830 | GWY | wsnos nesa ryw ben dw i (y)n meddwl . |
weekweek.N.F.SG nextnext.ADJ.SUP somesome.PREQ+SM endhead.N.M.SG+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN | ||
Sometime next week, I think. | ||
848 | GWY | soCE &=hiss ermCE yeahCE a i nôl wythnos nesa ryw ben . |
soso.ADV IMgerm.N.SG+SM yesyeah.ADV go.1S.NONPASTand.CONJ PRON.1Sto.PREP backfetch.V.INFIN weekweek.N.F.SG nextnext.ADJ.SUP somesome.PREQ+SM endhead.N.M.SG+SM | ||
So yes, I'll go back next week sometime. | ||
1261 | GRE | naddo umCE ga i o nôl wythnos nesa gynno fo . |
nono.ADV.PAST IMum.IM get.1S.NONPASTget.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S PRON.3SMfrom.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].of.PREP backfetch.V.INFIN weekweek.N.F.SG nextnext.ADJ.SUP by.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S | ||
No, I'll get it back next week from him |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.