74 | GWY | <oedd hynna yn> [?] bityCE doedd ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT pitypity.N.SG+SM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | that was a pity, wasn't it? |
203 | GWY | FranciscoCE oedd yr un flwyddyn â RachelCE . |
| | Francisconame be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF oneone.NUM yearyear.N.F.SG+SM asas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES Rachelname |
| | Francisco who was in the same year as Rachel. |
226 | GWY | umCE yn DundeeCE wnes i justCE gweld pobl oedd yn +/ . |
| | IMum.IM inin.PREP Dundeename do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV see.NONFINsee.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT.[or].in.PREP |
| | Um, in Dundee I just saw people who were ... |
281 | GWY | yeahCE oedd rywun yn dweud bod o (y)n niceCE +/ . |
| | yesyeah.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF someonesomeone.N.M.SG+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT nicenice.ADJ |
| | Yes, someone was saying that it's nice. |
289 | GWY | oedd hwnna be ar nos Lun ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG whatwhat.INT onon.PREP nightnight.N.F.SG MondayMonday.N.M.SG+SM |
| | That was on, what, a Monday night? |
346 | GWY | achos oedd hi (y)n deud bod hi (ddi)m yn gwybod lle oedd hi mynd i fyw . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN placewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM |
| | Because she was saying she didn't know where she was going to live. |
346 | GWY | achos oedd hi (y)n deud bod hi (ddi)m yn gwybod lle oedd hi mynd i fyw . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN placewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM |
| | Because she was saying she didn't know where she was going to live. |
350 | GWY | oedd hi (y)n glên doedd ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP kindunk be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | She was kind, wasn't she? |
353 | GWY | ac <oedd hi justCE> [///] # oedd o (y)n gwylltio fi achos oedd o justCE timod o'n i (y)n deud (wr)tha chdi (y)r amharch oedd # gyn bobl yno oedd o justCE +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S justjust.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT anger.NONFINfly_into a temper.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.2Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.2Syou.PRON.2S DETthe.DET.DEF disrespectunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3smhe.PRON.M.3S justjust.ADV |
| | And she was just .. . it angered me because it was just, you know, I was telling you, the disrespect people had there, it was just ... |
353 | GWY | ac <oedd hi justCE> [///] # oedd o (y)n gwylltio fi achos oedd o justCE timod o'n i (y)n deud (wr)tha chdi (y)r amharch oedd # gyn bobl yno oedd o justCE +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S justjust.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT anger.NONFINfly_into a temper.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.2Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.2Syou.PRON.2S DETthe.DET.DEF disrespectunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3smhe.PRON.M.3S justjust.ADV |
| | And she was just .. . it angered me because it was just, you know, I was telling you, the disrespect people had there, it was just ... |
353 | GWY | ac <oedd hi justCE> [///] # oedd o (y)n gwylltio fi achos oedd o justCE timod o'n i (y)n deud (wr)tha chdi (y)r amharch oedd # gyn bobl yno oedd o justCE +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S justjust.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT anger.NONFINfly_into a temper.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.2Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.2Syou.PRON.2S DETthe.DET.DEF disrespectunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3smhe.PRON.M.3S justjust.ADV |
| | And she was just .. . it angered me because it was just, you know, I was telling you, the disrespect people had there, it was just ... |
353 | GWY | ac <oedd hi justCE> [///] # oedd o (y)n gwylltio fi achos oedd o justCE timod o'n i (y)n deud (wr)tha chdi (y)r amharch oedd # gyn bobl yno oedd o justCE +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S justjust.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT anger.NONFINfly_into a temper.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.2Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.2Syou.PRON.2S DETthe.DET.DEF disrespectunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3smhe.PRON.M.3S justjust.ADV |
| | And she was just .. . it angered me because it was just, you know, I was telling you, the disrespect people had there, it was just ... |
353 | GWY | ac <oedd hi justCE> [///] # oedd o (y)n gwylltio fi achos oedd o justCE timod o'n i (y)n deud (wr)tha chdi (y)r amharch oedd # gyn bobl yno oedd o justCE +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S justjust.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT anger.NONFINfly_into a temper.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.2Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.2Syou.PRON.2S DETthe.DET.DEF disrespectunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3smhe.PRON.M.3S justjust.ADV |
| | And she was just .. . it angered me because it was just, you know, I was telling you, the disrespect people had there, it was just ... |
356 | GWY | ohCE oedd . |
| | IMoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | Oh, yes she was. |
372 | GWY | na oedd hi weld yn niceCE . |
| | nono.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRTPRT nicenice.ADJ |
| | No, she seemed to be nice. |
600 | GWY | oedd o (y)n lovelyE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT lovelylove.V.INFIN+ADV |
| | It was lovely. |
607 | GWY | oedd o xxx ia [//] oedd o &m bach ond oedd o justCE yn niceCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S yesyes.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S littlesmall.ADJ butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV PRTPRT nicenice.ADJ |
| | It was a little bit, but it was just nice. |
607 | GWY | oedd o xxx ia [//] oedd o &m bach ond oedd o justCE yn niceCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S yesyes.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S littlesmall.ADJ butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV PRTPRT nicenice.ADJ |
| | It was a little bit, but it was just nice. |
607 | GWY | oedd o xxx ia [//] oedd o &m bach ond oedd o justCE yn niceCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S yesyes.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S littlesmall.ADJ butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV PRTPRT nicenice.ADJ |
| | It was a little bit, but it was just nice. |
619 | GWY | oedd umCE [/] ## oedd # DebbieCE +// . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Debbiename |
| | Debbie was ... |
619 | GWY | oedd umCE [/] ## oedd # DebbieCE +// . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Debbiename |
| | Debbie was ... |
620 | GWY | dyna oedd ei phryd hi i ni yn coleg . |
| | DETthat_is.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S mealwhen.INT+AM.[or].time.N.M.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S toto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P inPRT.[or].in.PREP collegecollege.N.M.SG |
| | That was her meal for us in college. |
627 | GWY | be oedd hi yn rhoid oedd StiltonCE . |
| | whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Stiltonname |
| | What she put in it was Stilton... |
627 | GWY | be oedd hi yn rhoid oedd StiltonCE . |
| | whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Stiltonname |
| | What she put in it was Stilton... |
633 | GWY | a wedyn oedd hi (y)n wneud rhyw # morelloE cherryE sauceCE i roi drosto fo . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM somesome.PREQ morellomorello.N.SG cherrycherry.N.SG saucesauce.N.SG toto.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM over.3SMover_him.PREP+PRON.M.3S+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | Then she would make a kind of morello cherry sauce to put over it. |
635 | GWY | oedd o (ddi)m cystal ag un chdi yeahCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM equalso good.ADJ aswith.PREP oneone.NUM PRON.2Syou.PRON.2S yesyeah.ADV |
| | It wasn't as good as yours, eh! |
741 | GWY | oedd oedd hi (y)n hwyr de . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT latelate.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | Yes it was late wasn't it. |
741 | GWY | oedd oedd hi (y)n hwyr de . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT latelate.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | Yes it was late wasn't it. |
746 | GWY | oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | Yes. |
804 | GWY | +< <oedd o (y)n> [?] siarad am hynna neithiwr timod [?] . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT talk.NONFINtalk.V.INFIN aboutfor.PREP DETthat.PRON.DEM.SP last_nightlast_night.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | He was talking about that last night, you know. |
887 | GWY | actores oedd hi isio bod ? |
| | actressactress.N.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S wantwant.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN |
| | She wanted to be an actress? |
1076 | GWY | +< do ac oedd JackCE a rheiny i_gyd yn &t timod . |
| | yesyes.ADV.PAST andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Jackname andand.CONJ thosethose.PRON allall.ADJ PRTPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | Yes, and Jack and all those others were, you know ... |
1149 | GWY | timod be oedd # mis Hydref . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.IMPERF monthmonth.N.M.SG OctoberOctober.N.M.SG |
| | You know what, it was.. . October. |
1166 | GWY | oedd hi (y)n ffonio . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT phone.NONFINphone.V.INFIN |
| | She was phoning. |
1199 | GWY | mis Hydref oedd tro dwytha i fi weld hi hefyd . |
| | monthmonth.N.M.SG OctoberOctober.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF timeturn.N.M.SG lastlast.ADJ toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S alsoalso.ADV |
| | October was the last time I saw her as well. |
1259 | GWY | oedd o (y)n dda . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT goodgood.ADJ+SM |
| | It was good. |
1419 | GWY | oedd (y)na steddfodCE yna . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV eisteddfodunk therethere.ADV |
| | There was an eisteddfod there. |
1485 | GWY | oedd umCE # yr hogan oedd IdwalCE yn aros efo # oedd hi (y)n deud bod gen hi un o (y)r pethau yna . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Idwalname PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN withwith.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL DETthere.ADV |
| | The girl Idwal was staying with, she said that she one of those things. |
1485 | GWY | oedd umCE # yr hogan oedd IdwalCE yn aros efo # oedd hi (y)n deud bod gen hi un o (y)r pethau yna . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Idwalname PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN withwith.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL DETthere.ADV |
| | The girl Idwal was staying with, she said that she one of those things. |
1485 | GWY | oedd umCE # yr hogan oedd IdwalCE yn aros efo # oedd hi (y)n deud bod gen hi un o (y)r pethau yna . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Idwalname PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN withwith.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL DETthere.ADV |
| | The girl Idwal was staying with, she said that she one of those things. |
1489 | GWY | felly # oedd hi (y)n deud timod (doe)s gynni [=? gen i] (ddi)m syniad faint sy yn(dd)o fo . |
| | thusso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM ideaidea.N.M.SG how_muchsize.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL in.3SMin_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | So she was saying, you know, she's got no idea how much is in it. |
1579 | GWY | umCE wnaeth # IdwalCE rhoid punt mewn # cyfri(f) pan oedd o (y)n [//] # dw (ddi)m (gwy)bod pan oedd o (y)n tua deuddeg rywbeth fel (y)na . |
| | IMum.IM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM Idwalname put.NONFINgive.V.INFIN poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG inin.PREP accountcount.N.M.SG.[or].account.N.M.SG whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP approximatelytowards.PREP twelvetwelve.NUM somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV |
| | Idwal put a pound in an account when he was about twelve, something like that. |
1579 | GWY | umCE wnaeth # IdwalCE rhoid punt mewn # cyfri(f) pan oedd o (y)n [//] # dw (ddi)m (gwy)bod pan oedd o (y)n tua deuddeg rywbeth fel (y)na . |
| | IMum.IM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM Idwalname put.NONFINgive.V.INFIN poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG inin.PREP accountcount.N.M.SG.[or].account.N.M.SG whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP approximatelytowards.PREP twelvetwelve.NUM somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV |
| | Idwal put a pound in an account when he was about twelve, something like that. |