4 | GWY | oes oes # ond mae o justCE yn oddCE gweld rhywun [=? nhw] yn siarad # iaith hollol wahanol . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV PRTPRT oddodd.ADJ see.NONFINsee.V.INFIN someonesomeone.N.M.SG PRTPRT talk.NONFINtalk.V.INFIN languagelanguage.N.F.SG completecompletely.ADJ differentdifferent.ADJ+SM |
| | Yes, yes, but it's just odd to see someone speaking a completely different language. |
5 | GWY | ac # (dy)dy (y)r un o (y)r ddwy yn dallt ei_gilydd . |
| | andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG DETthe.DET.DEF oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF two.Ftwo.NUM.F+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN each_othereach_other.PRON.3SP |
| | And none of the two understand one another. |
34 | GWY | mae (y)na ryw # fath o drefniadau . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP arrangementsarrangements.N.M.PL+SM.[or].sorts.N.M.PL+SM |
| | There are some kind of arrangements |
61 | GWY | ahCE <fydd o yn> [///] dw i edrych ymlaen . |
| | IMah.IM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S looklook.V.INFIN forwardforward.ADV |
| | Ah, it'll be .. . I look forward to it. |
80 | GWY | o le gest ti hwnna ? |
| | fromof.PREP placeplace.N.M.SG+SM get.2S.PASTget.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | From where did you get that? |
82 | GWY | dw i erioed (we)di gweld potel fel (yn)a o blaen . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S evernever.ADV PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN bottlebottle.N.F.SG likelike.CONJ therethere.ADV ofof.PREP frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM |
| | I've never seen a bottle like that before. |
131 | GWY | dw i (y)n licio ei liw o . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S colourcolour.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I like its colour. |
132 | GWY | ond mae o (y)n +/ . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | But it's ... |
220 | GWY | umCE # felly ia wnes i weld # mwyafrif o bobl yng # Nghaeredin . |
| | IMum.IM thusso.ADV yesyes.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S see.NONFINsee.V.INFIN+SM majoritymajority.N.M.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM inin.PREP Edinburghname |
| | Yes, so I saw the majority of people in Edinburgh. |
230 | GWY | xxx [//] mae o (y)n niceCE hefyd [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT nicenice.ADJ alsoalso.ADV |
| | It is nice as well. |
238 | GWY | a mae o (y)n dangos lotCE o filmsCE # &strot [?] [//] # justCE fath â rei &ts +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP filmsfilm.N.SG+PL just.ADV.[or].just.ADJ type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PRON+SM |
| | And it shows a lot of [xxx] films. |
238 | GWY | a mae o (y)n dangos lotCE o filmsCE # &strot [?] [//] # justCE fath â rei &ts +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP filmsfilm.N.SG+PL just.ADV.[or].just.ADJ type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PRON+SM |
| | And it shows a lot of [xxx] films. |
281 | GWY | yeahCE oedd rywun yn dweud bod o (y)n niceCE +/ . |
| | yesyeah.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF someonesomeone.N.M.SG+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT nicenice.ADJ |
| | Yes, someone was saying that it's nice. |
313 | GWY | +, deffro pump o gloch bore justCE i weld chwd . |
| | wake.NONFINwaken.V.2S.IMPER.[or].waken.V.2S.IMPER fivefive.NUM ofof.PREP clockbell.N.F.SG+SM morningmorning.N.M.SG justjust.ADV.[or].just.ADJ PRTto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM vomitunk |
| | Waking up at five o'clock in the morning, just to see vomit. |
324 | GWY | yndy <mae o (y)n bres bach handyCE> [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT moneymoney.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ handyhandy.ADJ |
| | Yes, it's some handy money |
328 | GWY | +< ti (y)n cael wneud o yn amser dy hun hefyd sy (y)n beth da . |
| | PRON.2S.you.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP timetime.N.M.SG POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S selfself.PRON.SG alsoalso.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT thingthing.N.M.SG+SM goodgood.ADJ |
| | You can do it in your own time too, which is a good thing |
353 | GWY | ac <oedd hi justCE> [///] # oedd o (y)n gwylltio fi achos oedd o justCE timod o'n i (y)n deud (wr)tha chdi (y)r amharch oedd # gyn bobl yno oedd o justCE +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S justjust.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT anger.NONFINfly_into a temper.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.2Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.2Syou.PRON.2S DETthe.DET.DEF disrespectunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3smhe.PRON.M.3S justjust.ADV |
| | And she was just .. . it angered me because it was just, you know, I was telling you, the disrespect people had there, it was just ... |
353 | GWY | ac <oedd hi justCE> [///] # oedd o (y)n gwylltio fi achos oedd o justCE timod o'n i (y)n deud (wr)tha chdi (y)r amharch oedd # gyn bobl yno oedd o justCE +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S justjust.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT anger.NONFINfly_into a temper.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.2Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.2Syou.PRON.2S DETthe.DET.DEF disrespectunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3smhe.PRON.M.3S justjust.ADV |
| | And she was just .. . it angered me because it was just, you know, I was telling you, the disrespect people had there, it was just ... |
353 | GWY | ac <oedd hi justCE> [///] # oedd o (y)n gwylltio fi achos oedd o justCE timod o'n i (y)n deud (wr)tha chdi (y)r amharch oedd # gyn bobl yno oedd o justCE +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S justjust.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT anger.NONFINfly_into a temper.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.2Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.2Syou.PRON.2S DETthe.DET.DEF disrespectunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3smhe.PRON.M.3S justjust.ADV |
| | And she was just .. . it angered me because it was just, you know, I was telling you, the disrespect people had there, it was just ... |
362 | GWY | +< ond timod # o'n i justCE yn teimlo # chwarae teg mae (y)r hogan (y)ma yn timod [///] mae hi wedi mynd allan o (e)i amser i helpu chdi . |
| | butbut.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN playgame.N.M.SG fairfair.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG herehere.ADV PRTPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV fromof.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S timetime.N.M.SG PRTto.PREP help.NONFINhelp.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S |
| | You know, I was just feeling, fair play to this girl; she's gone out of her way to help you. |
364 | GWY | +< <mae (h)i (y)n # aml(wg)> [?] [///] timod mae (y)n mynd allan o (e)i hamser i wneud y rhaglen (y)ma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT obviousobvious.ADJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV ofof.PREP POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S timetime.N.M.SG+H toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF programmeprogramme.N.F.SG herehere.ADV |
| | She's obviously...you know, she's going out of her way to make this programme. |
399 | GWY | sti # mae o syniad o [?] timod # (rhy)wbeth fel (y)na neu timod +/ . |
| | know.2Syou_know.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S ideaidea.N.M.SG ofhe.PRON.M.3S know.2Sknow.V.2S.PRES somethingsomething.N.M.SG likelike.CONJ therethere.ADV oror.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | You know, it's an idea of .. . something like that, you know. |
399 | GWY | sti # mae o syniad o [?] timod # (rhy)wbeth fel (y)na neu timod +/ . |
| | know.2Syou_know.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S ideaidea.N.M.SG ofhe.PRON.M.3S know.2Sknow.V.2S.PRES somethingsomething.N.M.SG likelike.CONJ therethere.ADV oror.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | You know, it's an idea of .. . something like that, you know. |
422 | GWY | umCE # timod mae o (y)n rightCE +// . |
| | IMum.IM know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightright.ADJ |
| | Um, you know it's quite ... |
423 | GWY | &t <dw (ddi)m yn gwybod> [?] mae o (y)n beth da pethau fel timod +// . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT thingthing.N.M.SG+SM goodgood.ADJ thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | I don't know, it's a good thing, things like, you know ... |
425 | GWY | a dw i (y)n gwybod bod o (y)n wirfoddol . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT voluntaryvoluntary.ADJ+SM |
| | And I know it's voluntary. |
439 | GWY | +< ond dw i meddwl rightCE dylia chdi fynd o # radioCE Storm_F_MCE de +/ . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTthink.V.INFIN think.NONFINright.ADJ rightunk should.2S.NONPASTyou.PRON.2S PRON.2Sgo.V.INFIN+SM go.NONFINhe.PRON.M.3S fromradio.N.SG Radioname Storm_FMbe.IM+SM TAG |
| | But I think, right, you should go from Storm FM radio, yeah. |
472 | GWY | +< ydy o (y)n agos +//? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT closenear.ADJ |
| | Is he close ..? |
474 | GWY | (dy)dy o (ddi)m yn agos na(g) (y)dy ? |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT closenear.ADJ NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | He isn't close, is he? |
493 | GWY | <sureCE fod> [?] lotCE o bobl fel (yn)a . |
| | suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN+SM lotlot.N.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV |
| | Probably a lot of people like that. |
503 | GWY | ydy o (ddi)m yn wir os ti (y)n perthyn i rywun # a ti (y)n mynd # efo nhw a ti cael plant efo nhw (dy)dy (y)r plant <ddim yn iawn> [=! laughs] ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT truetrue.ADJ+SM ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN toto.PREP someonesomeone.N.M.SG+SM andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN childrenchild.N.M.PL withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTPRT rightOK.ADV |
| | Is it true, if you're related to someone and you go with them, and you have children with them, the children aren't right? |
507 | GWY | <mae hynna (y)n esbonio lotCE o bethau i fi> [=! laughs] &=laugh ! |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT explain.NONFINexplain.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP thingsthings.N.M.PL+SM toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | That explains a lot of things to me! |
543 | GWY | pam wnes ti ddeud fo <o bawb> [?] [=! laughs] &=laugh ? |
| | whywhy?.ADV do.2S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S say.NONFINsay.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S fromof.PREP everybodyeveryone.PRON+SM |
| | Why did you say him, out of everybody? |
591 | GWY | achos wnes i ddeud o achos wnes i ddysgu beth newydd ddoe . |
| | becauebecause.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S becausebecause.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S learn.NONFINteach.V.INFIN+SM thingthing.N.M.SG+SM newnew.ADJ yesterdayyesterday.ADV |
| | Because I said it because I learnt a new thing yesterday. |
600 | GWY | oedd o (y)n lovelyE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT lovelylove.V.INFIN+ADV |
| | It was lovely. |
607 | GWY | oedd o xxx ia [//] oedd o &m bach ond oedd o justCE yn niceCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S yesyes.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S littlesmall.ADJ butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV PRTPRT nicenice.ADJ |
| | It was a little bit, but it was just nice. |
607 | GWY | oedd o xxx ia [//] oedd o &m bach ond oedd o justCE yn niceCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S yesyes.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S littlesmall.ADJ butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV PRTPRT nicenice.ADJ |
| | It was a little bit, but it was just nice. |
607 | GWY | oedd o xxx ia [//] oedd o &m bach ond oedd o justCE yn niceCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S yesyes.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S littlesmall.ADJ butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV PRTPRT nicenice.ADJ |
| | It was a little bit, but it was just nice. |
635 | GWY | oedd o (ddi)m cystal ag un chdi yeahCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM equalso good.ADJ aswith.PREP oneone.NUM PRON.2Syou.PRON.2S yesyeah.ADV |
| | It wasn't as good as yours, eh! |
658 | GWY | mae o justCE i weld yn +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | It just appears ... |
659 | GWY | be ydy o +.. . |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | What it is ... |
677 | GWY | ohCE ella bod o werth o achos o'n i justCE yn meddwl &=sigh +.. . |
| | IMoh.IM perhapsmaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S worthsell.V.3S.PRES+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S becausebecause.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | Oh, maybe it's worth it, because I just thought .. |
677 | GWY | ohCE ella bod o werth o achos o'n i justCE yn meddwl &=sigh +.. . |
| | IMoh.IM perhapsmaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S worthsell.V.3S.PRES+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S becausebecause.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | Oh, maybe it's worth it, because I just thought .. |
678 | GWY | mae o (y)n bres ohCE xxx [/] mae o (y)n bres ychwanegol bob mis [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3She.PRON.M.3S PRTPRT moneymoney.N.M.SG+SM IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT moneymoney.N.M.SG+SM additionaladditional.ADJ everyeach.PREQ+SM monthmonth.N.M.SG |
| | It's extra money each month. |
678 | GWY | mae o (y)n bres ohCE xxx [/] mae o (y)n bres ychwanegol bob mis [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3She.PRON.M.3S PRTPRT moneymoney.N.M.SG+SM IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT moneymoney.N.M.SG+SM additionaladditional.ADJ everyeach.PREQ+SM monthmonth.N.M.SG |
| | It's extra money each month. |
681 | GWY | <gynno fi> [?] gymaint o biliau ar hyn o bryd yn mynd allan bob mis xxx . |
| | with.1Swith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1SI.PRON.1S+SM so_muchso much.ADJ+SM ofof.PREP billsbills.N.M.PL onon.PREP DETthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV everyeach.PREQ+SM monthmonth.N.M.SG |
| | I've got so many bills at the moment, going out every month. |
681 | GWY | <gynno fi> [?] gymaint o biliau ar hyn o bryd yn mynd allan bob mis xxx . |
| | with.1Swith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1SI.PRON.1S+SM so_muchso much.ADJ+SM ofof.PREP billsbills.N.M.PL onon.PREP DETthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV everyeach.PREQ+SM monthmonth.N.M.SG |
| | I've got so many bills at the moment, going out every month. |
704 | GWY | achos mae o [/] mae o fath â cwmni os dw i yna +.. . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP companycompany.N.M.SG ifif.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S DETthere.ADV |
| | Because it's like company if I'm there ... |
704 | GWY | achos mae o [/] mae o fath â cwmni os dw i yna +.. . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP companycompany.N.M.SG ifif.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S DETthere.ADV |
| | Because it's like company if I'm there ... |
707 | GWY | mae o justCE +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV |
| | It's just ... |
764 | GWY | mae gen ti rai bobl sy (y)n ofnadwy o dda efo timod +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.2Swith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S somesome.PREQ+SM peoplepeople.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT awfulterrible.ADJ ofof.PREP goodgood.ADJ+SM withwith.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | You get some people who are really good at, you know ... |
777 | GWY | yn hollol achos mae o timod xxx +/ . |
| | PRTPRT totallycompletely.ADJ becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | Exactly, because it's, you know ... |
804 | GWY | +< <oedd o (y)n> [?] siarad am hynna neithiwr timod [?] . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT talk.NONFINtalk.V.INFIN aboutfor.PREP DETthat.PRON.DEM.SP last_nightlast_night.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | He was talking about that last night, you know. |
839 | GWY | +< a hefyd # fydd IdwalCE yn gorffen yn o fuan yn DundeeCE anywayE . |
| | andand.CONJ alsoalso.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM Idwalname PRTPRT finish.NONFINcomplete.V.INFIN PRTin.PREP quitehe.PRON.M.3S soonsoon.ADJ+SM inin.PREP Dundeename anywayanyway.ADV |
| | And also, Idwal will be finishing in Dundee quite soon anyway. |
846 | GWY | +< do # yn hollol felly xxx yn nhurnCE i ydy o . |
| | yesyes.ADV.PAST PRTPRT totallycompletely.ADJ thusso.ADV POSS.1SPRT.[or].in.PREP turnunk PRON.1Sto.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | Yes, exactly, so [...] it's my turn. |
855 | GWY | +< ohCE yeahCE mae o (y)n wneud hwnna wythnos nesaf . |
| | IMoh.IM yesyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.M.SG weekweek.N.F.SG nextnext.ADJ.SUP |
| | Oh yes, he's doing that next week. |
859 | GWY | wnaeth o fynd trwodd i Gaeredin i +/ . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMof.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM throughunk toto.PREP Edinburghname toto.PREP |
| | He went through to Edinburgh to ... |
863 | GWY | mae o (y)n wneud hwnnw trwy (y)r dydd a wedyn mae o mynd i y sioe yn nos . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthat.PRON.DEM.M.SG throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF showshow.N.F.SG inPRT.[or].in.PREP nightnight.N.F.SG |
| | He does that all day, and then goes to the show at night. |
863 | GWY | mae o (y)n wneud hwnnw trwy (y)r dydd a wedyn mae o mynd i y sioe yn nos . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthat.PRON.DEM.M.SG throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF showshow.N.F.SG inPRT.[or].in.PREP nightnight.N.F.SG |
| | He does that all day, and then goes to the show at night. |
874 | GWY | mae o (we)di bod yn ofnadwy o lwcus timod &3s [/] ers i ni orffen . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT terribleterrible.ADJ PRTof.PREP luckylucky.ADJ know.2Sknow.V.2S.PRES sincesince.PREP toto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P finish.NONFINcomplete.V.INFIN+SM |
| | He's been very lucky, you know, since we finished. |
874 | GWY | mae o (we)di bod yn ofnadwy o lwcus timod &3s [/] ers i ni orffen . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT terribleterrible.ADJ PRTof.PREP luckylucky.ADJ know.2Sknow.V.2S.PRES sincesince.PREP toto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P finish.NONFINcomplete.V.INFIN+SM |
| | He's been very lucky, you know, since we finished. |
875 | GWY | justCE # dw i meddwl # ychydig wythnosau xx [///] fath â pedwar pump wythnos (y)dy (y)r hira mae o (we)di bod +/ . |
| | justjust.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN fewa_little.QUAN weeksweeks.N.F.PL kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ fourfour.NUM.M fivefive.NUM weekweek.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL longestanoint.V.2S.IMPER+H be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN |
| | I think just a few weeks .. . four [or] five weeks is the longest he's been ... |
877 | GWY | +< yeahCE allan o waith . |
| | yesyeah.ADV outout.ADV ofof.PREP workwork.N.M.SG+SM |
| | Yes, out of work. |
950 | GWY | ti meddwl bod rhan fwyaf # o fyfyrwyr yn &ar [/] yn aros i fyw yn lle # wnaethon nhw fynd i astudio ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN partpart.N.F.SG largestbiggest.ADJ+SM ofof.PREP studentsstudents.N.M.PL+SM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN toto.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM inin.PREP placewhere.INT do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP study.NONFINstudy.V.INFIN |
| | Do you think that the majority of students stay to live in the place where they went to study? |
970 | GWY | wellCE ti (y)n meddwl (e)fallai yng Nghymru mae o (y)n digwydd achos dw i justCE yn meddwl fath â ## <dw i (y)n nabod> [?] lotCE sy (y)n dod i FangorCE ac yn aros i fyw (y)ma wedyn . |
| | wellwell.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN maybeperhaps.CONJ inmy.ADJ.POSS.1S WalesWales.N.F.SG.PLACE+NM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow_someone.V.INFIN lotlot.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP Bangorname andand.CONJ PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN toto.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM herehere.ADV afterafterwards.ADV |
| | Well, do you think that perhaps it happens in Wales, because I just think, like, I know of a lot who come to Bangor and then stay here to live. |
983 | GWY | o le mae o yn +.. . |
| | fromof.PREP wherewhere.INT+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP |
| | From where is he... |
983 | GWY | o le mae o yn +.. . |
| | fromof.PREP wherewhere.INT+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP |
| | From where is he... |
1007 | GWY | ydy o dal yn gweithio yn B_TCE ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S stillstill.ADV PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN inin.PREP B_Tname |
| | Does he still work at BT [British Telecom]? |
1074 | GWY | timod wnaethon ni gael cwmni ofnadwy o dda . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN+SM companycompany.N.M.SG awfulterrible.ADJ ofof.PREP goodgood.ADJ+SM |
| | You know, we had extremely good company. |
1089 | GWY | umCE # faint o gloch ydy ? |
| | IMum.IM how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP clockbell.N.F.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | What time is it? |
1107 | GWY | +" mae gynna i cwpwl o ddyddiau rŵan i sortio pob_dim allan . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1Swith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.1Sto.PREP coupleunk ofof.PREP daysday.N.M.PL+SM nownow.ADV toto.PREP sort.NONFINsort.V.INFIN everythingeverything.N.M.SG outout.ADV |
| | "I've got a couple of days now to sort everything out." |
1121 | GWY | wnaeth EinirCE roid o i fi . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM Einirname give.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | |
1127 | GWY | yeahCE [?] mae o handyCE . |
| | yesyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S handyhandy.ADJ |
| | Yes, it's handy. |
1130 | GWY | +< na mae hwnna (y)n lovelyE a mae hwnna (y)n wneud o (y)n fwy # cartrefol dydy . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT lovelylove.V.INFIN+ADV andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM homelyhomely.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | No, that's lovely, and that makes it look more homely, doesn't it. |
1151 | GWY | achos wnaethon ni (ddi)m gweld o (Na)dolig achos bod ni (y)n mynd i_ffwrdd . |
| | becausebecause.CONJ do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S ChristmasChristmas.N.M.SG becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN awayout.ADV |
| | Because we didn't see him at Christmas because we were going away. |
1153 | GWY | felly fydd o niceCE [?] +/ . |
| | thusso.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S nicenice.ADJ |
| | So it'll be nice ... |
1155 | GWY | mae [?] niceCE gweld o eto . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES nicenice.ADJ see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S againagain.ADV |
| | It's nice to see him again. |
1157 | GWY | ohCE fydd o (y)n niceCE fydd ? |
| | IMoh.IM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT nicenice.ADJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM |
| | Oh, it'll be nice, won't it? |
1191 | GWY | GutoCE a SusannahCE gath o (y)n bresentCE (Na)dolig i mamCE a DylanCE . |
| | Gutoname andand.CONJ Susannahname get.3S.PASTcat.N.F.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT presentpresent.ADJ+SM ChristmasChristmas.N.M.SG forto.PREP mothermam.N.SG andand.CONJ Dylanname |
| | Guto and Susannah got it as a Christmas present for Mum and Dylan. |
1259 | GWY | oedd o (y)n dda . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT goodgood.ADJ+SM |
| | It was good. |
1260 | GWY | wnest di gael o nôl ? |
| | do.2S.PASTdo.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S backfetch.V.INFIN |
| | Did you get it back? |
1294 | GWY | dyna mae o isio wneud ta +.. . |
| | therethat_is.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM orbe.IM |
| | Is that what he wants to do, or ... |
1341 | GWY | ydy o (y)r un oed â chdi ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM ageage.N.M.SG withas.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S |
| | Is he the same age as you? |
1342 | GWY | ta (y)dy o +/ . |
| | orbe.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | Or is he... |
1383 | GWY | pryd mae (y)r [/] pryd &m [///] pa ddyddiad ydy o ? |
| | whenwhen.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF whentime.N.M.SG whichwhich.ADJ datedate.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | When is .. . what date is it? |
1469 | GWY | wneith o (ddi)m llenwi fo . |
| | do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM fill.NONFINfill.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | It won't fill it. |
1479 | GWY | faint o pres wnaeth hi ddeud ti (y)n medru gael yno fo ? |
| | how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP moneymoney.N.M.SG do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S say.NONFINsay.V.INFIN+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN+SM in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | How much money did she say you can get into it? |
1485 | GWY | oedd umCE # yr hogan oedd IdwalCE yn aros efo # oedd hi (y)n deud bod gen hi un o (y)r pethau yna . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Idwalname PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN withwith.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL DETthere.ADV |
| | The girl Idwal was staying with, she said that she one of those things. |
1504 | GWY | +, # bankCE # achos os (y)dy o (y)n mynd i aros yn y cadw_mi_gei (dy)dy o (ddi)m yn mynd i cynyddu . |
| | bankbank.N.SG becausebecause.CONJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP stay.NONFINwait.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF piggy_bankunk be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP increase.NONFINincrease.V.INFIN |
| | .. . a bank, because if it's going to stay in the piggy bank, it isn't going to increase. |
1504 | GWY | +, # bankCE # achos os (y)dy o (y)n mynd i aros yn y cadw_mi_gei (dy)dy o (ddi)m yn mynd i cynyddu . |
| | bankbank.N.SG becausebecause.CONJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP stay.NONFINwait.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF piggy_bankunk be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP increase.NONFINincrease.V.INFIN |
| | .. . a bank, because if it's going to stay in the piggy bank, it isn't going to increase. |
1507 | GWY | yndy mae o (y)n syniad da ond ella +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP ideaidea.N.M.SG goodgood.ADJ butbut.CONJ perhapsmaybe.ADV |
| | Yes, it's a good idea, but ... |
1513 | GWY | +, +< mae (y)na lwyth o bres yn mynd i fod . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV loadtribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM |
| | .. . there's going to be loads of money. |
1529 | GWY | +< na fedri di roid o dan enw (y)r plentyn dw i (y)n sureCE . |
| | nono.ADV can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S underunder.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM namename.N.M.SG DETthe.DET.DEF childchild.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suresure.ADJ |
| | No, you can put it under the child's name, I'm sure. |
1534 | GWY | ond justCE meddwl o'n i achos os ydy o justCE yn mynd i fod yn # aros yn y cadw_mi_gei +/ . |
| | butbut.CONJ justjust.ADV think.NONFINthought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S becausebecause.CONJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF piggy_bankunk |
| | But I was just thinking, if it's just going to be staying in the piggy bank ... |
1539 | GWY | dw i (y)n gwybod bod o (y)n syniad niceCE [?] +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP ideaidea.N.M.SG nicenice.ADJ |
| | I know it's a nice idea ... |
1548 | GWY | +< achos # basa (y)r # &b3 hanner can punt (y)na (y)n loadE o bres ar_ôl +.. . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF DETthe.DET.DEF halfhalf.N.M.SG hundredcan.N.M.SG poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG therethere.ADV PRTPRT.[or].in.PREP loadload.N.SG ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM afterafter.PREP |
| | Because that fifty pounds would be a lot of money after... |
1565 | GWY | achos fydda hynna (y)n excitingE achos gei di weld wedyn faint o bres +.. . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.FUTbe.V.1S.FUT+SM thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT excitingexcite.V.PRESPART becausebecause.CONJ get.2S.NONPASTget.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM see.NONFINsee.V.INFIN+SM afterafterwards.ADV how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM |
| | Because that'll be exciting, because you'll see then how much money... |
1579 | GWY | umCE wnaeth # IdwalCE rhoid punt mewn # cyfri(f) pan oedd o (y)n [//] # dw (ddi)m (gwy)bod pan oedd o (y)n tua deuddeg rywbeth fel (y)na . |
| | IMum.IM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM Idwalname put.NONFINgive.V.INFIN poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG inin.PREP accountcount.N.M.SG.[or].account.N.M.SG whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP approximatelytowards.PREP twelvetwelve.NUM somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV |
| | Idwal put a pound in an account when he was about twelve, something like that. |
1579 | GWY | umCE wnaeth # IdwalCE rhoid punt mewn # cyfri(f) pan oedd o (y)n [//] # dw (ddi)m (gwy)bod pan oedd o (y)n tua deuddeg rywbeth fel (y)na . |
| | IMum.IM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM Idwalname put.NONFINgive.V.INFIN poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG inin.PREP accountcount.N.M.SG.[or].account.N.M.SG whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP approximatelytowards.PREP twelvetwelve.NUM somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV |
| | Idwal put a pound in an account when he was about twelve, something like that. |
1581 | GWY | a mae (y)na un_deg_tri o bunnoedd yno rŵan . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV thirteenunk ofof.PREP poundspounds.N.F.PL+SM therethere.ADV nownow.ADV |
| | And there's thirteen pounds there now. |
1583 | GWY | +< ohCE na ohCE mae hynna (y)n lotCE o timod [/] timod i fynd o bunt i un_deg_tri +.. . |
| | IMoh.IM nono.ADV IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT lotlot.N.SG ofof.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES know.2Sknow.V.2S.PRES toI.PRON.1S.[or].to.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM fromhe.PRON.M.3S poundpound.N.F.SG+SM.[or].pound.N.F.SG+SM toto.PREP thirteenunk |
| | Oh no, that's a lot, you know, to go from a pound to thirteen... |
1583 | GWY | +< ohCE na ohCE mae hynna (y)n lotCE o timod [/] timod i fynd o bunt i un_deg_tri +.. . |
| | IMoh.IM nono.ADV IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT lotlot.N.SG ofof.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES know.2Sknow.V.2S.PRES toI.PRON.1S.[or].to.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM fromhe.PRON.M.3S poundpound.N.F.SG+SM.[or].pound.N.F.SG+SM toto.PREP thirteenunk |
| | Oh no, that's a lot, you know, to go from a pound to thirteen... |
1587 | GWY | +< ond (dy)dy o (ddi)m yn [/] ond (dy)dy o (ddi)m yn mynd i &m fath â i dwtsiad o . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP toI.PRON.1S touch.NONFINtouch.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | But he's not going to, like, touch it. |
1587 | GWY | +< ond (dy)dy o (ddi)m yn [/] ond (dy)dy o (ddi)m yn mynd i &m fath â i dwtsiad o . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP toI.PRON.1S touch.NONFINtouch.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | But he's not going to, like, touch it. |
1587 | GWY | +< ond (dy)dy o (ddi)m yn [/] ond (dy)dy o (ddi)m yn mynd i &m fath â i dwtsiad o . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP toI.PRON.1S touch.NONFINtouch.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | But he's not going to, like, touch it. |
1588 | GWY | soCE mae (y)n mynd i weld pryd mae o fath â (y)n chwe_deg faint sy (y)n mynd i fod yno . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM whenwhen.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ PRTPRT sixtysixty.NUM how_muchsize.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM therethere.ADV |
| | So he's going to see, when he's, like, sixty, how much is going to be there. |
1611 | GWY | ohCE faint o amser sy (we)di bod rŵan ti meddwl ? |
| | IMoh.IM how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP timetime.N.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN nownow.ADV PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN |
| | Oh, how much time has gone now, do you think? |