73 | GRE | dw i yn sureCE fedra i ffeindio amser i watsiad o rywbryd . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suresure.ADJ can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S find.NONFINfind.V.INFIN timetime.N.M.SG toto.PREP watch.NONFINunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP sometimeat_some_stage.ADV+SM |
| | I'm sure I can find time to watch it sometime |
325 | GRE | +< timod o_kCE (dy)dy o ddim trwy (y)r amser ond +/ . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES okOK.IM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG butbut.CONJ |
| | You know, OK, it isn't all the time, but ... |
328 | GWY | +< ti (y)n cael wneud o yn amser dy hun hefyd sy (y)n beth da . |
| | PRON.2S.you.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP timetime.N.M.SG POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S selfself.PRON.SG alsoalso.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT thingthing.N.M.SG+SM goodgood.ADJ |
| | You can do it in your own time too, which is a good thing |
362 | GWY | +< ond timod # o'n i justCE yn teimlo # chwarae teg mae (y)r hogan (y)ma yn timod [///] mae hi wedi mynd allan o (e)i amser i helpu chdi . |
| | butbut.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN playgame.N.M.SG fairfair.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG herehere.ADV PRTPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV fromof.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S timetime.N.M.SG PRTto.PREP help.NONFINhelp.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S |
| | You know, I was just feeling, fair play to this girl; she's gone out of her way to help you. |
387 | GRE | +< achos [?] mae (y)r rai yn # yr # lle cyfathrebu yn umCE torri trwy (y)r amser sti . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF onessome.PRON+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG communicationcommunicate.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM break.NONFINbreak.V.INFIN throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG know.2Syou_know.IM |
| | Because the ones in the communication place break all the time, you know. |
710 | GWY | felly dw i wedi ffeindio (y)n hun yn dechrau gwatsiad teledu trwy (y)r amser . |
| | thusso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP find.NONFINfind.V.INFIN POSS.1Sin.PREP selfself.PRON.SG PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN watch.NONFINunk televisiontelevision.N.M.SG.[or].televise.V.INFIN throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG |
| | So I've found myself starting to watch television all the time. |
715 | GRE | ohCE dw i trwy (y)r amser efo musicCE ymlaen neu rywbeth timod . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG withwith.PREP musicmusic.N.SG onforward.ADV oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | Oh, I've always got music or something on, you know. |
717 | GRE | trwy (y)r amser de . |
| | throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | All the time, yeah. |
958 | GRE | oedd ganddi jobCE yn fa(n) (y)ma wellCE # rhan amser timod ac oedd hi justCE yn meddwl # waeth iddi aros yn fa(n) (y)ma yn gweithio yn hytrach na byw adref efo (e)i rhieni timod . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S jobjob.N.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV wellwell.ADV partpart.N.F.SG timetime.N.M.SG know.2Sknow.V.2S.PRES andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S justjust.ADV PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN worseworse.ADJ.COMP+SM to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S stay.NONFINwait.V.INFIN inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN PRTPRT ratherrather.ADV than(n)or.CONJ live.NONFINlive.V.INFIN homehomewards.ADV withwith.PREP POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S parentsparents.N.M.PL know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | She had a job here, well, part-time you know, and she just thought she might as well stay here to work rather than live home with her parents, you know. |
990 | GRE | +" pam ti (we)di [?] aros (y)ma # am gymaint amser ? |
| | whywhy?.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP stay.NONFINwait.V.INFIN herehere.ADV forfor.PREP so_muchso much.ADJ+SM timetime.N.M.SG |
| | "Why have you stayed here for so long?" |
1095 | GRE | +" ohCE fedrwn ni weld faint o amser xxx . |
| | IMoh.IM can.1PL.NONPASTbe_able.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P see.NONFINsee.V.INFIN+SM how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP timetime.N.M.SG |
| | "Oh, we can see how much time [...] ." |
1611 | GWY | ohCE faint o amser sy (we)di bod rŵan ti meddwl ? |
| | IMoh.IM how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP timetime.N.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN nownow.ADV PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN |
| | Oh, how much time has gone now, do you think? |