.ADJ |
| | Yes, exactly. |
430 | GWY | +< deud rŵan os fasa chdi # yn (en)joio fo (y)n ofnadwy mae gen ti brofiad wedyn i # drio # timod +/ . |
| | say.NONFINsay.V.INFIN nownow.ADV ifif.CONJ be.2S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT enjoy.NONFINenjoy.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT terribleterrible.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S experienceexperience.N.M.SG+SM thenafterwards.ADV PRTto.PREP try.NONFINtry.V.INFIN+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | Say now if you enjoyed it a lot, you then have experience to try, you know ... |
430 | GWY | +< deud rŵan os fasa chdi # yn (en)joio fo (y)n ofnadwy mae gen ti brofiad wedyn i # drio # timod +/ . |
| | say.NONFINsay.V.INFIN nownow.ADV ifif.CONJ be.2S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT enjoy.NONFINenjoy.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT terribleterrible.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S experienceexperience.N.M.SG+SM thenafterwards.ADV PRTto.PREP try.NONFINtry.V.INFIN+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | Say now if you enjoyed it a lot, you then have experience to try, you know ... |
431 | GRE | +< ia # timod ella fasai cwrs yn # timod newyddiadurwr [//] &neuɪd [//] # newyddiaduraeth # yn dda neu (ryw)beth felly basai ? |
| | yesyes.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES perhapsmaybe.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM coursecourse.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES journalistjournalist.N.M.SG journalismunk PRTPRT goodgood.ADJ+SM oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM thusso.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF |
| | Yes, you know perhaps the course in, you know, journalism or something like that would be good, wouldn't it? |
431 | GRE | +< ia # timod ella fasai cwrs yn # timod newyddiadurwr [//] &neuɪd [//] # newyddiaduraeth # yn dda neu (ryw)beth felly basai ? |
| | yesyes.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES perhapsmaybe.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM coursecourse.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES journalistjournalist.N.M.SG journalismunk PRTPRT goodgood.ADJ+SM oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM thusso.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF |
| | Yes, you know perhaps the course in, you know, journalism or something like that would be good, wouldn't it? |
434 | GRE | timod # yn amlwg mae raid fi orffen y cwrs dw wneud rŵan gynta &=laugh . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES PRTPRT obviousobvious.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM finish.NONFINcomplete.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF coursecourse.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES do.NONFINmake.V.INFIN+SM nownow.ADV firstfirst.ORD+SM |
| | Obviously, you know, I have to finish the course I'm doing now first! |
437 | GRE | +< dw i justCE byth yn mynd i fod yn # bersonCE arferol . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV nevernever.ADV PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT personperson.N.SG+SM usualusual.ADJ |
| | I'm just never going to be a normal person. |
437 | GRE | +< dw i justCE byth yn mynd i fod yn # bersonCE arferol . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV nevernever.ADV PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT personperson.N.SG+SM usualusual.ADJ |
| | I'm just never going to be a normal person. |
438 | GRE | dw i justCE yn mynd i fod yn studentCE am weddill y mywyd . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT studentstudent.N.SG forfor.PREP remainderremnant.N.M.SG+SM.[or].remainder.N.M.SG+SM POSS.1S.my.ADJ.POSS.1S lifelife.N.M.SG+NM |
| | I'm just going to be a student for the rest of my life. |
438 | GRE | dw i justCE yn mynd i fod yn studentCE am weddill y mywyd . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT studentstudent.N.SG forfor.PREP remainderremnant.N.M.SG+SM.[or].remainder.N.M.SG+SM POSS.1S.my.ADJ.POSS.1S lifelife.N.M.SG+NM |
| | I'm just going to be a student for the rest of my life. |
452 | GRE | Jons(i)CE [///] oedd mamCE isio fi alw (y)n hun yn <JonsiCE bach> ["] ar rhaglen fi . |
| | IMname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Mothermam.N.SG wantwant.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM call.NONFINcall.V.INFIN+SM POSS.1Sin.PREP selfself.PRON.SG PRTin.PREP Jonsiname littlesmall.ADJ onon.PREP programmeprogramme.N.F.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | Mum wanted me to call myself "Little Jonsi" on my programme. |
452 | GRE | Jons(i)CE [///] oedd mamCE isio fi alw (y)n hun yn <JonsiCE bach> ["] ar rhaglen fi . |
| | IMname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Mothermam.N.SG wantwant.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM call.NONFINcall.V.INFIN+SM POSS.1Sin.PREP selfself.PRON.SG PRTin.PREP Jonsiname littlesmall.ADJ onon.PREP programmeprogramme.N.F.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | Mum wanted me to call myself "Little Jonsi" on my programme. |
456 | GWY | ond [?] [/] ond [?] dw i yn dallt pam . |
| | butbut.CONJ butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN whywhy?.ADV |
| | But I understand why. |
460 | GRE | a dan ni (y)n perthyn . |
| | andand.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN |
| | And because we're related. |
465 | GRE | ti meddwl (ba)swn i (y)n # isio gwneud ffaith fel (y)na i_fyny &=laugh ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP wantwant.N.M.SG make.NONFINmake.V.INFIN factfact.N.F.SG likelike.CONJ therethere.ADV upup.ADV |
| | You think I'd want to make a fact like that up? |
468 | GWY | ti (we)di cadw hwnna (y)n dawel . |
| | PRON.2S.you.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP keep.NONFINkeep.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT quietquiet.ADJ+SM |
| | You've kept that quiet. |
472 | GWY | +< ydy o (y)n agos +//? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT closenear.ADJ |
| | Is he close ..? |
474 | GWY | (dy)dy o (ddi)m yn agos na(g) (y)dy ? |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT closenear.ADJ NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | He isn't close, is he? |
475 | GRE | (dy)dy o ddim yn bell de . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT farfar.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | He's not far, eh. |
479 | GRE | yli fi (y)n name_droppingE fel (yn)a &=laugh ! |
| | see.2S.NONPASTyou_know.IM PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT.[or].in.PREP name_droppingunk likelike.CONJ therethere.ADV |
| | Look at me me name-dropping like that! |
481 | GWY | +" <a dw (y)n perthyn i> [?] +.. . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SPRT PRTbelong.V.INFIN belong.NONFINto.PREP to |
| | And I'm related to ... |
483 | GWY | ti [///] ## mae sureCE bod chdi (y)n perthyn i fi . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | You .. . you're probably related to me. |
486 | GRE | mae MamCE yn perthyn i DadCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Mothername PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN toto.PREP Dadname |
| | Mum is related to Dad. |
494 | GWY | ti justCE ddim yn +/ . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S justjust.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | You just don't... |
496 | GRE | yn yr hen ddyddiau oedd pawb byw (y)n agos . |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF oldold.ADJ daysday.N.M.PL+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF everyoneeveryone.PRON live.NONFINlive.V.INFIN PRTPRT closenear.ADJ |
| | In the old days everyone lived closely. |
496 | GRE | yn yr hen ddyddiau oedd pawb byw (y)n agos . |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF oldold.ADJ daysday.N.M.PL+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF everyoneeveryone.PRON live.NONFINlive.V.INFIN PRTPRT closenear.ADJ |
| | In the old days everyone lived closely. |
498 | GRE | na dyn nhw (ddi)m yn perthyn yn agos ond timod +.. . |
| | nono.ADV be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN PRTPRT closenear.ADJ butbut.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | No, they're not closely related, but, you know ... |
498 | GRE | na dyn nhw (ddi)m yn perthyn yn agos ond timod +.. . |
| | nono.ADV be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN PRTPRT closenear.ADJ butbut.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | No, they're not closely related, but, you know ... |
503 | GWY | ydy o (ddi)m yn wir os ti (y)n perthyn i rywun # a ti (y)n mynd # efo nhw a ti cael plant efo nhw (dy)dy (y)r plant <ddim yn iawn> [=! laughs] ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT truetrue.ADJ+SM ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN toto.PREP someonesomeone.N.M.SG+SM andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN childrenchild.N.M.PL withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTPRT rightOK.ADV |
| | Is it true, if you're related to someone and you go with them, and you have children with them, the children aren't right? |
503 | GWY | ydy o (ddi)m yn wir os ti (y)n perthyn i rywun # a ti (y)n mynd # efo nhw a ti cael plant efo nhw (dy)dy (y)r plant <ddim yn iawn> [=! laughs] ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT truetrue.ADJ+SM ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN toto.PREP someonesomeone.N.M.SG+SM andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN childrenchild.N.M.PL withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTPRT rightOK.ADV |
| | Is it true, if you're related to someone and you go with them, and you have children with them, the children aren't right? |
503 | GWY | ydy o (ddi)m yn wir os ti (y)n perthyn i rywun # a ti (y)n mynd # efo nhw a ti cael plant efo nhw (dy)dy (y)r plant <ddim yn iawn> [=! laughs] ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT truetrue.ADJ+SM ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN toto.PREP someonesomeone.N.M.SG+SM andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN childrenchild.N.M.PL withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTPRT rightOK.ADV |
| | Is it true, if you're related to someone and you go with them, and you have children with them, the children aren't right? |
503 | GWY | ydy o (ddi)m yn wir os ti (y)n perthyn i rywun # a ti (y)n mynd # efo nhw a ti cael plant efo nhw (dy)dy (y)r plant <ddim yn iawn> [=! laughs] ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT truetrue.ADJ+SM ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN toto.PREP someonesomeone.N.M.SG+SM andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN childrenchild.N.M.PL withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTPRT rightOK.ADV |
| | Is it true, if you're related to someone and you go with them, and you have children with them, the children aren't right? |
507 | GWY | <mae hynna (y)n esbonio lotCE o bethau i fi> [=! laughs] &=laugh ! |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT explain.NONFINexplain.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP thingsthings.N.M.PL+SM toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | That explains a lot of things to me! |
510 | GRE | mae [=? (dy)dy] hynna (ddi)m_ond yn wir am fath â brawd a chwaer a pethau +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES tahtthat.PRON.DEM.SP onlyonly.ADV+SM PRTPRT truetrue.ADJ+SM forfor.PREP kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP brotherbrother.N.M.SG andand.CONJ sistersister.N.F.SG andand.CONJ thingsthings.N.M.PL |
| | That's only true for brother and sister and things. |
511 | GWY | dw i (y)n dallt wan . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I understand now. |
517 | GWY | ti cofio oedden [//] yn ysgol oedden ni fel (y)na ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S remember.NONFINremember.V.INFIN be.1PL.IMPbe.V.13P.IMPERF inPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P likelike.CONJ therethere.ADV |
| | Do you remember, we were like that in school? |
518 | GWY | +" mae pawb yn perthyn achos Adda ac Efa . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everyoneeveryone.PRON PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN becausebecause.CONJ Adamname andand.CONJ Evename |
| | "Everyone is related because of Adam and Eve" . |
525 | GRE | na apparentlyE de ti yn perthyn i # (fa)th â # &dɪd # &s +/ . |
| | nono.ADV apparentlyapparent.ADJ+ADV.[or].apparently.ADV TAGbe.IM+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN toto.PREP kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | No, apparently, yeah, you're related to ... |
541 | GRE | dw i nabod pawb # mae # Jerry_GruffuddCE yn nabod o chwech personCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S know.NONFINknow_someone.V.INFIN everyoneeveryone.PRON be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Jerry_Gruffuddname PRTPRT know.NONFINknow_someone.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S sixsix.NUM personperson.N.SG |
| | I know everyone that Jerry Gruffudd knows within six people. |
551 | GWY | +< +" dw i yn anhygoel . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT amazingincredible.ADJ |
| | "I'm amazing" . |
557 | GWY | o'n i (ddi)m yn gwybod hynna . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | I didn't know that. |
558 | GRE | mae o bach yn nutsE [?] yndy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S littlesmall.ADJ PRTPRT nutsnut.N.PL.[or].nuts.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | It's a little bit nuts, isn't it? |
561 | GWY | umCE <oedden ni (y)n> [?] siarad am hynny neithiwr timod [=? do'n]. |
| | IMum.IM be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT talk.NONFINtalk.V.INFIN aboutfor.PREP thatthat.PRON.DEM.SP last_nightlast_night.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | We were talking about that last night, you know. |
563 | GWY | ohCE dw i (ddi)m yn gwybod be (y)dy (y)r trydydd peth . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF thirdthird.ORD.M thingthing.N.M.SG |
| | Oh, I don't know what the third thing is. |
564 | GWY | ond wnaeth rywun ddeud (wr)tha fi # os wyt ti yn # dysgu (rhy)wbeth newydd bob diwrnod # neu yn helpu rywun bob diwrnod # neu +// . |
| | butbut.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM somebodysomeone.N.M.SG+SM say.NONFINsay.V.INFIN+SM to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S+SM ifif.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT learn.NONFINteach.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG newnew.ADJ everyeach.PREQ+SM dayday.N.M.SG oror.CONJ PRTPRT help.NONFINhelp.V.INFIN someonesomeone.N.M.SG+SM everyeach.PREQ+SM dayday.N.M.SG oror.CONJ |
| | But somebody told me, if you learn something new every day or help someone every day or ... |
564 | GWY | ond wnaeth rywun ddeud (wr)tha fi # os wyt ti yn # dysgu (rhy)wbeth newydd bob diwrnod # neu yn helpu rywun bob diwrnod # neu +// . |
| | butbut.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM somebodysomeone.N.M.SG+SM say.NONFINsay.V.INFIN+SM to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S+SM ifif.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT learn.NONFINteach.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG newnew.ADJ everyeach.PREQ+SM dayday.N.M.SG oror.CONJ PRTPRT help.NONFINhelp.V.INFIN someonesomeone.N.M.SG+SM everyeach.PREQ+SM dayday.N.M.SG oror.CONJ |
| | But somebody told me, if you learn something new every day or help someone every day or ... |
565 | GWY | ohCE dw ddim yn cofio be (y)dy (y)r trydydd un . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF thirdthird.ORD.M oneone.NUM |
| | Oh, I don't remember what the third one is. |
571 | GRE | os ti (y)n helpu rywun neu +/ . |
| | ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT help.NONFINhelp.V.INFIN someonesomeone.N.M.SG+SM oror.CONJ |
| | If you help someone, or ... |
572 | GWY | os ti (y)n helpu rywun neu yn dysgu &wbo +// . |
| | ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT help.NONFINhelp.V.INFIN someonesomeone.N.M.SG+SM oror.CONJ PRTPRT learn.NONFINteach.V.INFIN |
| | If you help someone or learn ... |
572 | GWY | os ti (y)n helpu rywun neu yn dysgu &wbo +// . |
| | ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT help.NONFINhelp.V.INFIN someonesomeone.N.M.SG+SM oror.CONJ PRTPRT learn.NONFINteach.V.INFIN |
| | If you help someone or learn ... |
575 | GRE | ohCE dysgu [//] ## ti (y)n dysgu rhywbeth newydd . |
| | IMoh.IM learn.NONFINteach.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT learn.NONFINteach.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG newnew.ADJ |
| | Oh, YOU learn something new? |
579 | GRE | ti (y)n mynd i fyw bywyd hirach ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM lifelife.N.M.SG longerlong.ADJ.COMP |
| | You're going to live a longer life? |
583 | GWY | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know. |
585 | GWY | ella mai # chdi (y)n dysgu rhywbeth i rywun arall . |
| | perhapsmaybe.ADV PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT teach.NONFINteach.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG toto.PREP someonesomeone.N.M.SG+SM otherother.ADJ |
| | Perhaps it's you teaching something to someone else. |
586 | GWY | dw <i (ddi)m yn gwybod> [?] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know. |
600 | GWY | oedd o (y)n lovelyE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT lovelylove.V.INFIN+ADV |
| | It was lovely. |
607 | GWY | oedd o xxx ia [//] oedd o &m bach ond oedd o justCE yn niceCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S yesyes.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S littlesmall.ADJ butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV PRTPRT nicenice.ADJ |
| | It was a little bit, but it was just nice. |
615 | GRE | swnio (y)n niceCE (dy)dy [?] ? |
| | sound.NONFINsound.V.INFIN PRTPRT nicenice.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | Sounds nice doesn't it? |
620 | GWY | dyna oedd ei phryd hi i ni yn coleg . |
| | DETthat_is.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S mealwhen.INT+AM.[or].time.N.M.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S toto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P inPRT.[or].in.PREP collegecollege.N.M.SG |
| | That was her meal for us in college. |
623 | GRE | (dy)dy hi ddim yn &veʤetəθe [//] &veʤə xxx [//] vegetatarianE ? |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP vegetarianunk |
| | Isn't she a vegetarian? |
627 | GWY | be oedd hi yn rhoid oedd StiltonCE . |
| | whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Stiltonname |
| | What she put in it was Stilton... |
633 | GWY | a wedyn oedd hi (y)n wneud rhyw # morelloE cherryE sauceCE i roi drosto fo . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM somesome.PREQ morellomorello.N.SG cherrycherry.N.SG saucesauce.N.SG toto.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM over.3SMover_him.PREP+PRON.M.3S+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | Then she would make a kind of morello cherry sauce to put over it. |
638 | GWY | (ba)swn i (y)n medru bwyta hwnna wan . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN eat.NONFINeat.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I could eat that now. |
639 | GRE | yn nhraed i ? |
| | POSS.1Sin.PREP feetfeet.N.MF.SG+NM PRON.1Sto.PREP |
| | My feet? |
642 | GRE | &=laugh xx hynna justCE yn afiach &=laugh ! |
| | thatthat.PRON.DEM.SP justjust.ADV PRTPRT.[or].in.PREP disgustingunk |
| | [..] that's just disgusting! |
643 | GWY | mae hynna (y)n afiach . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT.[or].in.PREP disgustingunk |
| | That is disgusting ... |
645 | GWY | +< (ba)swn i byth yn bwyta dy draed di . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV PRTPRT eat.NONFINeat.V.INFIN POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S feetfeet.N.MF.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM |
| | I'd never eat your feet. |
651 | GWY | ohCE dw i (ddi)m yn +/ . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | Oh, I don't ... |
653 | GWY | dw i (ddi)m yn dilyn +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT follow.NONFINfollow.V.INFIN |
| | I don't follow ... |
657 | GWY | ia wellCE mae pawb yn ddeud hynna . |
| | yesyes.ADV wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everyoneeveryone.PRON PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM DETthat.PRON.DEM.SP |
| | Yes, well, everyone says that. |
658 | GWY | mae o justCE i weld yn +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | It just appears ... |
663 | GRE | +< (dy)dy o ddim yn ddrud o gwbl . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT expensiveexpensive.ADJ+SM offrom.PREP allall.ADJ+SM |
| | It's not expensive at all. |
664 | GRE | ohCE mae RuthCE xx [//] # mae RuthCE efo # umCE # FreeviewCE yn FelinCE . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Ruthname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Ruthname withwith.PREP IMum.IM Freeviewname inin.PREP Felinname |
| | And Ruth has Freeview in Felin you know. |
666 | GRE | felly # timod # yr unig beth ti (y)n gorfod wneud de mae (y)na ryw websiteE alli di fynd ar # i tsiecio os dy # umCE codeCE postCE # +// . |
| | thusso.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ thingwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM websiteunk can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM go.NONFINgo.V.INFIN+SM onon.PREP toto.PREP check.NONFINunk ifif.CONJ POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S IMum.IM codecode.N.SG postpost.N.SG |
| | The only thing you have to do, right, there's some website you can go on to check if your post code is ... |
669 | GRE | +, a mae o (y)n deud wrtha chdi os ti (y)n gallu pigo signalCE fyny neu ddim . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.2Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.2Syou.PRON.2S ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN pick.NONFINpick.V.INFIN signalsignal.N.SG upup.ADV oror.CONJ NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | .. . and it'll tell you if you can pick up a signal or not. |
669 | GRE | +, a mae o (y)n deud wrtha chdi os ti (y)n gallu pigo signalCE fyny neu ddim . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.2Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.2Syou.PRON.2S ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN pick.NONFINpick.V.INFIN signalsignal.N.SG upup.ADV oror.CONJ NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | .. . and it'll tell you if you can pick up a signal or not. |
671 | GRE | +< yn hytrach na bod chdi (y)n prynu un # a wedyn bod chdi (y)n ffeindio bod chdi methu ddefnyddio fo timod . |
| | PRTPRT ratherrather.ADV thanPRT.NEG be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT buy.NONFINbuy.V.INFIN oneone.NUM andand.CONJ thenafterwards.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT find.NONFINfind.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S fail.NONFINfail.V.INFIN use.NONFINuse.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | Rather than you buy one and then find out that you can't use it, you know. |
671 | GRE | +< yn hytrach na bod chdi (y)n prynu un # a wedyn bod chdi (y)n ffeindio bod chdi methu ddefnyddio fo timod . |
| | PRTPRT ratherrather.ADV thanPRT.NEG be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT buy.NONFINbuy.V.INFIN oneone.NUM andand.CONJ thenafterwards.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT find.NONFINfind.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S fail.NONFINfail.V.INFIN use.NONFINuse.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | Rather than you buy one and then find out that you can't use it, you know. |
671 | GRE | +< yn hytrach na bod chdi (y)n prynu un # a wedyn bod chdi (y)n ffeindio bod chdi methu ddefnyddio fo timod . |
| | PRTPRT ratherrather.ADV thanPRT.NEG be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT buy.NONFINbuy.V.INFIN oneone.NUM andand.CONJ thenafterwards.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT find.NONFINfind.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S fail.NONFINfail.V.INFIN use.NONFINuse.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | Rather than you buy one and then find out that you can't use it, you know. |
673 | GRE | mae wastraff o bres wedyn achos ti (ddi)m yn gallu mynd â nhw nôl dw i (dd)im yn meddwl . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wastewaste.N.M.SG+SM ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM thenafterwards.ADV becausebecause.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P backfetch.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | Then it's a waste of money because you can't take them back, I don't think. |
673 | GRE | mae wastraff o bres wedyn achos ti (ddi)m yn gallu mynd â nhw nôl dw i (dd)im yn meddwl . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wastewaste.N.M.SG+SM ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM thenafterwards.ADV becausebecause.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P backfetch.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | Then it's a waste of money because you can't take them back, I don't think. |
677 | GWY | ohCE ella bod o werth o achos o'n i justCE yn meddwl &=sigh +.. . |
| | IMoh.IM perhapsmaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S worthsell.V.3S.PRES+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S becausebecause.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | Oh, maybe it's worth it, because I just thought .. |
678 | GWY | mae o (y)n bres ohCE xxx [/] mae o (y)n bres ychwanegol bob mis [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3She.PRON.M.3S PRTPRT moneymoney.N.M.SG+SM IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT moneymoney.N.M.SG+SM additionaladditional.ADJ everyeach.PREQ+SM monthmonth.N.M.SG |
| | It's extra money each month. |
678 | GWY | mae o (y)n bres ohCE xxx [/] mae o (y)n bres ychwanegol bob mis [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3She.PRON.M.3S PRTPRT moneymoney.N.M.SG+SM IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT moneymoney.N.M.SG+SM additionaladditional.ADJ everyeach.PREQ+SM monthmonth.N.M.SG |
| | It's extra money each month. |
681 | GWY | <gynno fi> [?] gymaint o biliau ar hyn o bryd yn mynd allan bob mis xxx . |
| | with.1Swith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1SI.PRON.1S+SM so_muchso much.ADJ+SM ofof.PREP billsbills.N.M.PL onon.PREP DETthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV everyeach.PREQ+SM monthmonth.N.M.SG |
| | I've got so many bills at the moment, going out every month. |
684 | GRE | (a)chos mae (y)n dda achos mae gynno chdi # S_pedwar_C # S_pedwar_C digidol # ChannelE # FourE # E_FourCE # More_FourCE . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT goodgood.ADJ+SM becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.2Swith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.2Syou.PRON.2S S4Cname S4Cname digitaldigital.ADJ Channelname Fourname E_Fourname More_Fourname |
| | Because it's good, because you have S4C, S4C digital, Channel Four, E Four, More Four. |
699 | GWY | wellCE y peth ydy o'n i [/] # o'n i erioed reallyE (y)n gwatsiad lotCE [?] teledu . |
| | wellwell.ADV DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S evernever.ADV reallyreal.ADJ+ADV PRTPRT.[or].in.PREP watch.NONFINunk lotlot.N.SG televisiontelevise.V.INFIN |
| | Well, the thing is I never really watched a lot of television. |
700 | GWY | dw i (ddi)m yn # dilyn # timod yr operau sebon . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT follow.NONFINfollow.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF operasunk soapsoap.N.M.SG |
| | I don't follow, you know, the soap operas. |
701 | GWY | dw i (ddi)m [/] dw i (ddi)m reallyE (y)n dilyn unrhyw beth ar y teledu . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM reallyreal.ADJ+ADV PRTPRT follow.NONFINfollow.V.INFIN anyany.ADJ thingwhat.INT onon.PREP DETthe.DET.DEF televisiontelevision.N.M.SG |
| | I don't really follow anything on the television. |
703 | GWY | ond ers i fi symud i (y)r tŷ ## dw i (y)n gwatsiad lotCE . |
| | butbut.CONJ sincesince.PREP PRTto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM move.NONFINmove.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP watch.NONFINunk lotlot.N.SG |
| | But since moving into the house I've been watching a lot. |
706 | GWY | +, yn hun . |
| | POSS.1Sin.PREP selfself.PRON.SG |
| | .. . [by] myself. |
708 | GRE | +< a mae (y)n niceCE cael sŵn hefyd yn y cefndir dydy . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT nicenice.ADJ get.NONFINget.V.INFIN soundnoise.N.M.SG alsoalso.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF backgroundbackground.N.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | And it's nice to have sound in the background, isn't it. |
708 | GRE | +< a mae (y)n niceCE cael sŵn hefyd yn y cefndir dydy . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT nicenice.ADJ get.NONFINget.V.INFIN soundnoise.N.M.SG alsoalso.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF backgroundbackground.N.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | And it's nice to have sound in the background, isn't it. |
710 | GWY | felly dw i wedi ffeindio (y)n hun yn dechrau gwatsiad teledu trwy (y)r amser . |
| | thusso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP find.NONFINfind.V.INFIN POSS.1Sin.PREP selfself.PRON.SG PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN watch.NONFINunk televisiontelevision.N.M.SG.[or].televise.V.INFIN throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG |
| | So I've found myself starting to watch television all the time. |
710 | GWY | felly dw i wedi ffeindio (y)n hun yn dechrau gwatsiad teledu trwy (y)r amser . |
| | thusso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP find.NONFINfind.V.INFIN POSS.1Sin.PREP selfself.PRON.SG PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN watch.NONFINunk televisiontelevision.N.M.SG.[or].televise.V.INFIN throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG |
| | So I've found myself starting to watch television all the time. |
713 | GWY | yndy dw i (ddi)m yn [/] dw i (ddi)m yn licio (y)r # tŷ yn # dawel . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN PRTthe.DET.DEF househouse.N.M.SG PRTPRT quietquiet.ADJ+SM |
| | Yes, I don't like the house being quiet. |
713 | GWY | yndy dw i (ddi)m yn [/] dw i (ddi)m yn licio (y)r # tŷ yn # dawel . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN PRTthe.DET.DEF househouse.N.M.SG PRTPRT quietquiet.ADJ+SM |
| | Yes, I don't like the house being quiet. |
713 | GWY | yndy dw i (ddi)m yn [/] dw i (ddi)m yn licio (y)r # tŷ yn # dawel . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN PRTthe.DET.DEF househouse.N.M.SG PRTPRT quietquiet.ADJ+SM |
| | Yes, I don't like the house being quiet. |
723 | GWY | justCE i wneud pobl yn hapus pan mae nhw (y)n cyrraedd y tŷ i glywed musicCE [?] . |
| | justjust.ADV toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM peoplepeople.N.F.SG PRTPRT happyhappy.ADJ whenwhen.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT arrive.NONFINarrive.V.INFIN DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG toto.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN+SM musicmusic.N.SG |
| | Just to make people happy when they arrive in the house and hear music. |
723 | GWY | justCE i wneud pobl yn hapus pan mae nhw (y)n cyrraedd y tŷ i glywed musicCE [?] . |
| | justjust.ADV toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM peoplepeople.N.F.SG PRTPRT happyhappy.ADJ whenwhen.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT arrive.NONFINarrive.V.INFIN DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG toto.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN+SM musicmusic.N.SG |
| | Just to make people happy when they arrive in the house and hear music. |
740 | GRE | o'n i (ddi)m yn # sylwi bod hi (y)n fath â ## pedwar o gloch bore . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT realise.NONFINnotice.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ fourfour.NUM.M ofof.PREP clockbell.N.F.SG+SM morningmorning.N.M.SG |
| | I wasn't aware that it was, like, four o'clock in the morning. |
740 | GRE | o'n i (ddi)m yn # sylwi bod hi (y)n fath â ## pedwar o gloch bore . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT realise.NONFINnotice.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ fourfour.NUM.M ofof.PREP clockbell.N.F.SG+SM morningmorning.N.M.SG |
| | I wasn't aware that it was, like, four o'clock in the morning. |
741 | GWY | oedd oedd hi (y)n hwyr de . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT latelate.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | Yes it was late wasn't it. |
745 | GRE | sureCE bod ni (y)n loudE hefyd yn gweiddi ar yr hogiau (y)na . |
| | suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT loudloud.ADJ alsoalso.ADV PRTPRT shout.NONFINshout.V.INFIN aton.PREP DETthe.DET.DEF boyslads.N.M.PL DETthere.ADV |
| | We were probably loud as well, shouting at those boys. |
745 | GRE | sureCE bod ni (y)n loudE hefyd yn gweiddi ar yr hogiau (y)na . |
| | suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT loudloud.ADJ alsoalso.ADV PRTPRT shout.NONFINshout.V.INFIN aton.PREP DETthe.DET.DEF boyslads.N.M.PL DETthere.ADV |
| | We were probably loud as well, shouting at those boys. |
752 | GWY | +< o'n i (y)n meddwl am [?] y peth yn y carCE ac +// . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF carcar.N.SG andand.CONJ |
| | I was thinking about it in the car, and ... |
752 | GWY | +< o'n i (y)n meddwl am [?] y peth yn y carCE ac +// . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF carcar.N.SG andand.CONJ |
| | I was thinking about it in the car, and ... |
754 | GWY | o'n i (y)n meddwl +"/ . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | I was thinking: |
755 | GWY | +" ohCE be [/] be (fa)swn i (y)n medru deud (fa)sa (y)n glyfrach ? |
| | IMoh.IM whatwhat.INT whatwhat.INT be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRTPRT.[or].in.PREP clevererunk know.2S |
| | "Oh, what could I say that would be cleverer"? |
755 | GWY | +" ohCE be [/] be (fa)swn i (y)n medru deud (fa)sa (y)n glyfrach ? |
| | IMoh.IM whatwhat.INT whatwhat.INT be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRTPRT.[or].in.PREP clevererunk know.2S |
| | "Oh, what could I say that would be cleverer"? |
757 | GWY | dw i (y)n +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | I'm ... |
759 | GWY | +< na na dw i (y)n ofnadwy . |
| | nono.ADV noPRT.NEG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT awfulterrible.ADJ |
| | No, no I'm awful. |
761 | GWY | os (y)dy rywun yn gwylltio fi dw i nahCE ["] . |
| | ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES someonesomeone.N.M.SG+SM PRTPRT enrage.NONFINfly_into a temper.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S IMnah.E |
| | If somebody gets me angry me, I'm "nah"! |
764 | GWY | mae gen ti rai bobl sy (y)n ofnadwy o dda efo timod +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.2Swith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S somesome.PREQ+SM peoplepeople.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT awfulterrible.ADJ ofof.PREP goodgood.ADJ+SM withwith.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | You get some people who are really good at, you know ... |
765 | GRE | +< yeahCE # yn enwedig os ti wedi meddwi (doe)s gynno chdi ddim dadl nag oes . |
| | yesyeah.ADV PRTPRT especiallyespecially.ADJ ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP be_drunk.NONFINget_drunk.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.2Swith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM argumentargument.N.F.SG NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | Yes, especially if you're drunk you don't have any argument, do you. |
768 | GRE | a (dy)dy hynna ddim yn ddadl . |
| | andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG thatthat.PRON.DEM.SP NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTPRT argumentargument.N.F.SG+SM |
| | And that isn't an argument. |
769 | GRE | mae hynna justCE yn fabiaidd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP justjust.ADV PRTPRT.[or].in.PREP babyishunk |
| | That's just babyish. |
772 | GWY | timod oedden nhw (y)n deud +"/ . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | You know, they were saying: |
775 | GRE | ia iawn # cadwa dy farn i chdi dy hun felly os ydy o (y)n mynd i insult_ioE+cym ni . |
| | yesyes.ADV rightOK.ADV keep.NONFINkeep.V.2S.IMPER POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S opinionopinion.N.F.SG+SM toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S selfself.PRON.SG thusso.ADV ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP insult.NONFINinsult.SV.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | Yes ok, then keep your opinion to yourself if it's going to insult us. |
777 | GWY | yn hollol achos mae o timod xxx +/ . |
| | PRTPRT totallycompletely.ADJ becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | Exactly, because it's, you know ... |
778 | GRE | +< mae o justCE yn rudeE hynna dydy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV PRTPRT ruderude.ADJ thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | That's just rude, isn't it? |
779 | GWY | +< rhywun yn dweud wrtha chdi +"/ . |
| | someonesomeone.N.M.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.2Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.2Syou.PRON.2S |
| | Someone telling you: |
780 | GWY | +" dw i (ddi)m yn meddwl bod dy # iaith di (y)n swnio (y)n niceCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S languagelanguage.N.F.SG PRON.2Syou.PRON.2S+SM PRTPRT sound.NONFINsound.V.INFIN PRTPRT nicenice.ADJ |
| | "I don't think your language sounds nice" . |
780 | GWY | +" dw i (ddi)m yn meddwl bod dy # iaith di (y)n swnio (y)n niceCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S languagelanguage.N.F.SG PRON.2Syou.PRON.2S+SM PRTPRT sound.NONFINsound.V.INFIN PRTPRT nicenice.ADJ |
| | "I don't think your language sounds nice" . |
780 | GWY | +" dw i (ddi)m yn meddwl bod dy # iaith di (y)n swnio (y)n niceCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S languagelanguage.N.F.SG PRON.2Syou.PRON.2S+SM PRTPRT sound.NONFINsound.V.INFIN PRTPRT nicenice.ADJ |
| | "I don't think your language sounds nice" . |
797 | GRE | +" na # (dy)dy ddim wedi marw ond mae (h)i [/] # mae (h)i mynd [/] # mae (h)i mynd i timod yn (g)o fuan # ond umCE oni_bai bod ni (y)n gwneud pethau amdano fo rŵan timod . |
| | nono.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP deaddie.V.INFIN butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S go.NONFINgo.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES PRTPRT quiterather.ADV soonsoon.ADJ+SM butbut.CONJ IMum.IM unlessunk be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P do.NONFINPRT thingsmake.V.INFIN about.3SMthings.N.M.PL PRON.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S nowhe.PRON.M.3S know.2Snow.ADV know.V.2S.PRES |
| | "No, it isn't going to die, but it will, you know, quite soon, unless we do things about it now" you know. |
797 | GRE | +" na # (dy)dy ddim wedi marw ond mae (h)i [/] # mae (h)i mynd [/] # mae (h)i mynd i timod yn (g)o fuan # ond umCE oni_bai bod ni (y)n gwneud pethau amdano fo rŵan timod . |
| | nono.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP deaddie.V.INFIN butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S go.NONFINgo.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES PRTPRT quiterather.ADV soonsoon.ADJ+SM butbut.CONJ IMum.IM unlessunk be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P do.NONFINPRT thingsmake.V.INFIN about.3SMthings.N.M.PL PRON.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S nowhe.PRON.M.3S know.2Snow.ADV know.V.2S.PRES |
| | "No, it isn't going to die, but it will, you know, quite soon, unless we do things about it now" you know. |
803 | GRE | ohCE yeahCE ac umCE # bod fi (y)n Brydeinwraig a wnes i ddeud <na dw i (dd)im yn Brydeinwraig dw i (y)n Gymraes timod> ["] . |
| | IMoh.IM yesyeah.ADV andand.CONJ IMum.IM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTin.PREP British_womanname andand.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN+SM noPRT.NEG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTin.PREP British_womanname be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT WelshwomanWelsh_person.N.F.SG+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | Oh yes, and that I'm British, and I said "No, I'm not British, I'm a Welshwoman" you know. |
803 | GRE | ohCE yeahCE ac umCE # bod fi (y)n Brydeinwraig a wnes i ddeud <na dw i (dd)im yn Brydeinwraig dw i (y)n Gymraes timod> ["] . |
| | IMoh.IM yesyeah.ADV andand.CONJ IMum.IM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTin.PREP British_womanname andand.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN+SM noPRT.NEG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTin.PREP British_womanname be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT WelshwomanWelsh_person.N.F.SG+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | Oh yes, and that I'm British, and I said "No, I'm not British, I'm a Welshwoman" you know. |
803 | GRE | ohCE yeahCE ac umCE # bod fi (y)n Brydeinwraig a wnes i ddeud <na dw i (dd)im yn Brydeinwraig dw i (y)n Gymraes timod> ["] . |
| | IMoh.IM yesyeah.ADV andand.CONJ IMum.IM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTin.PREP British_womanname andand.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN+SM noPRT.NEG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTin.PREP British_womanname be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT WelshwomanWelsh_person.N.F.SG+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | Oh yes, and that I'm British, and I said "No, I'm not British, I'm a Welshwoman" you know. |
804 | GWY | +< <oedd o (y)n> [?] siarad am hynna neithiwr timod [?] . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT talk.NONFINtalk.V.INFIN aboutfor.PREP DETthat.PRON.DEM.SP last_nightlast_night.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | He was talking about that last night, you know. |
805 | GRE | ia # ac oedd o justCE fath â <na ti (y)n Brydeinwraig> ["] . |
| | yesyes.ADV andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ no(n)or.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTin.PREP British_womanname |
| | Yes, and he was just like, "No, you're British" . |
806 | GRE | <ti (y)n byw yn Brydain dwyt> ["] . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inPRT BritainBritain.N.F.SG.PLACE+SM be.2S.PRES.NEGbe.V.2S.PRES.NEG |
| | "You live in Britain, don't you" . |
806 | GRE | <ti (y)n byw yn Brydain dwyt> ["] . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inPRT BritainBritain.N.F.SG.PLACE+SM be.2S.PRES.NEGbe.V.2S.PRES.NEG |
| | "You live in Britain, don't you" . |
807 | GRE | soCE o'n i justCE fath â <yndw ond # dw i (ddi)m yn credu yn Prydain # Fawr> ["] . |
| | soso.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ yesbe.V.1S.PRES.EMPH butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP BritainBritain.N.F.SG.PLACE Greatname |
| | So I was just like, "Yes, but I don't believe in Great Britain" . |
807 | GRE | soCE o'n i justCE fath â <yndw ond # dw i (ddi)m yn credu yn Prydain # Fawr> ["] . |
| | soso.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ yesbe.V.1S.PRES.EMPH butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP BritainBritain.N.F.SG.PLACE Greatname |
| | So I was just like, "Yes, but I don't believe in Great Britain" . |
808 | GRE | <yr unig bobl sy (y)n credu yn Prydain Fawr ydy Saeson> ["] . |
| | DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ peoplepeople.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP BritainBritain.N.F.SG.PLACE Greatname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES English_peoplename |
| | "The only people who believe in Great Britain are the English" . |
808 | GRE | <yr unig bobl sy (y)n credu yn Prydain Fawr ydy Saeson> ["] . |
| | DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ peoplepeople.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP BritainBritain.N.F.SG.PLACE Greatname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES English_peoplename |
| | "The only people who believe in Great Britain are the English" . |
812 | GRE | +< yn wellCE timod yn gyffredinol . |
| | PRTPRT wellwell.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES PRTPRT generallygeneral.ADJ+SM |
| | Well, you know, generally. |
812 | GRE | +< yn wellCE timod yn gyffredinol . |
| | PRTPRT wellwell.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES PRTPRT generallygeneral.ADJ+SM |
| | Well, you know, generally. |
813 | GRE | dw i (ddi)m yn meddwl bod fi (we)di cyfarfod dim un Albanwr na Gwyddel # sy isio bod yn Brydeinwr [?] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP meet.NONFINmeet.V.INFIN NEGnot.ADV oneone.NUM Scotsmanname nor(n)or.CONJ Irishmanname be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL wantwant.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRTin.PREP British_personname |
| | I don't think I've met one Scotsman or Irishman who wants to be British. |
813 | GRE | dw i (ddi)m yn meddwl bod fi (we)di cyfarfod dim un Albanwr na Gwyddel # sy isio bod yn Brydeinwr [?] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP meet.NONFINmeet.V.INFIN NEGnot.ADV oneone.NUM Scotsmanname nor(n)or.CONJ Irishmanname be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL wantwant.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRTin.PREP British_personname |
| | I don't think I've met one Scotsman or Irishman who wants to be British. |
814 | GWY | +< sy (y)n gael ei # na . |
| | be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S nono.ADV |
| | Who gets .. . no. |
815 | GRE | ohCE actuallyE # mae # LizCE yn credu # bod hi (y)n Brydeinwraig ond mae hynny (di)m_ond achos gaeth hi (e)i geni yn Llundain # soCE +.. . |
| | IMoh.IM actuallyactual.ADJ+ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Lizname PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTin.PREP British_womanname butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP onlyonly.ADV becausebecause.CONJ get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S bear.NONFINbe_born.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP LondonLondon.N.F.SG.PLACE soso.ADV |
| | Oh, actually Liz believes she is British, but that's only because she was born in London, so ... |
815 | GRE | ohCE actuallyE # mae # LizCE yn credu # bod hi (y)n Brydeinwraig ond mae hynny (di)m_ond achos gaeth hi (e)i geni yn Llundain # soCE +.. . |
| | IMoh.IM actuallyactual.ADJ+ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Lizname PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTin.PREP British_womanname butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP onlyonly.ADV becausebecause.CONJ get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S bear.NONFINbe_born.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP LondonLondon.N.F.SG.PLACE soso.ADV |
| | Oh, actually Liz believes she is British, but that's only because she was born in London, so ... |
815 | GRE | ohCE actuallyE # mae # LizCE yn credu # bod hi (y)n Brydeinwraig ond mae hynny (di)m_ond achos gaeth hi (e)i geni yn Llundain # soCE +.. . |
| | IMoh.IM actuallyactual.ADJ+ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Lizname PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTin.PREP British_womanname butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP onlyonly.ADV becausebecause.CONJ get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S bear.NONFINbe_born.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP LondonLondon.N.F.SG.PLACE soso.ADV |
| | Oh, actually Liz believes she is British, but that's only because she was born in London, so ... |
819 | GRE | a (dy)dy hyd_yn_oed rei Saeson dw i (y)n nabod ddim yn galw eu hunain yn Brydeinwyr . |
| | andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG eveneven.ADV somesome.PRON+SM English_peoplename be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow_someone.V.INFIN NEGnot.ADV+SM PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P selvesself.PRON.PL PRTin.PREP British_menname |
| | And even some of the English people I know don't call themselves British. |
819 | GRE | a (dy)dy hyd_yn_oed rei Saeson dw i (y)n nabod ddim yn galw eu hunain yn Brydeinwyr . |
| | andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG eveneven.ADV somesome.PRON+SM English_peoplename be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow_someone.V.INFIN NEGnot.ADV+SM PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P selvesself.PRON.PL PRTin.PREP British_menname |
| | And even some of the English people I know don't call themselves British. |
819 | GRE | a (dy)dy hyd_yn_oed rei Saeson dw i (y)n nabod ddim yn galw eu hunain yn Brydeinwyr . |
| | andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG eveneven.ADV somesome.PRON+SM English_peoplename be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow_someone.V.INFIN NEGnot.ADV+SM PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P selvesself.PRON.PL PRTin.PREP British_menname |
| | And even some of the English people I know don't call themselves British. |
827 | GRE | ohCE # umCE be o'n i (y)n mynd i ddeud ? |
| | IMoh.IM IMum.IM whatwhat.INT be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM |
| | Oh, what was I going to say? |
829 | GWY | dw i (dd)im yn gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know. |
830 | GWY | wsnos nesa ryw ben dw i (y)n meddwl . |
| | weekweek.N.F.SG nextnext.ADJ.SUP somesome.PREQ+SM endhead.N.M.SG+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | Sometime next week, I think. |
834 | GWY | wellCE # dw i justCE yn meddwl waeth i fi wneud tra +.. . |
| | wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN worseworse.ADJ.COMP+SM toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM whilstwhile.CONJ.[or].very.ADV |
| | Well, I just think I might as well do so while ... |
839 | GWY | +< a hefyd # fydd IdwalCE yn gorffen yn o fuan yn DundeeCE anywayE . |
| | andand.CONJ alsoalso.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM Idwalname PRTPRT finish.NONFINcomplete.V.INFIN PRTin.PREP quitehe.PRON.M.3S soonsoon.ADJ+SM inin.PREP Dundeename anywayanyway.ADV |
| | And also, Idwal will be finishing in Dundee quite soon anyway. |
839 | GWY | +< a hefyd # fydd IdwalCE yn gorffen yn o fuan yn DundeeCE anywayE . |
| | andand.CONJ alsoalso.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM Idwalname PRTPRT finish.NONFINcomplete.V.INFIN PRTin.PREP quitehe.PRON.M.3S soonsoon.ADJ+SM inin.PREP Dundeename anywayanyway.ADV |
| | And also, Idwal will be finishing in Dundee quite soon anyway. |
839 | GWY | +< a hefyd # fydd IdwalCE yn gorffen yn o fuan yn DundeeCE anywayE . |
| | andand.CONJ alsoalso.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM Idwalname PRTPRT finish.NONFINcomplete.V.INFIN PRTin.PREP quitehe.PRON.M.3S soonsoon.ADJ+SM inin.PREP Dundeename anywayanyway.ADV |
| | And also, Idwal will be finishing in Dundee quite soon anyway. |
841 | GWY | (fe)lly (ba)swn i (y)n licio +// . |
| | thusso.ADV be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN |
| | So I would like ... |
842 | GWY | dw i isio fo cael gwaith eto (y)n syth bin . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S get.NONFINget.V.INFIN workwork.N.M.SG againagain.ADV PRTPRT straightstraight.ADJ pinbin.N.M.SG |
| | I want him to get work again straight away. |
844 | GWY | (ba)swn i (y)n licio iddo fo ddod # yma . |
| | be.1S.FUTbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN PRON.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S come.NONFINhe.PRON.M.3S herecome.V.INFIN+SM here.ADV |
| | I'd like him to come here. |
845 | GRE | ia # wellCE chwarae teg mae o (we)di bod lawr yn fa(n) (y)ma am agesE do . |
| | yesyes.ADV wellwell.ADV playgame.N.M.SG fairfair.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV forfor.PREP agesunk yesyes.ADV.PAST |
| | Yes, well, to be fair, he's been down here for ages, hasn't he. |
846 | GWY | +< do # yn hollol felly xxx yn nhurnCE i ydy o . |
| | yesyes.ADV.PAST PRTPRT totallycompletely.ADJ thusso.ADV POSS.1SPRT.[or].in.PREP turnunk PRON.1Sto.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | Yes, exactly, so [...] it's my turn. |
846 | GWY | +< do # yn hollol felly xxx yn nhurnCE i ydy o . |
| | yesyes.ADV.PAST PRTPRT totallycompletely.ADJ thusso.ADV POSS.1SPRT.[or].in.PREP turnunk PRON.1Sto.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | Yes, exactly, so [...] it's my turn. |
849 | GWY | +< mae (y)n dibynnu sut mae (y)fory (y)n mynd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES tomorrowtomorrow.ADV PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN |
| | It depends on how tomorrow goes. |
849 | GWY | +< mae (y)n dibynnu sut mae (y)fory (y)n mynd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES tomorrowtomorrow.ADV PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN |
| | It depends on how tomorrow goes. |
855 | GWY | +< ohCE yeahCE mae o (y)n wneud hwnna wythnos nesaf . |
| | IMoh.IM yesyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.M.SG weekweek.N.F.SG nextnext.ADJ.SUP |
| | Oh yes, he's doing that next week. |
857 | GWY | yn y diwrnod yndy . |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | During the day, yes. |
863 | GWY | mae o (y)n wneud hwnnw trwy (y)r dydd a wedyn mae o mynd i y sioe yn nos . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthat.PRON.DEM.M.SG throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF showshow.N.F.SG inPRT.[or].in.PREP nightnight.N.F.SG |
| | He does that all day, and then goes to the show at night. |
863 | GWY | mae o (y)n wneud hwnnw trwy (y)r dydd a wedyn mae o mynd i y sioe yn nos . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthat.PRON.DEM.M.SG throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF showshow.N.F.SG inPRT.[or].in.PREP nightnight.N.F.SG |
| | He does that all day, and then goes to the show at night. |
868 | GRE | +< ond fel ti (y)n deud de os (y)dy (y)r gwaith yno mae (y)n rhaid chdi gymryd o yn_does ? |
| | butbut.CONJ likelike.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN TAGbe.IM+SM ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP necessitynecessity.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S take.NONFINtake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG |
| | But like you say, if the work's there you have to take it, don't you? |
868 | GRE | +< ond fel ti (y)n deud de os (y)dy (y)r gwaith yno mae (y)n rhaid chdi gymryd o yn_does ? |
| | butbut.CONJ likelike.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN TAGbe.IM+SM ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP necessitynecessity.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S take.NONFINtake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG |
| | But like you say, if the work's there you have to take it, don't you? |
874 | GWY | mae o (we)di bod yn ofnadwy o lwcus timod &3s [/] ers i ni orffen . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT terribleterrible.ADJ PRTof.PREP luckylucky.ADJ know.2Sknow.V.2S.PRES sincesince.PREP toto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P finish.NONFINcomplete.V.INFIN+SM |
| | He's been very lucky, you know, since we finished. |
879 | GWY | sydd yn beth da dydy pan ti (y)n # xx mmmCE +/ . |
| | be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT thingthing.N.M.SG+SM goodgood.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP IMmmm.IM |
| | Which is a good thing, isn't it, when you.. . mmm... |
879 | GWY | sydd yn beth da dydy pan ti (y)n # xx mmmCE +/ . |
| | be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT thingthing.N.M.SG+SM goodgood.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP IMmmm.IM |
| | Which is a good thing, isn't it, when you.. . mmm... |
880 | GRE | +< mae hynna (y)n [/] mae hynna yn amazingE reallyE yndy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT.[or].in.PREP amazingunk reallyreal.ADJ+ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | That's amazing, really, isn't it? |
880 | GRE | +< mae hynna (y)n [/] mae hynna yn amazingE reallyE yndy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT.[or].in.PREP amazingunk reallyreal.ADJ+ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | That's amazing, really, isn't it? |
881 | GRE | soCE [?] mae lotCE o bobl yn gadael coleg # yn # timod ddim [?] yn cael gwaith o gwbl . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lotlot.N.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT leave.NONFINleave.V.INFIN collegecollege.N.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN workwork.N.M.SG offrom.PREP allall.ADJ+SM |
| | So lots of people who leave college, you know, don't get work at all. |
881 | GRE | soCE [?] mae lotCE o bobl yn gadael coleg # yn # timod ddim [?] yn cael gwaith o gwbl . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lotlot.N.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT leave.NONFINleave.V.INFIN collegecollege.N.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN workwork.N.M.SG offrom.PREP allall.ADJ+SM |
| | So lots of people who leave college, you know, don't get work at all. |
881 | GRE | soCE [?] mae lotCE o bobl yn gadael coleg # yn # timod ddim [?] yn cael gwaith o gwbl . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lotlot.N.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT leave.NONFINleave.V.INFIN collegecollege.N.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN workwork.N.M.SG offrom.PREP allall.ADJ+SM |
| | So lots of people who leave college, you know, don't get work at all. |
883 | GRE | +< mae JaneCE [///] ti nabod [?] JaneCE oedd yn byw efo fi yn blwyddyn gynta ## umCE +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Janename PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow_someone.V.INFIN Janename be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM inPRT.[or].in.PREP yearyear.N.F.SG firstfirst.ORD+SM IMum.IM |
| | Jane, you know Jane who lived with me in the first year ... |
883 | GRE | +< mae JaneCE [///] ti nabod [?] JaneCE oedd yn byw efo fi yn blwyddyn gynta ## umCE +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Janename PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow_someone.V.INFIN Janename be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM inPRT.[or].in.PREP yearyear.N.F.SG firstfirst.ORD+SM IMum.IM |
| | Jane, you know Jane who lived with me in the first year ... |
884 | GRE | (dy)dy hi (ddi)m (we)di cael [///] dw i (y)n meddwl bod hi (we)di cael un gwaith actio neu fath â # mewn theatreCE ers gadael coleg timod . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN oneone.NUM worktime.N.F.SG act.NONFINact.V.INFIN oror.CONJ kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ inin.PREP theatretheatre.N.SG sincesince.PREP leave.NONFINleave.V.INFIN collegecollege.N.M.SG know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | She hasn't had .. . I think she's had one acting job or, like, in a theatre since leaving college, you know. |
890 | GRE | mae (h)i (y)n dda sti . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT goodgood.ADJ+SM know.2Syou_know.IM |
| | She's good, you know. |
892 | GRE | mae (h)i (y)n dda . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT goodgood.ADJ+SM |
| | She's good. |
896 | GRE | ella fod [?] fi (we)di cael hynna (y)n wrongCE . |
| | perhapsmaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT wrongwrong.ADJ |
| | Maybe I've got that wrong. |
898 | GWY | mae hynna yn bechod . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT pityhow_sad.IM |
| | That is a shame. |
899 | GRE | ond dw i [//] wnes i ddeud wrtha chdi bod fi (y)n mynd i Fanceinion i aros efo # ElinCE ? |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN+SM to.2Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.2Syou.PRON.2S be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Manchestername toto.PREP stay.NONFINwait.V.INFIN withwith.PREP Elinname |
| | But did I tell you that I was going to Manchester to stay with Elin? |
901 | GRE | a mae JaneCE a LauraCE (y)n dod hefyd . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Janename andand.CONJ Lauraname PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN alsoalso.ADV |
| | And Jane and Laura are coming too. |
903 | GRE | +< (we)dyn (ry)dan ni (y)n cael fath â ryw flatCE fortyE reunionE timod . |
| | thenafterwards.ADV be.1PL.PRESrust.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ somesome.PREQ+SM flatflat.ADJ.[or].blat.SV.INFIN+SM fortyforty.NUM reunionreunion.N.SG know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | Then we're having some sort of flat forty reunion, you know. |
907 | GRE | +< wedyn (ry)dan ni (y)n mynd i aros efo +/ . |
| | thenafterwards.ADV be.1PL.PRESrust.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP stay.NONFINwait.V.INFIN withwith.PREP |
| | Then we're going to stay with ... |
911 | GRE | wellCE # dw i (y)n mynd i fynd lawr am y penwythnos cyfan ond (dy)dy JaneCE methu mynd tan # yr nos Sadwrn . |
| | wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM downdown.ADV forfor.PREP DETthe.DET.DEF weekendweekend.N.M.SG wholewhole.ADJ butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG Janename fail.NONFINfail.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN untiluntil.PREP DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG SaturdaySaturday.N.M.SG |
| | Well, I'm going to go down for the whole weekend, but Jane can't come until the Saturday night. |
913 | GRE | y dydd Sadwrn achos mae hi (y)n gweithio ar y nos Wener . |
| | DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG FridayFriday.N.F.SG+SM |
| | Saturday, because she's working on Friday night. |
916 | GRE | a # dw i (ddi)m yn gwybod be mae LauraCE wneud . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Lauraname do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | And I don't know what Laura's doing. |
917 | GRE | dw i meddwl ella fydd hi justCE yn dod dydd Sadwrn hefyd . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN perhapsmaybe.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S justjust.ADV PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG alsoalso.ADV |
| | I think maybe she'll just come on Saturday too. |
918 | GRE | mae (y)n sureCE os (dy)dy JaneCE ddim yn dod tan ddydd Sadwrn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT suresure.ADJ ifif.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG Janename NEGnot.ADV+SM PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN untiluntil.PREP dayday.N.M.SG+SM SaturdaySaturday.N.M.SG |
| | Probably, if Jane doesn't come until Saturday. |
918 | GRE | mae (y)n sureCE os (dy)dy JaneCE ddim yn dod tan ddydd Sadwrn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT suresure.ADJ ifif.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG Janename NEGnot.ADV+SM PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN untiluntil.PREP dayday.N.M.SG+SM SaturdaySaturday.N.M.SG |
| | Probably, if Jane doesn't come until Saturday. |
922 | GRE | dw i ddim (we)di gweld xxx lle mae ElinCE (y)n byw o y(r) blaen . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN placewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Elinname PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN ofof.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG |
| | I haven't seen where Elin lives before. |
932 | GWY | yn lle ? |
| | inin.PREP placewhere.INT |
| | Where? |
935 | GRE | mae (h)i (y)n deud bod yr ysgol yn timod rightCE dlawd a felly rightCE roughCE timod . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG PRTPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES rightright.ADJ poorpoor.ADJ+SM andand.CONJ thusso.ADV rightright.ADJ roughrough.ADJ know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | She says that the school is, you know, quite poor and so quite rough, you know. |
935 | GRE | mae (h)i (y)n deud bod yr ysgol yn timod rightCE dlawd a felly rightCE roughCE timod . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG PRTPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES rightright.ADJ poorpoor.ADJ+SM andand.CONJ thusso.ADV rightright.ADJ roughrough.ADJ know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | She says that the school is, you know, quite poor and so quite rough, you know. |
937 | GRE | ond umCE mae (y)n jobCE yn_dydy ? |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT jobjob.N.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | But it's a job, isn't it? |
938 | GRE | mae (h)i (y)n mwynhau . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT enjoy.NONFINenjoy.V.INFIN |
| | She's enjoying it. |
942 | GRE | umCE mae (y)n sureCE eith hi rywbryd timod ond mae (h)i (y)n mwynhau yn fa(n) (y)ma wedyn +/ . |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT suresure.ADJ go.3S.NONPASTgo.V.ES.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S sometimeat_some_stage.ADV+SM know.2Sknow.V.2S.PRES butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT enjoy.NONFINenjoy.V.INFIN inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV thenafterwards.ADV |
| | She'll probably go sometime, you know, but she's enjoying here, so ... |
942 | GRE | umCE mae (y)n sureCE eith hi rywbryd timod ond mae (h)i (y)n mwynhau yn fa(n) (y)ma wedyn +/ . |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT suresure.ADJ go.3S.NONPASTgo.V.ES.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S sometimeat_some_stage.ADV+SM know.2Sknow.V.2S.PRES butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT enjoy.NONFINenjoy.V.INFIN inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV thenafterwards.ADV |
| | She'll probably go sometime, you know, but she's enjoying here, so ... |
942 | GRE | umCE mae (y)n sureCE eith hi rywbryd timod ond mae (h)i (y)n mwynhau yn fa(n) (y)ma wedyn +/ . |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT suresure.ADJ go.3S.NONPASTgo.V.ES.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S sometimeat_some_stage.ADV+SM know.2Sknow.V.2S.PRES butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT enjoy.NONFINenjoy.V.INFIN inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV thenafterwards.ADV |
| | She'll probably go sometime, you know, but she's enjoying here, so ... |
946 | GRE | dw i meddwl ella bod (y)na # timod [//] achos bod (y)na fwy o ysgolion yn fa(n) (y)ma hefyd +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN maybemaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV moremore.ADJ.COMP+SM ofof.PREP schoolsschools.N.F.PL inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV alsoalso.ADV |
| | I think because there are, you know .. . because there are more schools here as well ... |
950 | GWY | ti meddwl bod rhan fwyaf # o fyfyrwyr yn &ar [/] yn aros i fyw yn lle # wnaethon nhw fynd i astudio ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN partpart.N.F.SG largestbiggest.ADJ+SM ofof.PREP studentsstudents.N.M.PL+SM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN toto.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM inin.PREP placewhere.INT do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP study.NONFINstudy.V.INFIN |
| | Do you think that the majority of students stay to live in the place where they went to study? |
950 | GWY | ti meddwl bod rhan fwyaf # o fyfyrwyr yn &ar [/] yn aros i fyw yn lle # wnaethon nhw fynd i astudio ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN partpart.N.F.SG largestbiggest.ADJ+SM ofof.PREP studentsstudents.N.M.PL+SM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN toto.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM inin.PREP placewhere.INT do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP study.NONFINstudy.V.INFIN |
| | Do you think that the majority of students stay to live in the place where they went to study? |
950 | GWY | ti meddwl bod rhan fwyaf # o fyfyrwyr yn &ar [/] yn aros i fyw yn lle # wnaethon nhw fynd i astudio ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN partpart.N.F.SG largestbiggest.ADJ+SM ofof.PREP studentsstudents.N.M.PL+SM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN toto.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM inin.PREP placewhere.INT do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP study.NONFINstudy.V.INFIN |
| | Do you think that the majority of students stay to live in the place where they went to study? |
951 | GRE | mmmCE # dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | IMmmm.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | Mm, I don't know. |
952 | GWY | justCE yn meddwl . |
| | justjust.ADV PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | Just thinking. |
956 | GRE | wnaeth umCE # LizCE aros am flwyddyn ond oedd hynna (di)m_ond achos bod y genod oedd hi (y)n byw (e)fo dal yn coleg a +/ . |
| | be.3S.IMPdo.V.3S.PAST+SM IMum.IM Lizname stay.NONFINwait.V.INFIN forfor.PREP yearyear.N.F.SG+SM butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthat.PRON.DEM.SP onlyonly.ADV becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF girlsunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN withwith.PREP stillstill.ADV inPRT.[or].in.PREP collegecollege.N.M.SG andand.CONJ |
| | Liz stayed for a year, but that was only because the girlds she was living with were still in college, and ... |
956 | GRE | wnaeth umCE # LizCE aros am flwyddyn ond oedd hynna (di)m_ond achos bod y genod oedd hi (y)n byw (e)fo dal yn coleg a +/ . |
| | be.3S.IMPdo.V.3S.PAST+SM IMum.IM Lizname stay.NONFINwait.V.INFIN forfor.PREP yearyear.N.F.SG+SM butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthat.PRON.DEM.SP onlyonly.ADV becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF girlsunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN withwith.PREP stillstill.ADV inPRT.[or].in.PREP collegecollege.N.M.SG andand.CONJ |
| | Liz stayed for a year, but that was only because the girlds she was living with were still in college, and ... |
958 | GRE | oedd ganddi jobCE yn fa(n) (y)ma wellCE # rhan amser timod ac oedd hi justCE yn meddwl # waeth iddi aros yn fa(n) (y)ma yn gweithio yn hytrach na byw adref efo (e)i rhieni timod . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S jobjob.N.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV wellwell.ADV partpart.N.F.SG timetime.N.M.SG know.2Sknow.V.2S.PRES andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S justjust.ADV PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN worseworse.ADJ.COMP+SM to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S stay.NONFINwait.V.INFIN inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN PRTPRT ratherrather.ADV than(n)or.CONJ live.NONFINlive.V.INFIN homehomewards.ADV withwith.PREP POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S parentsparents.N.M.PL know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | She had a job here, well, part-time you know, and she just thought she might as well stay here to work rather than live home with her parents, you know. |
958 | GRE | oedd ganddi jobCE yn fa(n) (y)ma wellCE # rhan amser timod ac oedd hi justCE yn meddwl # waeth iddi aros yn fa(n) (y)ma yn gweithio yn hytrach na byw adref efo (e)i rhieni timod . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S jobjob.N.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV wellwell.ADV partpart.N.F.SG timetime.N.M.SG know.2Sknow.V.2S.PRES andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S justjust.ADV PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN worseworse.ADJ.COMP+SM to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S stay.NONFINwait.V.INFIN inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN PRTPRT ratherrather.ADV than(n)or.CONJ live.NONFINlive.V.INFIN homehomewards.ADV withwith.PREP POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S parentsparents.N.M.PL know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | She had a job here, well, part-time you know, and she just thought she might as well stay here to work rather than live home with her parents, you know. |
958 | GRE | oedd ganddi jobCE yn fa(n) (y)ma wellCE # rhan amser timod ac oedd hi justCE yn meddwl # waeth iddi aros yn fa(n) (y)ma yn gweithio yn hytrach na byw adref efo (e)i rhieni timod . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S jobjob.N.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV wellwell.ADV partpart.N.F.SG timetime.N.M.SG know.2Sknow.V.2S.PRES andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S justjust.ADV PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN worseworse.ADJ.COMP+SM to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S stay.NONFINwait.V.INFIN inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN PRTPRT ratherrather.ADV than(n)or.CONJ live.NONFINlive.V.INFIN homehomewards.ADV withwith.PREP POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S parentsparents.N.M.PL know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | She had a job here, well, part-time you know, and she just thought she might as well stay here to work rather than live home with her parents, you know. |
958 | GRE | oedd ganddi jobCE yn fa(n) (y)ma wellCE # rhan amser timod ac oedd hi justCE yn meddwl # waeth iddi aros yn fa(n) (y)ma yn gweithio yn hytrach na byw adref efo (e)i rhieni timod . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S jobjob.N.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV wellwell.ADV partpart.N.F.SG timetime.N.M.SG know.2Sknow.V.2S.PRES andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S justjust.ADV PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN worseworse.ADJ.COMP+SM to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S stay.NONFINwait.V.INFIN inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN PRTPRT ratherrather.ADV than(n)or.CONJ live.NONFINlive.V.INFIN homehomewards.ADV withwith.PREP POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S parentsparents.N.M.PL know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | She had a job here, well, part-time you know, and she just thought she might as well stay here to work rather than live home with her parents, you know. |
958 | GRE | oedd ganddi jobCE yn fa(n) (y)ma wellCE # rhan amser timod ac oedd hi justCE yn meddwl # waeth iddi aros yn fa(n) (y)ma yn gweithio yn hytrach na byw adref efo (e)i rhieni timod . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S jobjob.N.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV wellwell.ADV partpart.N.F.SG timetime.N.M.SG know.2Sknow.V.2S.PRES andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S justjust.ADV PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN worseworse.ADJ.COMP+SM to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S stay.NONFINwait.V.INFIN inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN PRTPRT ratherrather.ADV than(n)or.CONJ live.NONFINlive.V.INFIN homehomewards.ADV withwith.PREP POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S parentsparents.N.M.PL know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | She had a job here, well, part-time you know, and she just thought she might as well stay here to work rather than live home with her parents, you know. |
962 | GRE | ohCE mae KeithCE dal yn coleg timod . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Keithname stillstill.ADV inPRT.[or].in.PREP collegecollege.N.M.SG know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | Oh, Keith's still in college, you know. |
969 | GRE | ond mae hynna achos bod ganddi jobCE yn Lerpwl timod . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S jobjob.N.SG inin.PREP Liverpoolname know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | But that's because she has a job in Liverpool, you know. |
970 | GWY | wellCE ti (y)n meddwl (e)fallai yng Nghymru mae o (y)n digwydd achos dw i justCE yn meddwl fath â ## <dw i (y)n nabod> [?] lotCE sy (y)n dod i FangorCE ac yn aros i fyw (y)ma wedyn . |
| | wellwell.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN maybeperhaps.CONJ inmy.ADJ.POSS.1S WalesWales.N.F.SG.PLACE+NM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow_someone.V.INFIN lotlot.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP Bangorname andand.CONJ PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN toto.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM herehere.ADV afterafterwards.ADV |
| | Well, do you think that perhaps it happens in Wales, because I just think, like, I know of a lot who come to Bangor and then stay here to live. |
970 | GWY | wellCE ti (y)n meddwl (e)fallai yng Nghymru mae o (y)n digwydd achos dw i justCE yn meddwl fath â ## <dw i (y)n nabod> [?] lotCE sy (y)n dod i FangorCE ac yn aros i fyw (y)ma wedyn . |
| | wellwell.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN maybeperhaps.CONJ inmy.ADJ.POSS.1S WalesWales.N.F.SG.PLACE+NM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow_someone.V.INFIN lotlot.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP Bangorname andand.CONJ PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN toto.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM herehere.ADV afterafterwards.ADV |
| | Well, do you think that perhaps it happens in Wales, because I just think, like, I know of a lot who come to Bangor and then stay here to live. |
970 | GWY | wellCE ti (y)n meddwl (e)fallai yng Nghymru mae o (y)n digwydd achos dw i justCE yn meddwl fath â ## <dw i (y)n nabod> [?] lotCE sy (y)n dod i FangorCE ac yn aros i fyw (y)ma wedyn . |
| | wellwell.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN maybeperhaps.CONJ inmy.ADJ.POSS.1S WalesWales.N.F.SG.PLACE+NM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow_someone.V.INFIN lotlot.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP Bangorname andand.CONJ PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN toto.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM herehere.ADV afterafterwards.ADV |
| | Well, do you think that perhaps it happens in Wales, because I just think, like, I know of a lot who come to Bangor and then stay here to live. |
970 | GWY | wellCE ti (y)n meddwl (e)fallai yng Nghymru mae o (y)n digwydd achos dw i justCE yn meddwl fath â ## <dw i (y)n nabod> [?] lotCE sy (y)n dod i FangorCE ac yn aros i fyw (y)ma wedyn . |
| | wellwell.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN maybeperhaps.CONJ inmy.ADJ.POSS.1S WalesWales.N.F.SG.PLACE+NM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow_someone.V.INFIN lotlot.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP Bangorname andand.CONJ PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN toto.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM herehere.ADV afterafterwards.ADV |
| | Well, do you think that perhaps it happens in Wales, because I just think, like, I know of a lot who come to Bangor and then stay here to live. |
970 | GWY | wellCE ti (y)n meddwl (e)fallai yng Nghymru mae o (y)n digwydd achos dw i justCE yn meddwl fath â ## <dw i (y)n nabod> [?] lotCE sy (y)n dod i FangorCE ac yn aros i fyw (y)ma wedyn . |
| | wellwell.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN maybeperhaps.CONJ inmy.ADJ.POSS.1S WalesWales.N.F.SG.PLACE+NM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow_someone.V.INFIN lotlot.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP Bangorname andand.CONJ PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN toto.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM herehere.ADV afterafterwards.ADV |
| | Well, do you think that perhaps it happens in Wales, because I just think, like, I know of a lot who come to Bangor and then stay here to live. |
970 | GWY | wellCE ti (y)n meddwl (e)fallai yng Nghymru mae o (y)n digwydd achos dw i justCE yn meddwl fath â ## <dw i (y)n nabod> [?] lotCE sy (y)n dod i FangorCE ac yn aros i fyw (y)ma wedyn . |
| | wellwell.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN maybeperhaps.CONJ inmy.ADJ.POSS.1S WalesWales.N.F.SG.PLACE+NM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow_someone.V.INFIN lotlot.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP Bangorname andand.CONJ PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN toto.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM herehere.ADV afterafterwards.ADV |
| | Well, do you think that perhaps it happens in Wales, because I just think, like, I know of a lot who come to Bangor and then stay here to live. |
971 | GRE | mae BangorCE yn le niceCE thoughE yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Bangorname PRTPRT placeplace.N.M.SG+SM.[or].where.INT+SM nicenice.ADJ thoughthough.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | Bangor is a nice place though, isn't it. |
972 | GRE | ti (y)n gwybod be dw i feddwl ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN+SM |
| | You know what I mean? |
974 | GRE | +< mae lotCE o bobl sy (y)n dod yma +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lotlot.N.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN herehere.ADV |
| | A lot of the people who come here |
975 | GRE | yeahCE # lotCE o bobl sy (y)n dod yma thoughE (fa)th â yn dod o drefi # wellCE o ddinasoedd anferth dydy . |
| | yesyeah.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN herehere.ADV thoughthough.CONJ kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S townstowns.N.F.PL+SM wellwell.ADV fromof.PREP citiescities.N.F.PL+SM hugehuge.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | Yes, a lot of people who come here, though, like, come from towns, well, huge cities don't they. |
975 | GRE | yeahCE # lotCE o bobl sy (y)n dod yma thoughE (fa)th â yn dod o drefi # wellCE o ddinasoedd anferth dydy . |
| | yesyeah.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN herehere.ADV thoughthough.CONJ kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S townstowns.N.F.PL+SM wellwell.ADV fromof.PREP citiescities.N.F.PL+SM hugehuge.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | Yes, a lot of people who come here, though, like, come from towns, well, huge cities don't they. |
979 | GRE | timod fath â umCE # dw i (ddi)m yn gwybod yn de Cymru neu rywbeth timod . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN inPRT southbe.IM+SM WalesWales.N.F.SG.PLACE oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | You know, like, I don't know, in south Wales or something, you know. |
979 | GRE | timod fath â umCE # dw i (ddi)m yn gwybod yn de Cymru neu rywbeth timod . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN inPRT southbe.IM+SM WalesWales.N.F.SG.PLACE oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | You know, like, I don't know, in south Wales or something, you know. |
983 | GWY | o le mae o yn +.. . |
| | fromof.PREP wherewhere.INT+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP |
| | From where is he... |
985 | GRE | o rywle fel (y)na mae o (y)n dod . |
| | fromof.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN |
| | He comes from somewhere like that. |
993 | GRE | +" mae (y)r lle (y)ma (y)n lovelyE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG herehere.ADV PRTPRT lovelylove.V.INFIN+ADV |
| | This place is lovely. |
995 | GWY | +< Sir_Benfro (y)n # niceCE . |
| | Pembrokeshirename PRTPRT nicenice.ADJ |
| | Pembrokeshire is nice. |
997 | GRE | wellCE wnaeth o ddeud (fa)th â mae (y)r lle mae o (y)n byw # fath â pentre bach ydy o . |
| | wellwell.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMof.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP villagevillage.N.M.SG smallsmall.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | Well, he said, like, the place where he lives, it's, like, a little village. |
998 | GRE | wedyn mae o (y)n rubbishCE timod . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rubbishrubbish.N.SG know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | So it's rubbish, you know. |
1007 | GWY | ydy o dal yn gweithio yn B_TCE ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S stillstill.ADV PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN inin.PREP B_Tname |
| | Does he still work at BT [British Telecom]? |
1007 | GWY | ydy o dal yn gweithio yn B_TCE ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S stillstill.ADV PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN inin.PREP B_Tname |
| | Does he still work at BT [British Telecom]? |
1009 | GRE | be mae o (y)n wneud rŵan ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM nownow.ADV |
| | What does he do now? |
1013 | GRE | dw i (ddi)m yn cofio be ddeudodd o be [?] mae o wneud rŵan . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN whatwhat.INT say.3S.PASTsay.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM nownow.ADV |
| | I don't remember what he said he does now. |
1014 | GRE | ohCE [?] mae o (y)n byw efo (e)i gariad rŵan . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN withwith.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S lovelove.N.MF.SG+SM nownow.ADV |
| | Oh, he lives with his girlfriend now. |
1030 | GWY | +" ti (ddi)m (y)n meddwl (fa)sai (y)n syniad +.. . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRTPRT.[or].in.PREP ideaidea.N.M.SG |
| | "Don't you think it would be an idea...?" |
1030 | GWY | +" ti (ddi)m (y)n meddwl (fa)sai (y)n syniad +.. . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRTPRT.[or].in.PREP ideaidea.N.M.SG |
| | "Don't you think it would be an idea...?" |
1031 | GWY | ac o'n i meddwl wellCE &=snort # ohCE &do [/] dw i (ddi)m yn licio # fath â +/ . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN wellwell.ADV IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | And I was thinking, well, oh, I don't like it, like ... |
1034 | GWY | (fa)sai fo (y)n iawn os fasa nhw fwy hyblyg efo dy oriau di . |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightOK.ADV ifif.CONJ be.3PL.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.3PLthey.PRON.3P moremore.ADJ.COMP+SM flexibleflexible.ADJ withwith.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S hourshours.N.F.PL PRON.2Syou.PRON.2S+SM |
| | It would be OK if they were more flexible with your hours. |
1040 | GRE | ti cofio RhidianCE oedd yn gweithio (y)na . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S remember.NONFINremember.V.INFIN Rhidianname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN DETthere.ADV |
| | You remember Rhidian who worked there? |
1041 | GWY | fo oeddan ni (y)n meddwl xxx +/ . |
| | PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | Him who we thought was [...] ... |
1042 | GRE | +< ia [=! laughs] o'n ni [?] (y)n gweiddi arno fo xxx oedd o . |
| | yesyes.ADV be.1PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT shout.NONFINshout.V.INFIN on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPhe.PRON.M.3S PRON.3SM |
| | Yes, we used to shout at him [...]. |
1045 | GRE | ti gwybod y gigCE xxx wnes i fynd i yn RailwayCE clubCE ychydig yn_ôl . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN DETthe.DET.DEF giggig.N.SG.[or].cig.N.SG+SM do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP inin.PREP Railwayname clubclub.N.SG littlea_little.QUAN backback.ADV |
| | You know the [...] gig I went to in the Railway club a while back? |
1047 | GRE | oedd o yna a o'n i (y)n siarad â fo am agesE actuallyE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S therethere.ADV andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT talk.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S forfor.PREP agesunk actuallyactual.ADJ+ADV |
| | He was there and I was talking to him for ages, actually. |
1048 | GRE | ac oedd o (y)n sôn am B_TCE . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP B_Tname |
| | And he mentioned BT. |
1053 | GRE | ohCE yeahCE wnaeth ddod yn_ôl rywbeth fath â dau funud yn hwyr o (e)i freakE a # wnaeth o # gael sackCE . |
| | IMoh.IM yesyeah.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM come.NONFINcome.V.INFIN+SM backback.ADV somethingsomething.N.M.SG+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ twotwo.NUM.M minuteminute.N.M.SG+SM PRTPRT latelate.ADJ fromof.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S breakfreak.N.SG andand.CONJ do.3S.PRESdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMof.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM sacksack.N.SG |
| | Oh yes, he came back something like two minutes late from his break, and he got the sack. |
1065 | GRE | yeahCE ond pan oedd o (y)n son am hynna ac o'n i meddwl # ella wna i fynd yn_ôl achos mae o justCE (fa)th â +// . |
| | yesyeah.ADV butbut.CONJ whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP mention.NONFINunk aboutfor.PREP DETthat.PRON.DEM.SP andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN maybemaybe.ADV do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN+SM backback.ADV becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | Yes, but when he was talking about that, and I thought, maybe I'll go back because it's just, like ... |
1066 | GRE | mae (y)n jobCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT jobjob.N.SG |
| | It's a job. |
1067 | GRE | ti (y)n gwybod sut i wneud o . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN howhow.INT toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | You know how to do it. |
1068 | GRE | ond wedyn o'n i meddwl (peta)san ni (y)n mynd yn_ôl (ba)san ni (y)n gorfod cael ein traenio eto basan ? |
| | butbut.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTthink.V.INFIN think.NONFINunk if_be.1PL.CONDITwe.PRON.1P PRON.1PLPRT PRTgo.V.INFIN go.NONFINback.ADV backbe.V.1P.PLUPERF be.1PL.CONDITwe.PRON.1P PRON.1PLPRT PRThave_to.V.INFIN must.NONFINget.V.INFIN get.NONFINour.ADJ.POSS.1P POSS.1PLdrain.V.INFIN train.NONFINagain.ADV againbe.V.1P.PLUPERF be.1PL.CONDIT |
| | But then I was thinking, if we went back we'd have to be trained again, wouldn't we ... |
1068 | GRE | ond wedyn o'n i meddwl (peta)san ni (y)n mynd yn_ôl (ba)san ni (y)n gorfod cael ein traenio eto basan ? |
| | butbut.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTthink.V.INFIN think.NONFINunk if_be.1PL.CONDITwe.PRON.1P PRON.1PLPRT PRTgo.V.INFIN go.NONFINback.ADV backbe.V.1P.PLUPERF be.1PL.CONDITwe.PRON.1P PRON.1PLPRT PRThave_to.V.INFIN must.NONFINget.V.INFIN get.NONFINour.ADJ.POSS.1P POSS.1PLdrain.V.INFIN train.NONFINagain.ADV againbe.V.1P.PLUPERF be.1PL.CONDIT |
| | But then I was thinking, if we went back we'd have to be trained again, wouldn't we ... |
1073 | GWY | +< peth ydy timod # (fa)swn i (ddi)m yn # +// . |
| | thingthing.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES know.2Sknow.V.2S.PRES be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | The thing is, you know, I wouldn't ... |
1075 | GRE | +< wnaethon ni fwynhau o achos bod ni (y)n gweithio efo (ei)n gilydd do reallyE . |
| | do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P enjoy.NONFINenjoy.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN withwith.PREP POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P each_otherother.N.M.SG+SM yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM reallyreal.ADJ+ADV |
| | We enjoyed it because we worked together, didn't we, really. |
1076 | GWY | +< do ac oedd JackCE a rheiny i_gyd yn &t timod . |
| | yesyes.ADV.PAST andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Jackname andand.CONJ thosethose.PRON allall.ADJ PRTPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | Yes, and Jack and all those others were, you know ... |
1078 | GWY | oeddan ni yn lwcus . |
| | be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT luckylucky.ADJ |
| | We were lucky. |
1091 | GRE | dw i (we)di [?] diffodd yn phoneCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP switch_off.NONFINextinguish_.V.INFIN.[or].turn_off.V.INFIN POSS.1SPRT phonephone.N.SG |
| | I've just switched off my phone. |
1094 | GRE | o'n i (y)n sbïo [=! laughs] arno fo gynnau ac o'n i (y)n meddwl +"/ . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S recentlylight.V.INFIN+SM andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | I was looking at it just now, and I was thinking, |
1094 | GRE | o'n i (y)n sbïo [=! laughs] arno fo gynnau ac o'n i (y)n meddwl +"/ . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S recentlylight.V.INFIN+SM andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | I was looking at it just now, and I was thinking, |
1096 | GWY | wellCE mae (y)n hanner (we)di deg &=laugh ! |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP halfhalf.N.M.SG afterafter.PREP tenten.NUM |
| | Well, it's half past ten! |
1104 | GWY | ohCE dw i (y)n flin braidd efo (y)n hun . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT angryangry.ADJ+SM ratherrather.ADV withwith.PREP POSS.1Sin.PREP selfself.PRON.SG |
| | Oh, I'm a bit angry with myself. |
1104 | GWY | ohCE dw i (y)n flin braidd efo (y)n hun . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT angryangry.ADJ+SM ratherrather.ADV withwith.PREP POSS.1Sin.PREP selfself.PRON.SG |
| | Oh, I'm a bit angry with myself. |
1106 | GWY | +" ohCE mae (y)n iawn . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT rightOK.ADV |
| | "Oh, it's ok." |
1112 | GWY | felly dw i (y)n flin . |
| | thusso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT angryangry.ADJ+SM |
| | So I'm angry. |
1117 | GWY | dw i (y)n gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I know. |
1126 | GRE | presantau fel (yn)a ti isio pan ti (y)n symud fewn i rywle de . |
| | presentsunk likelike.CONJ therethere.ADV PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT move.NONFINmove.V.INFIN inin.PREP+SM toto.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | It's presents like that you want when you move into somewhere, isn't it. |
1130 | GWY | +< na mae hwnna (y)n lovelyE a mae hwnna (y)n wneud o (y)n fwy # cartrefol dydy . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT lovelylove.V.INFIN+ADV andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM homelyhomely.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | No, that's lovely, and that makes it look more homely, doesn't it. |
1130 | GWY | +< na mae hwnna (y)n lovelyE a mae hwnna (y)n wneud o (y)n fwy # cartrefol dydy . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT lovelylove.V.INFIN+ADV andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM homelyhomely.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | No, that's lovely, and that makes it look more homely, doesn't it. |
1130 | GWY | +< na mae hwnna (y)n lovelyE a mae hwnna (y)n wneud o (y)n fwy # cartrefol dydy . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT lovelylove.V.INFIN+ADV andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM homelyhomely.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | No, that's lovely, and that makes it look more homely, doesn't it. |
1133 | GRE | o'n i (ddi)m yn sureCE os fath â gwylanod timod [?] fath â # haid ohonyn nhw oedd o &=laugh . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ ifif.CONJ kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ seagullsunk know.2Sknow.V.2S.PRES kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ flockunk of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I wasn't sure if it was seagulls, you know, like a flock of them. |
1135 | GWY | ohCE (fa)sa hynna (y)n horribleCE . |
| | IMoh.IM be.3S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT horriblehorrible.ADJ |
| | Oh, that would be horrible. |
1137 | GRE | +< umCE ti # yn gwybod lle mae dy bassportCE ? |
| | IMum.IM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN placewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S passportpassport.N.SG+SM |
| | Do you know where your passport is? |
1140 | GRE | o'n i (y)n meddwl bod chdi am ddechrau panic_ioE+cym rŵan . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S aboutfor.PREP begin.NONFINbegin.V.INFIN+SM panic.NONFINpanic.N.SG nownow.ADV |
| | I was thinking you were about to start panicking now. |
1141 | GWY | +< na # na dw i (y)n iawn fan (y)na . |
| | nono.ADV noPRT.NEG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT fineOK.ADV placeplace.N.MF.SG+SM DETthere.ADV |
| | No, no, I'm fine there. |
1144 | GWY | ohCE yeahCE dw i justCE angen # <cael fy hun yn barod> [=! yawn] . |
| | IMoh.IM yesyeah.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV needneed.N.M.SG get.NONFINget.V.INFIN POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S selfself.PRON.SG PRTPRT readyready.ADJ+SM |
| | Oh yes, I just need to get myself ready. |
1151 | GWY | achos wnaethon ni (ddi)m gweld o (Na)dolig achos bod ni (y)n mynd i_ffwrdd . |
| | becausebecause.CONJ do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S ChristmasChristmas.N.M.SG becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN awayout.ADV |
| | Because we didn't see him at Christmas because we were going away. |
1157 | GWY | ohCE fydd o (y)n niceCE fydd ? |
| | IMoh.IM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT nicenice.ADJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM |
| | Oh, it'll be nice, won't it? |
1162 | GRE | changeCE reallyE yndy achos mae sureCE bod chi (ddi)m yn wneud dim_byd justCE y tri ohonoch chi . |
| | changechange.SV.INFIN reallyreal.ADJ+ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM nothingnothing.ADV justjust.ADV DETthe.DET.DEF threethree.NUM.M of.2PLfrom_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | A change, really, isn't it, because you don't do anything, probably, just the three of you. |
1164 | GWY | mae mamCE yn dechrau mynd yn rightCE stressedE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES mothermam.N.SG PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT rightright.ADJ stressedstress.N.SG+AV |
| | Mum is starting to get quite stressed. |
1164 | GWY | mae mamCE yn dechrau mynd yn rightCE stressedE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES mothermam.N.SG PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT rightright.ADJ stressedstress.N.SG+AV |
| | Mum is starting to get quite stressed. |
1166 | GWY | oedd hi (y)n ffonio . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT phone.NONFINphone.V.INFIN |
| | She was phoning. |
1175 | GRE | +< ohCE yeahCE dyna pam ti (y)n gwarchod GarethCE de . |
| | IMoh.IM yesyeah.ADV therethat_is.ADV whywhy?.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT guard.NONFINprotect.V.INFIN Garethname TAGbe.IM+SM |
| | Oh yes, that's why you're looking after Gareth, isn't it. |
1184 | GRE | +< am faint mae dy fam a DylanCE yn mynd ? |
| | forfor.PREP how_muchsize.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S mothermother.N.F.SG+SM andand.CONJ Dylanname PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN |
| | For how long are your mum and Dylan going? |
1191 | GWY | GutoCE a SusannahCE gath o (y)n bresentCE (Na)dolig i mamCE a DylanCE . |
| | Gutoname andand.CONJ Susannahname get.3S.PASTcat.N.F.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT presentpresent.ADJ+SM ChristmasChristmas.N.M.SG forto.PREP mothermam.N.SG andand.CONJ Dylanname |
| | Guto and Susannah got it as a Christmas present for Mum and Dylan. |
1195 | GRE | ydy hi (y)n iawn ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT fineOK.ADV |
| | Is she well? |
1201 | GRE | ohCE yeahCE (fa)sa chdi ddim yn gweld hi heb GutoCE na (fa)sachd ? |
| | IMoh.IM yesyeah.ADV be.2S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S withoutwithout.PREP Gutoname NEGno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ be.2S.CONDITunk |
| | Oh yes, you wouldn't see her without Guto would you? |
1203 | GRE | &=laugh (fa)sa hynna bach yn oddCE basa . |
| | be.3S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM thatthat.PRON.DEM.SP littlesmall.ADJ PRTPRT oddodd.ADJ be.3S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF |
| | That would be a bit odd, wouldn't it? |
1209 | GWY | <fasa (y)n> [?] oddCE . |
| | be.3S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRTPRT oddodd.ADJ |
| | It would be odd. |
1210 | GRE | ohCE dw i (ddi)m yn meddwl [=! laughs] &=laugh ! |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | Oh, I don't think so! |
1211 | GWY | umCE # yeahCE # na dw i (y)n edrych ymlaen . |
| | IMum.IM yesyeah.ADV noPRT.NEG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN forwardforward.ADV |
| | Yes, no, I'm looking forward. |
1212 | GWY | dw i justCE yn teimlo bach yn &=gasp . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN littlesmall.ADJ PRTPRT.[or].in.PREP |
| | I'm just feeling a little bit "aah!" . |
1212 | GWY | dw i justCE yn teimlo bach yn &=gasp . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN littlesmall.ADJ PRTPRT.[or].in.PREP |
| | I'm just feeling a little bit "aah!" . |
1217 | GRE | achos yn yr # gwers umCE ymarfer ysgrifennu wythnos dwytha # wellCE doedd (y)na (ddi)m_ond dau bersonCE yna ac o'n i (we)di mynd lawr i Gaerdydd do'n ? |
| | becausebecause.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF lessonlesson.N.F.SG IMum.IM practicepractise.V.INFIN.[or].exercise.N.F.SG write.NONFINwrite.V.INFIN weekweek.N.F.SG lastlast.ADJ wellwell.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG therethere.ADV onlyonly.ADV+SM twotwo.NUM.M personperson.N.SG+SM therethere.ADV andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV toto.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE+SM be.1S.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG |
| | Because in the writing practice class last week, well there were only two people there, and I'd gone down to Cardiff hadn't I? |
1222 | GRE | ond (dy)dan ni ddim yn gorfod gwneud yr un wythnos dwytha tan [///] # timod wnaeth o justCE deud +"/ . |
| | butbut.CONJ be.1PL.PRES.NEGunk PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM weekweek.N.F.SG lastlast.ADJ untiluntil.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV say.NONFINsay.V.INFIN |
| | But we don't have to do the one for last week until .. . you know, he just said: |
1226 | GRE | soCE wellCE hynna (y)n be dair wythnos rhywbeth felly ? |
| | soso.ADV wellwell.ADV thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT.[or].in.PREP whatwhat.INT threethree.NUM.F+SM weekweek.N.F.SG somethingsomething.N.M.SG thusso.ADV |
| | So well, that's, what, three weeks, something like that? |
1227 | GWY | erCE dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | Er, I don't know. |
1234 | GRE | cyn timod # pan fyddan ni (y)n torri fyny am Pasg # (dy)na fo wedyn fyddan ni (we)di gorffen . |
| | beforebefore.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES whenwhen.CONJ be.1PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT break.NONFINbreak.V.INFIN upup.ADV forfor.PREP Eastername therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S afterafterwards.ADV be.1PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP finish.NONFINcomplete.V.INFIN |
| | Before, you know, when we break up for Easter, that's it then, we'll have finished. |
1235 | GRE | hwnna (y)n rhyfedd yndy ? |
| | thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT strangestrange.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | That's strange, isn't it? |
1236 | GWY | dyna pryd mae (y)r gwyliau haf yn dechrau ? |
| | therethat_is.ADV whenwhen.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF holidaysholidays.N.F.PL summersummer.N.M.SG PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN |
| | Is that when the summer holidays start? |
1246 | GWY | ti (y)n cael tystysgrif neu rywbeth neu +.. . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN certificatecertificate.N.F.SG.[or].certificate.N.F.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM oror.CONJ |
| | Do you get a certificate or something, or ... |
1247 | GRE | dw [/] dw i meddwl bod ni (y)n cael creditsE amdano fo . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN creditscredit.N.PL.[or].credits.N.PL for.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I think that we get credits for it. |
1250 | GRE | +< soCE dw i meddwl dyna pam mae nhw (we)di dewis hwn i fi achos bod o (y)n helpCE i fi hefyd timod . |
| | soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN therethat_is.ADV whywhy?.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP choose.NONFINchoose.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.M.SG toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT helphelp.V.INFIN toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM alsoalso.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | So, I think that's why they've chosen this for me, because it's a help to me as well, you know. |
1254 | GRE | ond umCE dw i mwynhau wneud nhw de a dw i (y)n falch bod chdi (we)di mwynhau darllen y llall (y)na . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S enjoy.NONFINenjoy.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P TAGbe.IM+SM andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT proudproud.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP enjoy.NONFINenjoy.V.INFIN read.NONFINread.V.INFIN DETthe.DET.DEF otherother.PRON therethere.ADV |
| | But I enjoy doing them, eh, and I'm glad that you enjoyed reading that other one. |
1257 | GWY | mmmCE o'n i (y)n chwerthin . |
| | IMmmm.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT laugh.NONFINlaugh.V.INFIN |
| | Mm, I was laughing. |
1259 | GWY | oedd o (y)n dda . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT goodgood.ADJ+SM |
| | It was good. |
1268 | GRE | mae (y)n boyCE reallyE niceCE actuallyE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT boyboy.N.SG reallyreal.ADJ+ADV nicenice.ADJ actuallyactual.ADJ+ADV |
| | He's a really nice bloke actually. |
1269 | GWY | mae (y)r enw (y)n swnio (y)n gyfarwydd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF namename.N.M.SG PRTPRT sound.NONFINsound.V.INFIN PRTPRT familiarskilled.ADJ+SM.[or].familiar.ADJ+SM |
| | The name sounds familiar. |
1269 | GWY | mae (y)r enw (y)n swnio (y)n gyfarwydd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF namename.N.M.SG PRTPRT sound.NONFINsound.V.INFIN PRTPRT familiarskilled.ADJ+SM.[or].familiar.ADJ+SM |
| | The name sounds familiar. |
1270 | GRE | +< a mae o (y)n +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | And he's ... |
1271 | GRE | ia ella fod chdi (y)n [//] ella fasa chdi (y)n nabod o . |
| | yesyes.ADV perhapsmaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT perhapsmaybe.ADV be.2S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow_someone.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | Yes, perhaps you'd know him. |
1271 | GRE | ia ella fod chdi (y)n [//] ella fasa chdi (y)n nabod o . |
| | yesyes.ADV perhapsmaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT perhapsmaybe.ADV be.2S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow_someone.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | Yes, perhaps you'd know him. |
1273 | GRE | dw wybod [//] dw i (ddi)m yn +.. . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES know.NONFINknow.V.INFIN+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | Dunno, I don't ... |
1274 | GRE | dw i (ddi)m (we)di dod ar ei draws o_blaen dw i (ddi)m yn meddwl ond dw i teimlo fel dw i fod i nabod o timod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN onon.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S crossacross.PREP+SM beforebefore.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S feel.NONFINfeel.V.INFIN likelike.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP know.NONFINknow_someone.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | I've not come across him before, I don't think, but I feel like I ought to know him, you know. |
1276 | GRE | ond umCE &=sigh mae (y)na (y)r [?] boyCE (y)ma RhysCE sy yn y gwersi justCE fo (y)dy (y)r unig hogyn a mae o (y)n sgwennu (y)n dda timod . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG herehere.ADV Rhysname be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL inin.PREP DETthe.DET.DEF lessonslessons.N.F.PL justjust.ADV.[or].just.ADJ PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ boylad.N.M.SG andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT write.NONFINwrite.V.INFIN PRTPRT goodgood.ADJ+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | But there's this boy, Rhys, who's in the lessons, just he's the only boy, and he writes well, you know. |
1276 | GRE | ond umCE &=sigh mae (y)na (y)r [?] boyCE (y)ma RhysCE sy yn y gwersi justCE fo (y)dy (y)r unig hogyn a mae o (y)n sgwennu (y)n dda timod . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG herehere.ADV Rhysname be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL inin.PREP DETthe.DET.DEF lessonslessons.N.F.PL justjust.ADV.[or].just.ADJ PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ boylad.N.M.SG andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT write.NONFINwrite.V.INFIN PRTPRT goodgood.ADJ+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | But there's this boy, Rhys, who's in the lessons, just he's the only boy, and he writes well, you know. |
1276 | GRE | ond umCE &=sigh mae (y)na (y)r [?] boyCE (y)ma RhysCE sy yn y gwersi justCE fo (y)dy (y)r unig hogyn a mae o (y)n sgwennu (y)n dda timod . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG herehere.ADV Rhysname be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL inin.PREP DETthe.DET.DEF lessonslessons.N.F.PL justjust.ADV.[or].just.ADJ PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ boylad.N.M.SG andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT write.NONFINwrite.V.INFIN PRTPRT goodgood.ADJ+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | But there's this boy, Rhys, who's in the lessons, just he's the only boy, and he writes well, you know. |
1287 | GRE | ti (y)n gwybod pan ti justCE yn reallyE mwynhau gwrando ar sgwennu rywun +/ . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S justjust.ADV PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV enjoy.NONFINenjoy.V.INFIN listen.NONFINlisten.V.INFIN onon.PREP write.NONFINwrite.V.INFIN someonesomeone.N.M.SG+SM |
| | You know when you really just enjoy listening to someone's writing? |
1287 | GRE | ti (y)n gwybod pan ti justCE yn reallyE mwynhau gwrando ar sgwennu rywun +/ . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S justjust.ADV PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV enjoy.NONFINenjoy.V.INFIN listen.NONFINlisten.V.INFIN onon.PREP write.NONFINwrite.V.INFIN someonesomeone.N.M.SG+SM |
| | You know when you really just enjoy listening to someone's writing? |
1290 | GRE | ohCE oedd o (y)n brilliantE de . |
| | IMoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT brilliantbrilliant.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | Oh, it was brilliant, right. |
1295 | GRE | dw i (ddi)m yn gwybod sti . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN know.2Syou_know.IM |
| | I don't know, you know. |
1297 | GRE | umCE ## dw i (ddi)m yn gwybod ond dw i (y)n justCE (fa)th â [//] (fa)swn i (y)n licio darllen mwy o (e)i waith o timod . |
| | IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT justjust.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN read.NONFINread.V.INFIN moremore.ADJ.COMP ofof.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S workwork.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | Um .. . I don't know, but I just, like .. . I'd like to read more of his work, you know. |
1297 | GRE | umCE ## dw i (ddi)m yn gwybod ond dw i (y)n justCE (fa)th â [//] (fa)swn i (y)n licio darllen mwy o (e)i waith o timod . |
| | IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT justjust.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN read.NONFINread.V.INFIN moremore.ADJ.COMP ofof.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S workwork.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | Um .. . I don't know, but I just, like .. . I'd like to read more of his work, you know. |
1297 | GRE | umCE ## dw i (ddi)m yn gwybod ond dw i (y)n justCE (fa)th â [//] (fa)swn i (y)n licio darllen mwy o (e)i waith o timod . |
| | IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT justjust.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN read.NONFINread.V.INFIN moremore.ADJ.COMP ofof.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S workwork.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | Um .. . I don't know, but I just, like .. . I'd like to read more of his work, you know. |
1300 | GRE | achos be mae o [//] be mae (y)r athro yn wneud ydy mae o (y)n (fa)th â # yn roi taskCE i ni a wedyn mae o (y)n # pwyntio allan y gwallau a mae o (y)n gofyn fath â +"/ . |
| | becausebecause.CONJ whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF teacherteacher.N.M.SG PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN+SM tasktask.N.SG toto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT point.NONFINpoint.V.INFIN outout.ADV DETthe.DET.DEF errorserror.N.M.SG andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | Because what the teacher does is, he, like, gives a task to us and then he points out the mistakes and he asks, like: |
1300 | GRE | achos be mae o [//] be mae (y)r athro yn wneud ydy mae o (y)n (fa)th â # yn roi taskCE i ni a wedyn mae o (y)n # pwyntio allan y gwallau a mae o (y)n gofyn fath â +"/ . |
| | becausebecause.CONJ whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF teacherteacher.N.M.SG PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN+SM tasktask.N.SG toto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT point.NONFINpoint.V.INFIN outout.ADV DETthe.DET.DEF errorserror.N.M.SG andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | Because what the teacher does is, he, like, gives a task to us and then he points out the mistakes and he asks, like: |
1300 | GRE | achos be mae o [//] be mae (y)r athro yn wneud ydy mae o (y)n (fa)th â # yn roi taskCE i ni a wedyn mae o (y)n # pwyntio allan y gwallau a mae o (y)n gofyn fath â +"/ . |
| | becausebecause.CONJ whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF teacherteacher.N.M.SG PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN+SM tasktask.N.SG toto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT point.NONFINpoint.V.INFIN outout.ADV DETthe.DET.DEF errorserror.N.M.SG andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | Because what the teacher does is, he, like, gives a task to us and then he points out the mistakes and he asks, like: |
1300 | GRE | achos be mae o [//] be mae (y)r athro yn wneud ydy mae o (y)n (fa)th â # yn roi taskCE i ni a wedyn mae o (y)n # pwyntio allan y gwallau a mae o (y)n gofyn fath â +"/ . |
| | becausebecause.CONJ whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF teacherteacher.N.M.SG PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN+SM tasktask.N.SG toto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT point.NONFINpoint.V.INFIN outout.ADV DETthe.DET.DEF errorserror.N.M.SG andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | Because what the teacher does is, he, like, gives a task to us and then he points out the mistakes and he asks, like: |
1300 | GRE | achos be mae o [//] be mae (y)r athro yn wneud ydy mae o (y)n (fa)th â # yn roi taskCE i ni a wedyn mae o (y)n # pwyntio allan y gwallau a mae o (y)n gofyn fath â +"/ . |
| | becausebecause.CONJ whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF teacherteacher.N.M.SG PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN+SM tasktask.N.SG toto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT point.NONFINpoint.V.INFIN outout.ADV DETthe.DET.DEF errorserror.N.M.SG andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | Because what the teacher does is, he, like, gives a task to us and then he points out the mistakes and he asks, like: |
1301 | GRE | +" be ydach chi (y)n meddwl sy (y)n wrongCE efo hwn ? |
| | whatwhat.INT be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT wrongwrong.ADJ withwith.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG then |
| | "what do you think is wrong with this, then?" |
1301 | GRE | +" be ydach chi (y)n meddwl sy (y)n wrongCE efo hwn ? |
| | whatwhat.INT be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT wrongwrong.ADJ withwith.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG then |
| | "what do you think is wrong with this, then?" |
1304 | GRE | (we)dyn (ry)dan ni (y)n deud +"/ . |
| | thenafterwards.ADV be.1PL.PRESrust.V.3P.FUT+SM PRON.1Swe.PRON.1P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | Then we say: |
1305 | GRE | +" wellCE dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | "Well, I don't know." |
1308 | GRE | wedyn mae o (y)n rhoid nhw ar dudalen ac yn rhoi enghreifftiau o gwaith pawb timod (fa)th â +/ . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P onon.PREP pagepage.N.MF.SG+SM andand.CONJ PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN examplesexamples.N.F.PL ofof.PREP workwork.N.M.SG everyoneeveryone.PRON know.2Sknow.V.2S.PRES kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | Then he puts them on a page and gives examples from everyone's work, you know, like ... |
1308 | GRE | wedyn mae o (y)n rhoid nhw ar dudalen ac yn rhoi enghreifftiau o gwaith pawb timod (fa)th â +/ . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P onon.PREP pagepage.N.MF.SG+SM andand.CONJ PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN examplesexamples.N.F.PL ofof.PREP workwork.N.M.SG everyoneeveryone.PRON know.2Sknow.V.2S.PRES kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | Then he puts them on a page and gives examples from everyone's work, you know, like ... |
1312 | GRE | (we)dyn # mae o bob tro yn gofyn (fa)th â +"/ . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S everyeach.PREQ+SM timeturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | Then he asks every time, like: |
1313 | GRE | +" be (fa)sa chdi (y)n deud yma ? |
| | whatwhat.INT be.2S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN herehere.ADV |
| | "What would you say here?" . |
1319 | GRE | ond fath â bob tro os (y)dy o (y)n cyfeirio at ryw lyfr neu gwaith rhywun mae (y)n mynd +"/ . |
| | butbut.CONJ kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ everyeach.PREQ+SM timeturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT indicate.NONFINdirect.V.INFIN toto.PREP somesome.PREQ+SM bookbook.N.M.SG+SM oror.CONJ worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG someonesomeone.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN |
| | But, like, every time if he refers to some book or someone's work, he goes: |
1319 | GRE | ond fath â bob tro os (y)dy o (y)n cyfeirio at ryw lyfr neu gwaith rhywun mae (y)n mynd +"/ . |
| | butbut.CONJ kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ everyeach.PREQ+SM timeturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT indicate.NONFINdirect.V.INFIN toto.PREP somesome.PREQ+SM bookbook.N.M.SG+SM oror.CONJ worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG someonesomeone.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN |
| | But, like, every time if he refers to some book or someone's work, he goes: |
1325 | GRE | dw i meddwl fod o (y)n reallyE licio RhysCE timod +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV like.NONFINlike.V.INFIN Rhysname know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | I think he really likes Rhys, you know ... |
1327 | GRE | +, achos bod ei waith o (y)n dda timod . |
| | becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S workwork.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT goodgood.ADJ+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | .. . because his work is good, you know. |
1329 | GRE | (dy)dy o ddim fath â yn ffafrio na (ddi)m_byd . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ PRTPRT favour.NONFINfavour.V.INFIN norno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothingnothing.ADV+SM |
| | It's not like he favours or anything. |
1330 | GRE | ond mae o justCE fath â # achos bod RhysCE yn darllen +/ . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN Rhysname PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN |
| | but he's just, like .. . because Rhys reads ... |
1335 | GRE | mae o (y)n aml yn gallu fath â cael rhyw # chatCE bach amdano fo timod . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT oftenfrequent.ADJ PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ get.NONFINget.V.INFIN somesome.PREQ chatchat.N.SG littlesmall.ADJ about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | He can often, like, have a little chat about it, you know. |
1335 | GRE | mae o (y)n aml yn gallu fath â cael rhyw # chatCE bach amdano fo timod . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT oftenfrequent.ADJ PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ get.NONFINget.V.INFIN somesome.PREQ chatchat.N.SG littlesmall.ADJ about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | He can often, like, have a little chat about it, you know. |
1336 | GRE | ond mae o (y)n iawn achos mae o wneud o (y)n rightCE ddiddorol timod . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT fineOK.ADV becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightright.ADJ interestinginteresting.ADJ+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | But it's OK because it makes it quite interesting, you know. |
1336 | GRE | ond mae o (y)n iawn achos mae o wneud o (y)n rightCE ddiddorol timod . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT fineOK.ADV becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightright.ADJ interestinginteresting.ADJ+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | But it's OK because it makes it quite interesting, you know. |
1343 | GRE | umCE dw i (ddi)m yn +// . |
| | IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | I don't... |
1344 | GRE | ia mae (y)n edrych tua (y)r un oed . |
| | yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN approximatelytowards.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM ageage.N.M.SG |
| | Yes, he looks about the same age. |
1347 | GWY | ohCE dw i (we)di blino # yn ofnadwy . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP tire.NONFINtire.V.INFIN PRTPRT awfulterrible.ADJ |
| | Oh, I'm really tired. |
1351 | GRE | ella fydda i (y)n teimlo well ar_ôl cawod a swper . |
| | perhapsmaybe.ADV be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN betterbetter.ADJ.COMP+SM afterafter.PREP showerunk andand.CONJ suppersupper.N.MF.SG |
| | Perhaps I'll feel better after a shower and supper. |
1367 | GWY | dw i ddim yn dod allan heno . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN outout.ADV tonighttonight.ADV |
| | I'm not coming out tonight. |
1381 | GRE | wnes i ddeud lle o'ch chdi (y)n byw hefyd soCE ella wneith o roid o trwy (y)r drws neu rywbeth . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN+SM placewhere.INT.[or].place.N.M.SG be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN alsoalso.ADV soso.ADV perhapsmaybe.ADV do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM PRON.3SMof.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF doordoor.N.M.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | I said where you lived as well, so perhaps he'll put it through the door or something. |
1392 | GRE | achos bod o yn HarlechCE neu lle mae o Bermo yeahCE ? |
| | becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP Harlechname oror.CONJ wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMfrom.PREP Barmouthname yesyeah.ADV |
| | Because it's in Harlech, or, where is it, Barmouth, yes? |
1394 | GWY | +< yn Bermo mae nhw (y)n priodi ? |
| | inin.PREP Barmouthname be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT marry.NONFINmarry.V.INFIN |
| | Are they getting married in Barmouth? |
1394 | GWY | +< yn Bermo mae nhw (y)n priodi ? |
| | inin.PREP Barmouthname be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT marry.NONFINmarry.V.INFIN |
| | Are they getting married in Barmouth? |
1403 | GWY | +< mae BournemouthE yn +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Bournemouthname inPRT.[or].in.PREP |
| | Bournemouth is in ... |
1405 | GWY | yn Lloegr . |
| | inPRT.[or].in.PREP EnglandEngland.N.F.SG.PLACE |
| | In England. |
1408 | GRE | yeahCE o'n i (y)n meddwl . |
| | yesyeah.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | Yes, I thought so. |
1414 | GWY | dw (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know. |
1417 | GRE | na dw i (ddi)m yn meddwl . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | No, I don't think so. |
1426 | GRE | basicallyE soCE wnes i ddeud (fa)san ni (y)n rhannu ystafell . |
| | basicallybasically.ADV soso.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN+SM be.1PL.CONDITbe.V.1P.PLUPERF+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT share.NONFINdivide.V.INFIN roomroom.N.F.SG |
| | Basically, so I said that we would share a room. |
1428 | GRE | achos [?] bod o (y)n le niceCE ## &=laugh . |
| | becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT placeplace.N.M.SG+SM.[or].where.INT+SM nicenice.ADJ |
| | Because it's a nice place. |
1432 | GWY | +< na [?] justCE yn meddwl . |
| | nono.ADV justjust.ADV PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | No, just wondering. |
1434 | GRE | wellCE HarriCE aeth roundCE i chwilio am fath â # llefydd fasa (y)n gallu +/ . |
| | wellwell.ADV Harriname go.3S.PASTgo.V.3S.PAST roundround.ADJ toto.PREP search.NONFINsearch.V.INFIN forfor.PREP kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP placesplaces.N.M.PL be.3S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN |
| | Well, Harri went around to look for, like, places that would be able to ... |
1437 | GWY | wedyn mae CledwynCE yn priodi . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Cledwynname PRTPRT marry.NONFINmarry.V.INFIN |
| | Then, Cledwyn's getting married. |
1442 | GRE | a LiamCE yn priodi ac yn cael plentyn . |
| | andand.CONJ Liamname PRTPRT marry.NONFINmarry.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN childchild.N.M.SG |
| | And Liam is marrying and having a child. |
1442 | GRE | a LiamCE yn priodi ac yn cael plentyn . |
| | andand.CONJ Liamname PRTPRT marry.NONFINmarry.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN childchild.N.M.SG |
| | And Liam is marrying and having a child. |
1444 | GRE | ohCE fydd ei blant o yn cuteCE ! |
| | IMoh.IM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S childrenchild.N.M.PL+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT cutecute.ADJ |
| | Oh, his children will be cute! |
1445 | GWY | dw i ffeindio fo mor oddCE gweld pawb [//] bobl [///] wellCE dim pawb ond pobl oedran ni yn priodi ac yn cael plant a pethau [?] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S find.NONFINfind.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S soso.ADV oddodd.ADJ see.NONFINsee.V.INFIN everyoneeveryone.PRON peoplepeople.N.F.SG+SM wellwell.ADV NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV everyoneeveryone.PRON butbut.CONJ peoplepeople.N.F.SG ageage.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT marry.NONFINmarry.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN childrenchild.N.M.PL andand.CONJ thingsthings.N.M.PL |
| | I find it so odd seeing everyone .. . people .. . well, not everyone, but people our age getting married and having children and stuff. |
1445 | GWY | dw i ffeindio fo mor oddCE gweld pawb [//] bobl [///] wellCE dim pawb ond pobl oedran ni yn priodi ac yn cael plant a pethau [?] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S find.NONFINfind.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S soso.ADV oddodd.ADJ see.NONFINsee.V.INFIN everyoneeveryone.PRON peoplepeople.N.F.SG+SM wellwell.ADV NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV everyoneeveryone.PRON butbut.CONJ peoplepeople.N.F.SG ageage.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT marry.NONFINmarry.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN childrenchild.N.M.PL andand.CONJ thingsthings.N.M.PL |
| | I find it so odd seeing everyone .. . people .. . well, not everyone, but people our age getting married and having children and stuff. |
1447 | GWY | achos ti dal yn teimlo [//] dw i dal yn teimlo (y)n un ar bymtheg dw i (y)n meddwl . |
| | becausebecause.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S stillstill.ADV PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S stillstill.ADV PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN PRTPRT oneone.NUM onon.PREP fifteenfifteen.NUM+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | Because you still feel .. . I still feel sixteen, I think |
1447 | GWY | achos ti dal yn teimlo [//] dw i dal yn teimlo (y)n un ar bymtheg dw i (y)n meddwl . |
| | becausebecause.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S stillstill.ADV PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S stillstill.ADV PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN PRTPRT oneone.NUM onon.PREP fifteenfifteen.NUM+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | Because you still feel .. . I still feel sixteen, I think |
1447 | GWY | achos ti dal yn teimlo [//] dw i dal yn teimlo (y)n un ar bymtheg dw i (y)n meddwl . |
| | becausebecause.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S stillstill.ADV PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S stillstill.ADV PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN PRTPRT oneone.NUM onon.PREP fifteenfifteen.NUM+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | Because you still feel .. . I still feel sixteen, I think |
1447 | GWY | achos ti dal yn teimlo [//] dw i dal yn teimlo (y)n un ar bymtheg dw i (y)n meddwl . |
| | becausebecause.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S stillstill.ADV PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S stillstill.ADV PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN PRTPRT oneone.NUM onon.PREP fifteenfifteen.NUM+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | Because you still feel .. . I still feel sixteen, I think |
1449 | GRE | dw i (y)n teimlo bod fi dal yn ddeunaw neu rywbeth felly de ? |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM stillstill.ADV PRTPRT eighteeneighteen.NUM+SM oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | I feel like I'm still eighteen or something like that, eh. |
1449 | GRE | dw i (y)n teimlo bod fi dal yn ddeunaw neu rywbeth felly de ? |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM stillstill.ADV PRTPRT eighteeneighteen.NUM+SM oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | I feel like I'm still eighteen or something like that, eh. |
1451 | GWY | yeahCE # xxx ohCE # &də dw i (myn)d i fod # yn bedwar ar hugain # mewn llai na mis . |
| | yesyeah.ADV IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT fourfour.NUM.M+SM onon.PREP twentytwenty.NUM+H inin.PREP lesssmaller.ADJ.COMP than(n)or.CONJ monthmonth.N.M.SG |
| | Yes, [...] oh, I'm going to be twenty-four in less than a month. |
1452 | GRE | +< dw i (ddi)m yn gwybod pryd mae o mynd i actuallyE # sincio fewn bod fi ddim yn teenagerE dim mwy de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whenwhen.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP actuallyactual.ADJ+ADV sink.NONFINunk inin.PREP+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP teenagerteenager.N.SG NEGnot.ADV moremore.ADJ.COMP TAGbe.IM+SM |
| | I don't know when it's actually going to sink in that I'm not a teenager any more, eh! |
1452 | GRE | +< dw i (ddi)m yn gwybod pryd mae o mynd i actuallyE # sincio fewn bod fi ddim yn teenagerE dim mwy de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whenwhen.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP actuallyactual.ADJ+ADV sink.NONFINunk inin.PREP+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP teenagerteenager.N.SG NEGnot.ADV moremore.ADJ.COMP TAGbe.IM+SM |
| | I don't know when it's actually going to sink in that I'm not a teenager any more, eh! |
1457 | GRE | +< wellCE mae gynno fi gyfrifoldeb justCE bod fi (ddi)m yn wneud dim_byd amdano fo timod ! |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1Swith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1SI.PRON.1S+SM responsibilityresponsibility.N.M.SG+SM justjust.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM nothingnothing.ADV about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | Well, I have responsibility, but it's just that I don't do anything about it, you know! |
1462 | GRE | ohCE ia # dw i (we)di umCE [//] # dw i gwybod be dw i am gael i # DilwynCE a MariCE pan mae eu babi (y)n cyrraedd . |
| | IMoh.IM yesyes.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S aboutfor.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM forto.PREP Dilwynname andand.CONJ Mariname whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P babybaby.N.MF.SG PRTPRT arrive.NONFINarrive.V.INFIN |
| | Oh yes, I've .. . I know what I'm going to get for Dilwyn and Mari when their baby arrives. |
1464 | GRE | ti (y)n gwybod un o (y)r umCE # pethau cadw_mi_geis (y)na wnest ti brynu i ManonCE ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM thingsthings.N.M.PL piggy_banksunk therethere.ADV do.2S.PASTdo.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S buy.NONFINbuy.V.INFIN+SM forto.PREP Manonname |
| | You know one of those piggy bank things you bought for Manon? |
1466 | GRE | un o (r)heina a dw i (y)n mynd i # roid fath â # hanner can punt mewn # punnoedd # yno fo . |
| | oneone.NUM ofof.PREP thosethose.PRON andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP halfhalf.N.M.SG hundredcan.N.M.SG poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG inin.PREP poundspounds.N.F.PL in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | One of those, and I'm going to put, like, fifty pounds in pound [coins] in it. |
1468 | GRE | ti meddwl fydd hynna (y)n [//] wneith hynna (ddi)m llenwi fo na wneith ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT.[or].in.PREP do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM thatthat.PRON.DEM.SP NEGnot.ADV+SM fill.NONFINfill.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM |
| | Do you think that .. . that won't fill it up, will it? |
1471 | GRE | +< achos be (fa)swn i (y)n licio gwneud ydy fath â bod nhw wedyn roi punt yr wythnos neu rywbeth yno fo a timod +/ . |
| | becausebecause.CONJ whatwhat.INT be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P thenafterwards.ADV put.NONFINgive.V.INFIN+SM poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG DETthe.DET.DEF weekweek.N.F.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | Because what I'd like to do is, like, they then put a pound a week or something in it, and, yoiu know ... |
1472 | GWY | +< ia ia na mae hynna yn niceCE . |
| | yesyes.ADV yesyes.ADV noPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT nicenice.ADJ |
| | Yes, yes, no, that's nice. |
1475 | GRE | yeahCE neu ella dim hanner cant dw (ddi)m yn gwybod . |
| | yesyeah.ADV oror.CONJ perhapsmaybe.ADV NEGnot.ADV halfhalf.N.M.SG hundredhundred.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | Yes, or perhaps not fifty, I don't know. |
1476 | GRE | achos dw i ddim reallyE isio iddo fo lenwi yn gyflym achos fydd rhaid iddyn nhw dorri o wedyn fydd . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM reallyreal.ADJ+ADV wantwant.N.M.SG to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S fill.NONFINfill.V.INFIN+SM PRTPRT fastfast.ADJ+SM becausebecause.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM necessitynecessity.N.M.SG to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P break.NONFINbreak.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S thenafterwards.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM . |
| | Because I don't really want it to fill up quickly, because they'll have to break it then, won't they. |
1478 | GWY | na # wellCE wneith hanner cant yn xx +// . |
| | nono.ADV wellwell.ADV do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM halfhalf.N.M.SG hundredhundred.N.M.SG PRT.[or].in.PREP |
| | No, well fifty will ... |
1479 | GWY | faint o pres wnaeth hi ddeud ti (y)n medru gael yno fo ? |
| | how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP moneymoney.N.M.SG do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S say.NONFINsay.V.INFIN+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN+SM in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | How much money did she say you can get into it? |
1480 | GRE | dw i (ddi)m yn gwybod ond wna i ofyn actuallyE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN butbut.CONJ do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S ask.NONFINask.V.INFIN+SM actuallyactual.ADJ+ADV |
| | I don't know, but I'll ask actually. |
1483 | GRE | a wedyn ## bod fi justCE yn rhoid fath â [///] neu tri deg neu rywbeth wedyn prynu rhywbeth arall iddyn nhw hefyd neu rywbeth fel (y)na de . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM justjust.ADV PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ oror.CONJ threethree.NUM.M tenten.NUM oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM thenafterwards.ADV buy.NONFINbuy.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG elseother.ADJ to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P alsoalso.ADV oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | And then I just give, like .. . or thirty or something, and then buy something else for them as well, or something like that, eh. |
1485 | GWY | oedd umCE # yr hogan oedd IdwalCE yn aros efo # oedd hi (y)n deud bod gen hi un o (y)r pethau yna . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Idwalname PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN withwith.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL DETthere.ADV |
| | The girl Idwal was staying with, she said that she one of those things. |
1485 | GWY | oedd umCE # yr hogan oedd IdwalCE yn aros efo # oedd hi (y)n deud bod gen hi un o (y)r pethau yna . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Idwalname PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN withwith.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL DETthere.ADV |
| | The girl Idwal was staying with, she said that she one of those things. |
1487 | GWY | a be mae hi (we)di bod yn wneud ers agesE rŵan ydy mae hi wedi bod yn rhoid umCE [//] mae hi (we)di rhoi [//] bod yn rhoi papurau pres i_fewn yn ogystal â ceiniogau . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM sincesince.PREP agesunk nownow.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN paperspapers.N.M.PL moneymoney.N.M.SG insidein.PREP PRTPRT additionas well.ADV withwith.PREP coinspennies.N.F.PL |
| | And what she's been doing for ages now is that she's been putting banknotes in, as well as coins. |
1487 | GWY | a be mae hi (we)di bod yn wneud ers agesE rŵan ydy mae hi wedi bod yn rhoid umCE [//] mae hi (we)di rhoi [//] bod yn rhoi papurau pres i_fewn yn ogystal â ceiniogau . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM sincesince.PREP agesunk nownow.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN paperspapers.N.M.PL moneymoney.N.M.SG insidein.PREP PRTPRT additionas well.ADV withwith.PREP coinspennies.N.F.PL |
| | And what she's been doing for ages now is that she's been putting banknotes in, as well as coins. |
1487 | GWY | a be mae hi (we)di bod yn wneud ers agesE rŵan ydy mae hi wedi bod yn rhoid umCE [//] mae hi (we)di rhoi [//] bod yn rhoi papurau pres i_fewn yn ogystal â ceiniogau . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM sincesince.PREP agesunk nownow.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN paperspapers.N.M.PL moneymoney.N.M.SG insidein.PREP PRTPRT additionas well.ADV withwith.PREP coinspennies.N.F.PL |
| | And what she's been doing for ages now is that she's been putting banknotes in, as well as coins. |
1487 | GWY | a be mae hi (we)di bod yn wneud ers agesE rŵan ydy mae hi wedi bod yn rhoid umCE [//] mae hi (we)di rhoi [//] bod yn rhoi papurau pres i_fewn yn ogystal â ceiniogau . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM sincesince.PREP agesunk nownow.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN paperspapers.N.M.PL moneymoney.N.M.SG insidein.PREP PRTPRT additionas well.ADV withwith.PREP coinspennies.N.F.PL |
| | And what she's been doing for ages now is that she's been putting banknotes in, as well as coins. |
1489 | GWY | felly # oedd hi (y)n deud timod (doe)s gynni [=? gen i] (ddi)m syniad faint sy yn(dd)o fo . |
| | thusso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM ideaidea.N.M.SG how_muchsize.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL in.3SMin_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | So she was saying, you know, she's got no idea how much is in it. |
1490 | GWY | ond mae (y)n edrych ymlaen achos timod mae nhw (y)n priodi a pethau +/ . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN forwardforward.ADV becausebecause.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT marry.NONFINmarry.V.INFIN andand.CONJ thingsthings.N.M.PL |
| | But she's looking forward because, you know, they're getting married and stuff... |
1490 | GWY | ond mae (y)n edrych ymlaen achos timod mae nhw (y)n priodi a pethau +/ . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN forwardforward.ADV becausebecause.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT marry.NONFINmarry.V.INFIN andand.CONJ thingsthings.N.M.PL |
| | But she's looking forward because, you know, they're getting married and stuff... |
1496 | GWY | a wedyn pryd mae (y)r plentyn yn +.. . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV whenwhen.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF childchild.N.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP |
| | And then when the child is ... |
1499 | GRE | neu yn timod +.. . |
| | oror.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | Or is, you know ... |
1504 | GWY | +, # bankCE # achos os (y)dy o (y)n mynd i aros yn y cadw_mi_gei (dy)dy o (ddi)m yn mynd i cynyddu . |
| | bankbank.N.SG becausebecause.CONJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP stay.NONFINwait.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF piggy_bankunk be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP increase.NONFINincrease.V.INFIN |
| | .. . a bank, because if it's going to stay in the piggy bank, it isn't going to increase. |
1504 | GWY | +, # bankCE # achos os (y)dy o (y)n mynd i aros yn y cadw_mi_gei (dy)dy o (ddi)m yn mynd i cynyddu . |
| | bankbank.N.SG becausebecause.CONJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP stay.NONFINwait.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF piggy_bankunk be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP increase.NONFINincrease.V.INFIN |
| | .. . a bank, because if it's going to stay in the piggy bank, it isn't going to increase. |
1504 | GWY | +, # bankCE # achos os (y)dy o (y)n mynd i aros yn y cadw_mi_gei (dy)dy o (ddi)m yn mynd i cynyddu . |
| | bankbank.N.SG becausebecause.CONJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP stay.NONFINwait.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF piggy_bankunk be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP increase.NONFINincrease.V.INFIN |
| | .. . a bank, because if it's going to stay in the piggy bank, it isn't going to increase. |
1506 | GRE | +< ia ond mae cadw_mi_gei yn deadE [?] niceCE . |
| | yesyes.ADV butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES piggy_bankunk PRTPRT deaddead.ADJ nicenice.ADJ |
| | Yes, but a piggy bank is dead nice. |
1507 | GWY | yndy mae o (y)n syniad da ond ella +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP ideaidea.N.M.SG goodgood.ADJ butbut.CONJ perhapsmaybe.ADV |
| | Yes, it's a good idea, but ... |
1509 | GWY | +< yeahCE ond ti (y)n dallt be dw i meddwl achos +/ . |
| | yesyeah.ADV butbut.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN becausebecause.CONJ |
| | Yes, but you understand what I mean, because ... |
1511 | GWY | +< <fel (y)na> [?] pan mae (y)r plentyn yn deunaw os ti (y)n rhoi hanner can punt pan mae (y)n cael ei eni +/ . |
| | likelike.CONJ therethere.ADV whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF childchild.N.M.SG PRTPRT eighteeneighteen.NUM ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN halfhalf.N.M.SG hundredcan.N.M.SG poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S birth.NONFINbe_born.V.INFIN+SM |
| | Then, when the child is eighteen, if you put fifty pounds when it's born .. |
1511 | GWY | +< <fel (y)na> [?] pan mae (y)r plentyn yn deunaw os ti (y)n rhoi hanner can punt pan mae (y)n cael ei eni +/ . |
| | likelike.CONJ therethere.ADV whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF childchild.N.M.SG PRTPRT eighteeneighteen.NUM ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN halfhalf.N.M.SG hundredcan.N.M.SG poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S birth.NONFINbe_born.V.INFIN+SM |
| | Then, when the child is eighteen, if you put fifty pounds when it's born .. |
1511 | GWY | +< <fel (y)na> [?] pan mae (y)r plentyn yn deunaw os ti (y)n rhoi hanner can punt pan mae (y)n cael ei eni +/ . |
| | likelike.CONJ therethere.ADV whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF childchild.N.M.SG PRTPRT eighteeneighteen.NUM ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN halfhalf.N.M.SG hundredcan.N.M.SG poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S birth.NONFINbe_born.V.INFIN+SM |
| | Then, when the child is eighteen, if you put fifty pounds when it's born .. |
1513 | GWY | +, +< mae (y)na lwyth o bres yn mynd i fod . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV loadtribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM |
| | .. . there's going to be loads of money. |
1517 | GRE | ond ti (ddi)m yn gorfod +// . |
| | butbut.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN |
| | But don't you have to ... |
1518 | GRE | dim nhw sy (y)n gorfod agor o ? |
| | NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV PRON.3PLthey.PRON.3P be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN open.NONFINopen.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | Isn't it them that have to open it? |
1519 | GWY | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know. |
1520 | GWY | naci <dw i (ddi)m yn me(ddwl)> [?] +// . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | No, I don't think... |
1521 | GWY | ohCE timod dw (ddi)m yn gwybod . |
| | IMoh.IM know.2Sknow.V.2S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | Oh, you know, I dunno. |
1524 | GRE | ohCE na mae sureCE (fa)swn i (y)n gallu . |
| | IMoh.IM nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN |
| | Oh no, I'm sure I'd be able to. |
1525 | GRE | ond na (fa)sa fo (y)n gorfod bod yn enw fi wedyn de [?] basa . |
| | butbut.CONJ noPRT.NEG be.3S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP namename.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM thenafterwards.ADV TAGbe.IM+SM be.3S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF |
| | But no, it'd have to be in my name then, wouldn't it? |
1525 | GRE | ond na (fa)sa fo (y)n gorfod bod yn enw fi wedyn de [?] basa . |
| | butbut.CONJ noPRT.NEG be.3S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP namename.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM thenafterwards.ADV TAGbe.IM+SM be.3S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF |
| | But no, it'd have to be in my name then, wouldn't it? |
1529 | GWY | +< na fedri di roid o dan enw (y)r plentyn dw i (y)n sureCE . |
| | nono.ADV can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S underunder.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM namename.N.M.SG DETthe.DET.DEF childchild.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suresure.ADJ |
| | No, you can put it under the child's name, I'm sure. |
1534 | GWY | ond justCE meddwl o'n i achos os ydy o justCE yn mynd i fod yn # aros yn y cadw_mi_gei +/ . |
| | butbut.CONJ justjust.ADV think.NONFINthought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S becausebecause.CONJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF piggy_bankunk |
| | But I was just thinking, if it's just going to be staying in the piggy bank ... |
1534 | GWY | ond justCE meddwl o'n i achos os ydy o justCE yn mynd i fod yn # aros yn y cadw_mi_gei +/ . |
| | butbut.CONJ justjust.ADV think.NONFINthought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S becausebecause.CONJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF piggy_bankunk |
| | But I was just thinking, if it's just going to be staying in the piggy bank ... |
1534 | GWY | ond justCE meddwl o'n i achos os ydy o justCE yn mynd i fod yn # aros yn y cadw_mi_gei +/ . |
| | butbut.CONJ justjust.ADV think.NONFINthought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S becausebecause.CONJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF piggy_bankunk |
| | But I was just thinking, if it's just going to be staying in the piggy bank ... |
1536 | GWY | +, yna mae (y)r # gwerth y pres yn mynd i fynd i_lawr dydy . |
| | thenthere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL worthvalue.N.M.SG.[or].sell.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF moneymoney.N.M.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM downdown.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | .. . then the worth of the money's going to go down, isn't it. |
1539 | GWY | dw i (y)n gwybod bod o (y)n syniad niceCE [?] +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP ideaidea.N.M.SG nicenice.ADJ |
| | I know it's a nice idea ... |
1539 | GWY | dw i (y)n gwybod bod o (y)n syniad niceCE [?] +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP ideaidea.N.M.SG nicenice.ADJ |
| | I know it's a nice idea ... |
1540 | GRE | +< yndy ond mae (y)r syniad yn niceCE thoughE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF ideaidea.N.M.SG PRTPRT nicenice.ADJ thoughthough.CONJ |
| | Yes, but it's a nice idea, though. |
1542 | GRE | ia (fa)swn i (y)n gallu baswn . |
| | yesyes.ADV be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF |
| | Yes, I could, couldn't I. |
1543 | GWY | justCE rho [?] ryw bunt i ddechrau fo offCE yn y cadw_mi_gei [?] . |
| | justjust.ADV put.2S.IMPERgive.V.2S.IMPER somesome.PREQ+SM poundpound.N.F.SG+SM.[or].pound.N.F.SG+SM toto.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S offoff.PREP inin.PREP DETthe.DET.DEF piggy_bankunk |
| | Just put a pound or so in to start it off in the piggy bank. |
1548 | GWY | +< achos # basa (y)r # &b3 hanner can punt (y)na (y)n loadE o bres ar_ôl +.. . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF DETthe.DET.DEF halfhalf.N.M.SG hundredcan.N.M.SG poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG therethere.ADV PRTPRT.[or].in.PREP loadload.N.SG ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM afterafter.PREP |
| | Because that fifty pounds would be a lot of money after... |
1549 | GRE | yeahCE yn union . |
| | yesyeah.ADV PRTPRT exactexact.ADJ |
| | Yes, exactly. |
1550 | GRE | ond dyna dw i (y)n meddwl am hefyd . |
| | butbut.CONJ therethat_is.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN aboutfor.PREP alsoalso.ADV |
| | But that's what I'm thinking about as well. |
1551 | GRE | umCE ## ydan ni (y)n mynd i newid i eurosCE ? |
| | IMum.IM be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP change.NONFINchange.V.INFIN toto.PREP Eurosunk |
| | Um, are we going to change to Euros? |
1565 | GWY | achos fydda hynna (y)n excitingE achos gei di weld wedyn faint o bres +.. . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.FUTbe.V.1S.FUT+SM thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT excitingexcite.V.PRESPART becausebecause.CONJ get.2S.NONPASTget.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM see.NONFINsee.V.INFIN+SM afterafterwards.ADV how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM |
| | Because that'll be exciting, because you'll see then how much money... |
1566 | GRE | ia ond timod mae # gwerth pres yn ## mynd yn llai dydy . |
| | yesyes.ADV butbut.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES worthvalue.N.M.SG.[or].sell.V.3S.PRES moneymoney.N.M.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT lesssmaller.ADJ.COMP be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | Yes, but you know, the value of money goes down, doesn't it. |
1566 | GRE | ia ond timod mae # gwerth pres yn ## mynd yn llai dydy . |
| | yesyes.ADV butbut.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES worthvalue.N.M.SG.[or].sell.V.3S.PRES moneymoney.N.M.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT lesssmaller.ADJ.COMP be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | Yes, but you know, the value of money goes down, doesn't it. |
1579 | GWY | umCE wnaeth # IdwalCE rhoid punt mewn # cyfri(f) pan oedd o (y)n [//] # dw (ddi)m (gwy)bod pan oedd o (y)n tua deuddeg rywbeth fel (y)na . |
| | IMum.IM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM Idwalname put.NONFINgive.V.INFIN poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG inin.PREP accountcount.N.M.SG.[or].account.N.M.SG whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP approximatelytowards.PREP twelvetwelve.NUM somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV |
| | Idwal put a pound in an account when he was about twelve, something like that. |
1579 | GWY | umCE wnaeth # IdwalCE rhoid punt mewn # cyfri(f) pan oedd o (y)n [//] # dw (ddi)m (gwy)bod pan oedd o (y)n tua deuddeg rywbeth fel (y)na . |
| | IMum.IM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM Idwalname put.NONFINgive.V.INFIN poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG inin.PREP accountcount.N.M.SG.[or].account.N.M.SG whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP approximatelytowards.PREP twelvetwelve.NUM somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV |
| | Idwal put a pound in an account when he was about twelve, something like that. |
1583 | GWY | +< ohCE na ohCE mae hynna (y)n lotCE o timod [/] timod i fynd o bunt i un_deg_tri +.. . |
| | IMoh.IM nono.ADV IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT lotlot.N.SG ofof.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES know.2Sknow.V.2S.PRES toI.PRON.1S.[or].to.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM fromhe.PRON.M.3S poundpound.N.F.SG+SM.[or].pound.N.F.SG+SM toto.PREP thirteenunk |
| | Oh no, that's a lot, you know, to go from a pound to thirteen... |
1587 | GWY | +< ond (dy)dy o (ddi)m yn [/] ond (dy)dy o (ddi)m yn mynd i &m fath â i dwtsiad o . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP toI.PRON.1S touch.NONFINtouch.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | But he's not going to, like, touch it. |
1587 | GWY | +< ond (dy)dy o (ddi)m yn [/] ond (dy)dy o (ddi)m yn mynd i &m fath â i dwtsiad o . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP toI.PRON.1S touch.NONFINtouch.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | But he's not going to, like, touch it. |
1588 | GWY | soCE mae (y)n mynd i weld pryd mae o fath â (y)n chwe_deg faint sy (y)n mynd i fod yno . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM whenwhen.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ PRTPRT sixtysixty.NUM how_muchsize.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM therethere.ADV |
| | So he's going to see, when he's, like, sixty, how much is going to be there. |
1588 | GWY | soCE mae (y)n mynd i weld pryd mae o fath â (y)n chwe_deg faint sy (y)n mynd i fod yno . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM whenwhen.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ PRTPRT sixtysixty.NUM how_muchsize.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM therethere.ADV |
| | So he's going to see, when he's, like, sixty, how much is going to be there. |
1588 | GWY | soCE mae (y)n mynd i weld pryd mae o fath â (y)n chwe_deg faint sy (y)n mynd i fod yno . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM whenwhen.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ PRTPRT sixtysixty.NUM how_muchsize.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM therethere.ADV |
| | So he's going to see, when he's, like, sixty, how much is going to be there. |
1593 | GWY | +, mae hynna yn +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT.[or].in.PREP |
| | .. . that's ... |
1596 | GRE | ohCE yndy na mae hynna (y)n brilliantE yndy . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH noPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT brilliantbrilliant.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | Oh yes, that's brilliant, yes. |
1597 | GRE | ond fath â pan ti (y)n deud fath â <un_deg_tri o bunnoedd> ["] (dy)dy o (ddi)m fath â [//] (dy)dy hynna (ddi)m yn noson allan hyd_yn_oed na(g) (y)dy [=! laughs] ! |
| | butbut.CONJ kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ thirteenunk ofof.PREP poundspounds.N.F.PL+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG thatthat.PRON.DEM.SP NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP nightnight.N.F.SG outout.ADV eveneven.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | But, like, when you say, like, "thirteen pounds", it's not even a night out, is it! |
1597 | GRE | ond fath â pan ti (y)n deud fath â <un_deg_tri o bunnoedd> ["] (dy)dy o (ddi)m fath â [//] (dy)dy hynna (ddi)m yn noson allan hyd_yn_oed na(g) (y)dy [=! laughs] ! |
| | butbut.CONJ kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ thirteenunk ofof.PREP poundspounds.N.F.PL+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG thatthat.PRON.DEM.SP NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP nightnight.N.F.SG outout.ADV eveneven.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | But, like, when you say, like, "thirteen pounds", it's not even a night out, is it! |
1599 | GRE | (dy)dy o (ddi)m yn bryd o fwyd &=laugh ! |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT mealmind.N.M.SG.[or].when.INT+SM.[or].time.N.M.SG+SM ofof.PREP foodfood.N.M.SG+SM |
| | It's not even a meal! |