61 | GWY | ahCE <fydd o yn> [///] dw i edrych ymlaen . |
IMah.IM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S looklook.V.INFIN forwardforward.ADV | ||
Ah, it'll be .. . I look forward to it. | ||
1211 | GWY | umCE # yeahCE # na dw i (y)n edrych ymlaen . |
IMum.IM yesyeah.ADV noPRT.NEG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN forwardforward.ADV | ||
Yes, no, I'm looking forward. | ||
1490 | GWY | ond mae (y)n edrych ymlaen achos timod mae nhw (y)n priodi a pethau +/ . |
butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN forwardforward.ADV becausebecause.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT marry.NONFINmarry.V.INFIN andand.CONJ thingsthings.N.M.PL | ||
But she's looking forward because, you know, they're getting married and stuff... |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.