142 | ROB | a mae nhw dal yna (fe)lly # efo arwyddion gymraeg a bob_dim tu allan iddyn nhw . |
andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P stillcontinue.V.INFIN therethere.ADV thusso.ADV withwith.PREP signssigns.N.MF.PL welshunk andand.CONJ everythingeverything.N.M.SG+SM.[or].everything.PRON sideside.N.M.SG outout.ADV to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P | ||
and they're still there, like, with Welsh signs and everything outside |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.