SIARAD - Davies17
Instances of mi for speaker ROB

57ROBmi oedd hynny (y)n digwydd yn_doedd .
  PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG
  that used to happen, didn't it
120ROBachos mi oedd o isio wneud yr un peth yn Lloegr hefyd yn_doedd .
  becausebecause.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF oneone.NUM thingthing.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP EnglandEngland.N.F.SG.PLACE alsoalso.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG
  because he wanted to do the same thing in England too, didn't he
172ROB<mi oedd> [/] mi oedd hwnna (y)n [/] yn agoriad llygad iddyn nhw (y)n_doedd .
  PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP openerkey.N.M.SG eyeeye.N.M.SG for.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG
  that was...that was an eye-opener for them, wasn't it
172ROB<mi oedd> [/] mi oedd hwnna (y)n [/] yn agoriad llygad iddyn nhw (y)n_doedd .
  PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP openerkey.N.M.SG eyeeye.N.M.SG for.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG
  that was...that was an eye-opener for them, wasn't it
202ROBond mi wneith o am byth mae sureCE .
  butbut.CONJ PRTPRT.AFF do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S forfor.PREP evernever.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ
  but he always will, probably
239ROB&mm a mi gei di hynny wrth_gwrs .
  andand.CONJ PRTPRT.AFF get.2S.NONPASTget.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM thatthat.PRON.DEM.SP of_courseof_course.ADV
  and you do get that, of course
262ROBond [=? ohCE] mi oedd o a (e)i ffrindiau mi oedd eu Gymraeg nhw (y)n warthus pan [/] pan oedden nhw ysgol timod [?] .
  butbut.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S friendsfriends.N.M.PL PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P WelshWelsh.N.F.SG+SM PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT disgracefuldisgraceful.ADJ+SM whenwhen.CONJ whenwhen.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P schoolschool.N.F.SG know.2Sknow.V.2S.PRES
  but he and his friends, their Welsh was disgraceful when...when they were in school, you know
262ROBond [=? ohCE] mi oedd o a (e)i ffrindiau mi oedd eu Gymraeg nhw (y)n warthus pan [/] pan oedden nhw ysgol timod [?] .
  butbut.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S friendsfriends.N.M.PL PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P WelshWelsh.N.F.SG+SM PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT disgracefuldisgraceful.ADJ+SM whenwhen.CONJ whenwhen.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P schoolschool.N.F.SG know.2Sknow.V.2S.PRES
  but he and his friends, their Welsh was disgraceful when...when they were in school, you know

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

davies17: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.