30 | GRE | ac fydda chdi (ddi)m isio gymaint â hynna justCE am dridiau anywayE na fyddachd . |
| | andand.CONJ be.2S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG as_muchso much.ADJ+SM asas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP justjust.ADV forfor.PREP three_daysunk anywayanyway.ADV NEGno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ be.2S.FUTunk |
| | And you won't need that much just for three days anyway, will you |
68 | GRE | ac os wyt ti de # paid â gwrthod un . |
| | andand.CONJ ifif.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S TAGbe.IM+SM desist.2S.IMPERstop.V.2S.IMPER PRTwith.PREP refuse.NONFINrefuse.V.INFIN oneone.NUM |
| | And if you do, yeah, don't refuse one. |
155 | GRE | ac oedd hi (we)di mynd â +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP |
| | And she'd taken ... |
734 | GRE | +< ac o'n i fath â <ohCE rightCE> ["] . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ IMoh.IM alrightright.ADJ |
| | And I was like, "oh right" . |
796 | GRE | ac o'n i fath â +"/ . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | And I was like: |
798 | GRE | ac oedd o fath â +"/ . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | And he was like: |
803 | GRE | ohCE yeahCE ac umCE # bod fi (y)n Brydeinwraig a wnes i ddeud <na dw i (dd)im yn Brydeinwraig dw i (y)n Gymraes timod> ["] . |
| | IMoh.IM yesyeah.ADV andand.CONJ IMum.IM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTin.PREP British_womanname andand.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN+SM noPRT.NEG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTin.PREP British_womanname be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT WelshwomanWelsh_person.N.F.SG+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | Oh yes, and that I'm British, and I said "No, I'm not British, I'm a Welshwoman" you know. |
805 | GRE | ia # ac oedd o justCE fath â <na ti (y)n Brydeinwraig> ["] . |
| | yesyes.ADV andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ no(n)or.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTin.PREP British_womanname |
| | Yes, and he was just like, "No, you're British" . |
958 | GRE | oedd ganddi jobCE yn fa(n) (y)ma wellCE # rhan amser timod ac oedd hi justCE yn meddwl # waeth iddi aros yn fa(n) (y)ma yn gweithio yn hytrach na byw adref efo (e)i rhieni timod . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S jobjob.N.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV wellwell.ADV partpart.N.F.SG timetime.N.M.SG know.2Sknow.V.2S.PRES andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S justjust.ADV PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN worseworse.ADJ.COMP+SM to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S stay.NONFINwait.V.INFIN inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN PRTPRT ratherrather.ADV than(n)or.CONJ live.NONFINlive.V.INFIN homehomewards.ADV withwith.PREP POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S parentsparents.N.M.PL know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | She had a job here, well, part-time you know, and she just thought she might as well stay here to work rather than live home with her parents, you know. |
989 | GRE | wedyn mae o wedi aros (y)ma ac o'n i fath â # timod +"/ . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP stay.NONFINwait.V.INFIN herehere.ADV andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | Then he's stayed here, and I was like, you know: |
1048 | GRE | ac oedd o (y)n sôn am B_TCE . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP B_Tname |
| | And he mentioned BT. |
1065 | GRE | yeahCE ond pan oedd o (y)n son am hynna ac o'n i meddwl # ella wna i fynd yn_ôl achos mae o justCE (fa)th â +// . |
| | yesyeah.ADV butbut.CONJ whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP mention.NONFINunk aboutfor.PREP DETthat.PRON.DEM.SP andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN maybemaybe.ADV do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN+SM backback.ADV becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | Yes, but when he was talking about that, and I thought, maybe I'll go back because it's just, like ... |
1094 | GRE | o'n i (y)n sbïo [=! laughs] arno fo gynnau ac o'n i (y)n meddwl +"/ . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S recentlylight.V.INFIN+SM andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | I was looking at it just now, and I was thinking, |
1217 | GRE | achos yn yr # gwers umCE ymarfer ysgrifennu wythnos dwytha # wellCE doedd (y)na (ddi)m_ond dau bersonCE yna ac o'n i (we)di mynd lawr i Gaerdydd do'n ? |
| | becausebecause.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF lessonlesson.N.F.SG IMum.IM practicepractise.V.INFIN.[or].exercise.N.F.SG write.NONFINwrite.V.INFIN weekweek.N.F.SG lastlast.ADJ wellwell.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG therethere.ADV onlyonly.ADV+SM twotwo.NUM.M personperson.N.SG+SM therethere.ADV andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV toto.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE+SM be.1S.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG |
| | Because in the writing practice class last week, well there were only two people there, and I'd gone down to Cardiff hadn't I? |
1220 | GRE | yr un wythnos dwytha ac (y)r un wythnos yma timod . |
| | DETthe.DET.DEF oneone.NUM weekweek.N.F.SG lastlast.ADJ andand.CONJ DETthe.DET.DEF oneone.NUM wythnosweek.N.F.SG herehere.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | The one for last week and the one for this week, you know. |
1282 | GRE | ac umCE wnaeth o wneud o ar ffurf umCE timod fath â debyg i Un_Nos_Ola_LeuadCE ["] timod . |
| | andand.CONJ IMum.IM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMof.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP formform.N.F.SG IMum.IM know.2Sknow.V.2S.PRES kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ similarsimilar.ADJ+SM toto.PREP One_Moonlit_Nightname know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | And he did it on the form of, you know, like, similar to "Un Nos Ola Leuad", you know. |
1308 | GRE | wedyn mae o (y)n rhoid nhw ar dudalen ac yn rhoi enghreifftiau o gwaith pawb timod (fa)th â +/ . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P onon.PREP pagepage.N.MF.SG+SM andand.CONJ PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN examplesexamples.N.F.PL ofof.PREP workwork.N.M.SG everyoneeveryone.PRON know.2Sknow.V.2S.PRES kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | Then he puts them on a page and gives examples from everyone's work, you know, like ... |
1361 | GRE | ac i MelindaCE ac HarriCE hefyd . |
| | andand.CONJ toto.PREP Melindaname andand.CONJ Harriname alsoalso.ADV |
| | And Melinda and Harri as well. |
1361 | GRE | ac i MelindaCE ac HarriCE hefyd . |
| | andand.CONJ toto.PREP Melindaname andand.CONJ Harriname alsoalso.ADV |
| | And Melinda and Harri as well. |
1442 | GRE | a LiamCE yn priodi ac yn cael plentyn . |
| | andand.CONJ Liamname PRTPRT marry.NONFINmarry.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN childchild.N.M.SG |
| | And Liam is marrying and having a child. |