72 | ROB | +< dim syniad na . |
| | NEGnot.ADV ideaidea.N.M.SG nono.ADV |
| | no idea, no |
115 | ROB | achos <mae (y)n> [/] mae (y)n digon bell yn_ôl fel bod pethau traddodiadol fel yr eglwys dal yn [/] # yn ran o &z strwythur # y gymuned yn lotCE fwy &m na mae nhw rŵan timod . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT enoughenough.QUAN farfar.ADJ+SM backback.ADV likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN thingsthings.N.M.PL traditionaltraditional.ADJ likelike.CONJ DETthe.DET.DEF churchchurch.N.F.SG stillstill.ADV PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT partpart.N.F.SG+SM ofof.PREP structurestructure.N.M.SG DETthat.PRON.REL communitycommunity.N.F.SG+SM PRTPRT lotlot.N.SG moremore.ADJ.COMP+SM PRTPRT.NEG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P nownow.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | because it's...it's far enough back so that traditional things like the church are part of the structure of the community a lot more than they are now, you know |
117 | ROB | fyset [?] ti (y)n gallu dychmygu rywbeth fel (yn)a (y)n digwydd rŵan # mwy na # erCE pryd hynny yn [/] yn fedrwch # rywsut . |
| | be.2S.CONDITfinger.V.2S.IMPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN imagine.NONFINvisualise.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN nownow.ADV moremore.ADJ.COMP PRTthan.CONJ IMer.IM timewhen.INT.[or].time.N.M.SG thatthat.ADJ.DEM.SP PRTin.PREP.[or].PRT PRTPRT.[or].in.PREP can.2PL.NONPASTbe_able.V.2P.PRES+SM somehowsomehow.ADV+SM |
| | you could imagine something like that happening now a lot more than, er, at that time, can't you, somehow |
168 | ROB | +, (we)di deud na ["] mewn ffordd . |
| | PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN nono.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ inin.PREP wayway.N.F.SG |
| | said no in a way |
208 | ROB | na mae (y)n diddorol dydy . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT interestinginteresting.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | no, it's interesting, isn't it |
214 | ROB | achos <dw i (y)n> [///] # fel pawb sy (we)di dysgu Cymraeg dw meddwl dw i wneud mwy o ymdrech ella # na lotCE o Gymry gymraeg i # drio defnyddio # geiriau Cymraeg drwy (y)r amser (fe)lly # heb # defnyddio geiriau Saesneg . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP likelike.CONJ everybodyeveryone.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP lear.NONFINteach.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM moremore.ADJ.COMP ofof.PREP efforteffort.N.MF.SG perhapsmaybe.ADV PRT(n)or.CONJ lotlot.N.SG ofof.PREP Welsh_peopleWelsh_people.N.M.PL+SM welshunk toto.PREP try.NONFINtry.V.INFIN+SM use.NONFINuse.V.INFIN wordswords.N.M.PL WelshWelsh.N.F.SG throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG thusso.ADV withoutwithout.PREP use.NONFINuse.V.INFIN wordswords.N.M.PL EnglishEnglish.N.F.SG |
| | because I...like everybody who's learnt Welsh, I think I make more of an effort, perhaps, than a lot of Welsh speakers to try to use Welsh words all the time without using English words |
223 | ROB | +, <ohCE na> [?] lle &d tydy Cymry cym(raeg) [/] cymraeg ddim yn poeni <am y> [/] am y math yna o beth . |
| | IMoh.IM nono.ADV wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG be.3S.PRES.NEGunk Welsh_peopleWelsh_people.N.M.PL welshunk welshunk NEGnot.ADV+SM PRTPRT worry.NONFINworry.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF kindtype.N.F.SG therethere.ADV ofof.PREP thingwhat.INT.[or].thing.N.M.SG+SM |
| | oh no, where Welsh speakers don't worry about that kind of thing |
244 | ROB | a mae nhw gwneud o lotCE mwy na pobl iau # mewn ffordd . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S lotlot.N.SG moremore.ADJ.COMP PRT(n)or.CONJ peoplepeople.N.F.SG youngeryounger.ADJ.COMP inin.PREP wayway.N.F.SG |
| | and they do it a lot more than younger people in a way |
255 | ROB | achos oedd o (y)n # iau na fi pan wnaethon ni symud <i Gy(mru)> [/] i Gymru . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT youngeryounger.ADJ.COMP PRT(n)or.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM whenwhen.CONJ do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P move.NONFINmove.V.INFIN toto.PREP WalesWales.N.F.SG.PLACE+SM toto.PREP WalesWales.N.F.SG.PLACE+SM |
| | because he was younger than me when we moved to Wa...to Wales |
257 | ROB | a wnaeth o bigo Cymraeg fyny <lotCE fwy> [/] # lotCE fwy sydyn na wnes i . |
| | andand.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMof.PREP pick.NONFINpick.V.INFIN+SM WelshWelsh.N.F.SG upup.ADV lotlot.N.SG moremore.ADJ.COMP+SM lotlot.N.SG moremore.ADJ.COMP+SM suddensudden.ADJ PRTwho_not.PRON.REL.NEG do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S |
| | and he picked up Welsh a lot faster than I did |
277 | ROB | na <mae (y)n> [/] mae (y)n diddorol tydy . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT interestinginteresting.ADJ be.3S.PRES.NEGunk |
| | no it's...it's interesting, isn't it |
280 | ROB | ond # dw i # yn [/] yn poeni lotCE mwy na lotCE [/] lotCE o bobl dw i nabod timod +/ . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT worry.NONFINworry.V.INFIN lot.NONFINlot.N.SG moremore.ADJ.COMP PRT(n)or.CONJ lotlot.N.SG lotlot.N.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S know.NONFINknow_someone.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | but I worry a lot more than a lot...a lot of people I know, you know |
283 | ROB | +" ohCE na dw i (we)di methu fan (y)na . |
| | IMoh.IM nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP fail.NONFINfail.V.INFIN placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | "oh no, I've failed there" |
317 | ROB | +< na hollol # hollol . |
| | nono.ADV exactcompletely.ADJ exactcompletely.ADJ |
| | no exactly, exactly |
325 | ROB | +" na mae (y)n iawn Cymraeg fydd iaith y [/] y cartre . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT rightOK.ADV WelshWelsh.N.F.SG be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM languagelanguage.N.F.SG DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF homehome.N.M.SG |
| | "no, it's alright, Welsh will be the language of the home" |
355 | ROB | na mae (y)n ddiddorol dydy . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT interestinginteresting.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | no, it's interesting, isn't it |
429 | ROB | na mae (y)n +/ . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP |
| | no it's... |
455 | ROB | na dw i (we)di wneud dim # drwy (y)r dydd na ond tacluso (y)r tŷ . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG nono.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ butbut.CONJ tidy.NONFINtidy.V.INFIN DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG |
| | no I haven't done anything all day, no, except for tidying the house |
455 | ROB | na dw i (we)di wneud dim # drwy (y)r dydd na ond tacluso (y)r tŷ . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG nono.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ butbut.CONJ tidy.NONFINtidy.V.INFIN DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG |
| | no I haven't done anything all day, no, except for tidying the house |
469 | ROB | a does (yn)a (ddi)m_byd # well na gorod gwneud gwaith na [//] # &ts i wneud i chdi +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV nothingnothing.ADV+SM betterbetter.ADJ.COMP+SM PRT(n)or.CONJ must.NONFINhave_to.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN workwork.N.M.SG PRT(n)or.CONJ toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | and there's nothing better than having to do work than...to make you... |
469 | ROB | a does (yn)a (ddi)m_byd # well na gorod gwneud gwaith na [//] # &ts i wneud i chdi +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV nothingnothing.ADV+SM betterbetter.ADJ.COMP+SM PRT(n)or.CONJ must.NONFINhave_to.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN workwork.N.M.SG PRT(n)or.CONJ toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | and there's nothing better than having to do work than...to make you... |
556 | ROB | achos <doedd (y)na (ddi)m> [/] doedd (y)na (ddi)m ficerdy yna neu [//] # na (di)m_byd . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM vicarageunk therethere.ADV oror.CONJ PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothingnothing.ADV |
| | because there wasn't...there wasn't a vicarage there or...or anything |
598 | ROB | +< na . |
| | nono.ADV |
| | no |
628 | ROB | +< na . |
| | nono.ADV |
| | no |