SIARAD - Davies17
Instances of reithordy for speaker GLA

557GLAwellCE # <roedd (y)na # umCE> [/] roedd (y)na reithordy # erCE ger yr eglwys .
  wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV vicarageunk IMer.IM nearnear.PREP DETthe.DET.DEF churchchurch.N.F.SG
  well there was, um...there was a rectory, um, near the church
559GLAumCE # <ond umCE> [/] # ond <mae (y)na> [/] # <mae (y)na faen [?]> [=! laughs] # umCE # umCE # <be (y)dy> [///] umCE erCE [=? y] umCE # ge(r) [/] # ger umCE # y reithordy .
  IMum.IM butbut.CONJ IMum.IM butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV stonebe.V.3P.SUBJ.PAST+SM.[or].stone.N.M.SG+SM IMum.IM IMum.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM IMer.IM IMum.IM nearnear.PREP nearnear.PREP IMum.IM DETthe.DET.DEF rectoryunk
  um, but um...but there's...there's a stone, um, um, what's...um, er, um, by...by, um, the rectory
560GLAumCE # &s [//] mae [/] <mae (y)na> [/] &=sigh mae (y)na ryw fath o [/] # o [/] o fryn neu [/] # neu mynydd # umCE tu ôl i reithordy .
  IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP ofof.PREP ofof.PREP hillhill.N.M.SG+SM oror.CONJ oror.CONJ mountainmountain.N.M.SG IMum.IM sideside.N.M.SG backrear.ADJ toto.PREP rectoryunk
  um, there's...there's some kind of...of...of hill or...or mountain, um, behind the rectory
570GLAsoCE umCE # umCE # ohCE erCE # <roedd umCE> [///] # <pan oedd umCE> [/] # umCE # pan oedd Martin_HutchinsCE # yno # <yn umCE> [/] # yn y nawdegau # umCE doedd o dim # umCE yn [/] yn [/] yn fodlon # umCE # byw <yn y> [/] yn y reithordy go iawn .
  soso.ADV IMum.IM IMum.IM IMoh.IM IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM IMum.IM whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Martin_Hutchinsname therethere.ADV inPRT.[or].in.PREP IMum.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF ninetiesnineties.N.M.PL IMum.IM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV IMum.IM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT willingcontent.ADJ+SM IMum.IM live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF rectoryunk ratherrather.ADV rightOK.ADV
  so um, um, oh, er, um...when um...um, when Martin Hutchins was there in um...in the nineties, um, he wouldn't, um, live in the...in the real rectory

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

davies17: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.