250 | GWY | a does (y)na (ddi)m_byd fel (yn)a ym MangorCE nag oes . |
andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV nothingnothing.ADV+SM likelike.CONJ therethere.ADV inin.PREP Bangorname NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF | ||
There's nothing like that in Bangor, is there. | ||
474 | GWY | (dy)dy o (ddi)m yn agos na(g) (y)dy ? |
be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT closenear.ADJ NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES | ||
He isn't close, is he? | ||
1598 | GWY | na(g) (y)dy . |
NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES | ||
No. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.