SIARAD - Davies17
Instances of geiriau for speaker GLA

230GLAwellCE # <mae &=sigh> [//] # umCE # mae [/] # mae archdiacon BangorCE # <dw me(ddwl)> [?] [//] # dim y(n) licio i bobl # erCE defnyddio umCE geiriau Saesneg pan mae nhw (y)n # siarad Cymraeg .
  wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES archdeaconunk Bangorname be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN NEGnot.ADV PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN forto.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM IMer.IM use.NONFINuse.V.INFIN IMum.IM wordswords.N.M.PL EnglishEnglish.N.F.SG whenwhen.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG
  well, um, the archdeacon of Bangor I think...doesn't like for people, er, to use, um, English words when they speak Welsh

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

davies17: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.