SIARAD - Davies17
Instances of fel for speaker ROB

86ROBbe fel tiroedd a +.. .
  whatwhat.INT likelike.CONJ landslands.N.M.PL andand.CONJ
  what like lands and..?
101ROBfel rhodd felly ar_ôl +/ .
  aslike.CONJ giftgift.N.F.SG.[or].give.V.3S.PAST thusso.ADV afterafter.PREP
  as a gift, like, after...
115ROBachos <mae (y)n> [/] mae (y)n digon bell yn_ôl fel bod pethau traddodiadol fel yr eglwys dal yn [/] # yn ran o &z strwythur # y gymuned yn lotCE fwy &m na mae nhw rŵan timod .
  becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT enoughenough.QUAN farfar.ADJ+SM backback.ADV likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN thingsthings.N.M.PL traditionaltraditional.ADJ likelike.CONJ DETthe.DET.DEF churchchurch.N.F.SG stillstill.ADV PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT partpart.N.F.SG+SM ofof.PREP structurestructure.N.M.SG DETthat.PRON.REL communitycommunity.N.F.SG+SM PRTPRT lotlot.N.SG moremore.ADJ.COMP+SM PRTPRT.NEG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P nownow.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES
  because it's...it's far enough back so that traditional things like the church are part of the structure of the community a lot more than they are now, you know
115ROBachos <mae (y)n> [/] mae (y)n digon bell yn_ôl fel bod pethau traddodiadol fel yr eglwys dal yn [/] # yn ran o &z strwythur # y gymuned yn lotCE fwy &m na mae nhw rŵan timod .
  becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT enoughenough.QUAN farfar.ADJ+SM backback.ADV likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN thingsthings.N.M.PL traditionaltraditional.ADJ likelike.CONJ DETthe.DET.DEF churchchurch.N.F.SG stillstill.ADV PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT partpart.N.F.SG+SM ofof.PREP structurestructure.N.M.SG DETthat.PRON.REL communitycommunity.N.F.SG+SM PRTPRT lotlot.N.SG moremore.ADJ.COMP+SM PRTPRT.NEG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P nownow.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES
  because it's...it's far enough back so that traditional things like the church are part of the structure of the community a lot more than they are now, you know
117ROBfyset [?] ti (y)n gallu dychmygu rywbeth fel (yn)a (y)n digwydd rŵan # mwy na # erCE pryd hynny yn [/] yn fedrwch # rywsut .
  be.2S.CONDITfinger.V.2S.IMPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN imagine.NONFINvisualise.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN nownow.ADV moremore.ADJ.COMP PRTthan.CONJ IMer.IM timewhen.INT.[or].time.N.M.SG thatthat.ADJ.DEM.SP PRTin.PREP.[or].PRT PRTPRT.[or].in.PREP can.2PL.NONPASTbe_able.V.2P.PRES+SM somehowsomehow.ADV+SM
  you could imagine something like that happening now a lot more than, er, at that time, can't you, somehow
139ROB+< ond dw [/] dw i (ddi)m yn cofio dim_byd fel (yn)a .
  butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN nothingnothing.ADV likelike.CONJ therethere.ADV
  but I...I don't remember anything like that
140ROBond # ar ddeud hynny <oedd o> [//] &ɔ [/] dw i (y)n cofio fel hogyn bach oedd (y)na # ambell i gapel cymraeg # yn Lerpwl .
  butbut.CONJ onon.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN likelike.CONJ boylad.N.M.SG smallsmall.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV someoccasional.PREQ toto.PREP chapelchapel.N.M.SG+SM welshunk inin.PREP Liverpoolname
  but saying that, it was...I remember as a young lad there were a few Welsh chapels in Liverpool
156ROBac <oedd hi (y)n> [//] oedd hi (we)di # meddwl mai (y)r un sefyllfa # o'n i (fe)lly ond bod o # dipyn [//] fel yn groes os rywbeth .
  andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP think.NONFINthink.V.INFIN PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS DETthe.DET.DEF oneone.NUM situationsituation.N.F.SG be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S thusso.ADV butbut.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM PRTlike.CONJ acrossPRT ifcross.N.F.SG+SM somethingif.CONJ something.N.M.SG+SM
  and she was...she thought I had the same situation, like, but that it was a bit...the opposite if something
169ROBachos <mae o> [?] [//] # mae rywbeth sy (y)n hybu (y)r Gymraeg a [/] # a hybu # diwylliant Cymru yn rywbeth da dw i meddwl # fel umCE # ohCE Big_BrotherCE wrth_gwrs efo GlynCE <ti weld> [?] .
  becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somethingsomething.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT promote.NONFINpromote.V.INFIN DETthe.DET.DEF WelshWelsh.N.F.SG+SM andand.CONJ andand.CONJ promote.NONFINpromote.V.INFIN cultureculture.N.M.SG.[or].enlighten.V.3P.PRES WalesWales.N.F.SG.PLACE PRTPRT somethingsomething.N.M.SG+SM goodgood.ADJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN likelike.CONJ IMum.IM IMoh.IM Big_Brothername of_courseof_course.ADV withwith.PREP Glynname PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN+SM
  because it's...anything that promotes Welsh and...and promotes the culture of Wales is a good thing, I think, like um, oh Big Brother, of course, with Glyn, you see
174ROBachos dw i dal yn meddwl bod lotCE o Saeson # yn [/] yn ystyried Gymraeg fel ryw fath o hobbyCE timod bod o ddim yn [/] # yn iaith [/] # iaith gartre (fe)lly i bobl mamiaith .
  becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S stillstill.ADV PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP English_peoplename PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT consider.NONFINconsider.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG+SM likelike.CONJ somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP hobbyhobby.N.SG know.2Sknow.V.2S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP languagelanguage.N.F.SG languagelanguage.N.F.SG homehome.N.M.SG+SM thusso.ADV forto.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM mother_tonguemother-tongue.N.F.SG
  because I still think that a lot of English people consider Welsh to be some kind of hobby, you know, that it's not a home language, a mother tongue
177ROBwellCE ia ond [/] # ond # fel bod o (y)n rywbeth mae pobl yn [/] yn dewis wneud fel # rywbeth ychwanegol (fe)lly +/ .
  wellwell.ADV yesyes.ADV butbut.CONJ butbut.CONJ likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT somethingsomething.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT choose.NONFINchoose.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM likelike.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM additionaladditional.ADJ thusso.ADV
  well yes, but...but as if it's something that people choose to do as something extra, like
177ROBwellCE ia ond [/] # ond # fel bod o (y)n rywbeth mae pobl yn [/] yn dewis wneud fel # rywbeth ychwanegol (fe)lly +/ .
  wellwell.ADV yesyes.ADV butbut.CONJ butbut.CONJ likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT somethingsomething.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT choose.NONFINchoose.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM likelike.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM additionaladditional.ADJ thusso.ADV
  well yes, but...but as if it's something that people choose to do as something extra, like
182ROB&s justCE [?] meddwl am bobl fel GlynCE a pobl o'n i (y)n (y)r ysgol efo nhw # GwilCE ella .
  justjust.ADV think.NONFINthought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN aboutfor.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM likelike.CONJ Glynname andand.CONJ peoplepeople.N.F.SG be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P Gwilname perhapsmaybe.ADV
  just thinking about people like Glyn and people I was in school with, Gwil perhaps
187ROBa dyn nhw byth yn wneud fel arall <sy (y)n> [/] sy (y)n syndod reallyE .
  andand.CONJ be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P nevernever.ADV PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM likelike.CONJ otherother.ADJ be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP wonderamazement.N.M.SG reallyreal.ADJ+ADV
  and they never do so otherwise, which is surprising, really
214ROBachos <dw i (y)n> [///] # fel pawb sy (we)di dysgu Cymraeg dw meddwl dw i wneud mwy o ymdrech ella # na lotCE o Gymry gymraeg i # drio defnyddio # geiriau Cymraeg drwy (y)r amser (fe)lly # heb # defnyddio geiriau Saesneg .
  becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP likelike.CONJ everybodyeveryone.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP lear.NONFINteach.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM moremore.ADJ.COMP ofof.PREP efforteffort.N.MF.SG perhapsmaybe.ADV PRT(n)or.CONJ lotlot.N.SG ofof.PREP Welsh_peopleWelsh_people.N.M.PL+SM welshunk toto.PREP try.NONFINtry.V.INFIN+SM use.NONFINuse.V.INFIN wordswords.N.M.PL WelshWelsh.N.F.SG throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG thusso.ADV withoutwithout.PREP use.NONFINuse.V.INFIN wordswords.N.M.PL EnglishEnglish.N.F.SG
  because I...like everybody who's learnt Welsh, I think I make more of an effort, perhaps, than a lot of Welsh speakers to try to use Welsh words all the time without using English words
243ROBachos dw i (y)n cofio # siarad efo hen bobl # yn # Dyffryn_NantlleCE a ballu a CaernarfonCE a llefydd fel (yn)a .
  becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP oldold.ADJ peoplepeople.N.F.SG+SM inin.PREP Dyffryn_Nantllename andand.CONJ suchsuchlike.PRON andand.CONJ Caernarfonname andand.CONJ placesplaces.N.M.PL likelike.CONJ therethere.ADV
  because I remember talking to old people in Dyffryn Nantlle and so on and Caernarfon and places like that
251ROBfel bod (y)na ryw # symudia(d) [//] mudiad newydd (fe)lly # <sy (y)n> [/] sy (y)n trio cael gwared o (y)r math yna o beth .
  likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV somesome.PREQ+SM motionmovement.N.M.SG movementorganisation.N.M.SG newnew.ADJ thusso.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN riddanceunk ofof.PREP DETthe.DET.DEF kindtype.N.F.SG therethere.ADV ofof.PREP thingwhat.INT.[or].thing.N.M.SG+SM
  like there's some new motion...movement, like, that's...that's trying to get rid of that kind of thing
263ROBmae (y)na rywbeth # am fel # &v <bod o (y)n # fwy> [/] &b bod o (y)n # fwy swottyE i drio &gm [//] defnyddio geiriau Cymra(eg) [/] Cymraeg timod .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somethingsomething.N.M.SG+SM aboutfor.PREP likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM swottyunk toto.PREP try.NONFINtry.V.INFIN+SM use.NONFINuse.V.INFIN wordswords.N.M.PL WelshWelsh.N.F.SG WelshWelsh.N.F.SG know.2Sknow.V.2S.PRES
  there's something about, like, that it's more...that it's more swotty to try to use...use Wel...Welsh words, you know
318ROBoni_bai bod ei dad o (y)n dallt Cymraeg ond ddim yn siarad llawer # neu beth bynnag neu [/] neu rywbeth fel (yn)a timod .
  unlessunk be.NONFINbe.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S PRON.3SMfather.N.M.SG+SM PRThe.PRON.M.3S understand.NONFINPRT Welshunderstand.V.INFIN butWelsh.N.F.SG NEGbut.CONJ PRTnot.ADV+SM speak.NONFINPRT muchtalk.V.INFIN ormany.QUAN whator.CONJ everthing.N.M.SG+SM or-ever.ADJ oror.CONJ somethingor.CONJ likesomething.N.M.SG+SM therelike.CONJ know.2Sthere.ADV know.V.2S.PRES
  unless his father understands Welsh but doesn't speak much or whatever, or...or something like that, you know
412ROB<dim # ella> [//] # ac [?] enwedig efo NormanCE dim # fel bod o (y)n # Gymraeg ail iaith ddim o_gwbl ond # Cymraeg rywun sy ddim yn dewis siarad Cymraeg fel iaith gynta # os (y)dy hynny wneud unrhyw senseCE timod # bod nhw (we)di dewis ers blynyddoedd # siarad Saesneg yn lle # siarad Cymraeg # a bod y gallu yna ond # bod (y)na rywbeth +.. .
  NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV perhapsmaybe.ADV andand.CONJ particularespecially.ADJ withwith.PREP Normanname NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTin.PREP WelshWelsh.N.F.SG+SM secondsecond.ORD languagelanguage.N.F.SG NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM at_allat_all.ADV butbut.CONJ WelshWelsh.N.F.SG somebodysomeone.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL NEGnot.ADV+SM PRTPRT choose.NONFINchoose.V.INFIN speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG likelike.CONJ languagelanguage.N.F.SG firstfirst.ORD+SM ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP do.NONFINmake.V.INFIN+SM anyany.ADJ sensesense.N.SG know.2Sknow.V.2S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP choose.NONFINchoose.V.INFIN sincesince.PREP yearsyears.N.F.PL speak.NONFINtalk.V.INFIN EnglishEnglish.N.F.SG inin.PREP placewhere.INT speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF abilitycapability.N.M.SG therethere.ADV butbut.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV somethingsomething.N.M.SG+SM
  not perhaps...and particularly with Norman, not that he's like second language Welsh, not at all, but the Welsh of someone who doesn't choose to speak Welsh as a first language, if that makes any sense, you know, that they've chosen for years to speak English instead of speaking Welsh, and that the ability's there but that there's something...
412ROB<dim # ella> [//] # ac [?] enwedig efo NormanCE dim # fel bod o (y)n # Gymraeg ail iaith ddim o_gwbl ond # Cymraeg rywun sy ddim yn dewis siarad Cymraeg fel iaith gynta # os (y)dy hynny wneud unrhyw senseCE timod # bod nhw (we)di dewis ers blynyddoedd # siarad Saesneg yn lle # siarad Cymraeg # a bod y gallu yna ond # bod (y)na rywbeth +.. .
  NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV perhapsmaybe.ADV andand.CONJ particularespecially.ADJ withwith.PREP Normanname NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTin.PREP WelshWelsh.N.F.SG+SM secondsecond.ORD languagelanguage.N.F.SG NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM at_allat_all.ADV butbut.CONJ WelshWelsh.N.F.SG somebodysomeone.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL NEGnot.ADV+SM PRTPRT choose.NONFINchoose.V.INFIN speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG likelike.CONJ languagelanguage.N.F.SG firstfirst.ORD+SM ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP do.NONFINmake.V.INFIN+SM anyany.ADJ sensesense.N.SG know.2Sknow.V.2S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP choose.NONFINchoose.V.INFIN sincesince.PREP yearsyears.N.F.PL speak.NONFINtalk.V.INFIN EnglishEnglish.N.F.SG inin.PREP placewhere.INT speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF abilitycapability.N.M.SG therethere.ADV butbut.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV somethingsomething.N.M.SG+SM
  not perhaps...and particularly with Norman, not that he's like second language Welsh, not at all, but the Welsh of someone who doesn't choose to speak Welsh as a first language, if that makes any sense, you know, that they've chosen for years to speak English instead of speaking Welsh, and that the ability's there but that there's something...
445ROBond # fel (yn)a mae .
  butbut.CONJ likelike.CONJ therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES
  but, that's how it is
459ROBond mae [/] # mae rywbeth eitha tediousE timod gorod mynd [/] mynd drwy [/] drwy bob un # pennod o Dr_WhoCE a [/] # <a &s> [//] a chwilio &amɬ [//] allan am bethau # sydd [/] sydd # yn [/] <yn &m> [//] fysai rywun yn gallu pryderu amdanyn nhw timod o ran iaith a [/] # a trais a ryw bethau fel (yn)a timod # a disgrifio (y)r # sce(ne)CE [//] ohCE golygfa lle mae (y)n digwydd (fe)lly fel # be [/] be bynnag sy (y)n digwydd timod &m theE dalecE shootsE theE doctorCE math o beth .
  butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somethingsomething.N.M.SG+SM quitefairly.ADV tedioustedious.ADJ know.2Sknow.V.2S.PRES must.NONFINhave_to.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN throughthrough.PREP+SM throughthrough.PREP+SM everyeach.PREQ+SM oneone.NUM chapterchapter.N.F.SG offrom.PREP Dr_Whoname andand.CONJ andand.CONJ andand.CONJ search.NONFINsearch.V.INFIN outout.ADV forfor.PREP thingsthings.N.M.PL+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN worry.NONFINworry.V.INFIN about.3PLfor_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P know.2Sknow.V.2S.PRES ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP partpart.N.F.SG+SM languagelanguage.N.F.SG andand.CONJ andand.CONJ violencerape.N.M.SG andand.CONJ somesome.PREQ+SM thingsthings.N.M.PL+SM likelike.CONJ therethere.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES andand.CONJ describe.NONFINdescribe.V.INFIN DETthe.DET.DEF scenescene.N.SG IMoh.IM scenescene.N.F.SG wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN know.2Sso.ADV thelike.CONJ dalecwhat.INT shootswhat.INT the-ever.ADJ doctorbe.V.3S.PRES.REL kindPRT ofhappen.V.INFIN thingknow.V.2S.PRES the.DET.DEF unk shoot.V.INFIN+PV the.DET.DEF doctor.N.SG type.N.F.SG of.PREP thing.N.M.SG+SM
  but there's something quite tedious, you know, having to go...go through...through every single chapter of Dr Who and...and...and look out for things that are...that one could worry about, you know, in terms of language and...and violence and things like that, you know, and describe the scene where it happens, you know, the dalec shoots the doctor kind of thing
459ROBond mae [/] # mae rywbeth eitha tediousE timod gorod mynd [/] mynd drwy [/] drwy bob un # pennod o Dr_WhoCE a [/] # <a &s> [//] a chwilio &amɬ [//] allan am bethau # sydd [/] sydd # yn [/] <yn &m> [//] fysai rywun yn gallu pryderu amdanyn nhw timod o ran iaith a [/] # a trais a ryw bethau fel (yn)a timod # a disgrifio (y)r # sce(ne)CE [//] ohCE golygfa lle mae (y)n digwydd (fe)lly fel # be [/] be bynnag sy (y)n digwydd timod &m theE dalecE shootsE theE doctorCE math o beth .
  butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somethingsomething.N.M.SG+SM quitefairly.ADV tedioustedious.ADJ know.2Sknow.V.2S.PRES must.NONFINhave_to.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN throughthrough.PREP+SM throughthrough.PREP+SM everyeach.PREQ+SM oneone.NUM chapterchapter.N.F.SG offrom.PREP Dr_Whoname andand.CONJ andand.CONJ andand.CONJ search.NONFINsearch.V.INFIN outout.ADV forfor.PREP thingsthings.N.M.PL+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN worry.NONFINworry.V.INFIN about.3PLfor_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P know.2Sknow.V.2S.PRES ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP partpart.N.F.SG+SM languagelanguage.N.F.SG andand.CONJ andand.CONJ violencerape.N.M.SG andand.CONJ somesome.PREQ+SM thingsthings.N.M.PL+SM likelike.CONJ therethere.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES andand.CONJ describe.NONFINdescribe.V.INFIN DETthe.DET.DEF scenescene.N.SG IMoh.IM scenescene.N.F.SG wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN know.2Sso.ADV thelike.CONJ dalecwhat.INT shootswhat.INT the-ever.ADJ doctorbe.V.3S.PRES.REL kindPRT ofhappen.V.INFIN thingknow.V.2S.PRES the.DET.DEF unk shoot.V.INFIN+PV the.DET.DEF doctor.N.SG type.N.F.SG of.PREP thing.N.M.SG+SM
  but there's something quite tedious, you know, having to go...go through...through every single chapter of Dr Who and...and...and look out for things that are...that one could worry about, you know, in terms of language and...and violence and things like that, you know, and describe the scene where it happens, you know, the dalec shoots the doctor kind of thing
461ROBdim bod hynny (y)n digwydd ond # fel +.. .
  NEGnot.ADV be.NONFINbe.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN butbut.CONJ likelike.CONJ
  not that that happens, but as...
493ROBmae fel plasty .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES likelike.CONJ mansionunk
  it's like a mansion
579ROBfel ryw &hɔ [/] hostelCE neu +.. .
  likelike.CONJ somesome.PREQ+SM hostelhostel.N.SG oror.CONJ
  like some hostel, or..?
622ROBoes (yn)a &v fel pont neu +.. .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV likelike.CONJ bridgebridge.N.F.SG oror.CONJ
  is there, like, a bridge or..?
655ROBwrth_gwrs fel [/] fel unrhyw eglwys yn_de .
  of_courseof_course.ADV likelike.CONJ likelike.CONJ anyany.ADJ churchchurch.N.F.SG TAGisn't_it.IM
  of course, like...like any church, isn't it
655ROBwrth_gwrs fel [/] fel unrhyw eglwys yn_de .
  of_courseof_course.ADV likelike.CONJ likelike.CONJ anyany.ADJ churchchurch.N.F.SG TAGisn't_it.IM
  of course, like...like any church, isn't it
690ROByndy mae (y)n drist uffernol # yn enwedig mewn lle fel Lerpwl sydd [/] sydd efo (y)r # timod &ə yr enw (y)ma am fod yn [/] yn le eitha # crefyddol (fe)lly .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT sadsad.ADJ+SM hellishunk PRTPRT particularespecially.ADJ inin.PREP placeplace.N.M.SG likelike.CONJ Liverpoolname be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL withwith.PREP DETthat.PRON.REL know.2Sknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF namename.N.M.SG herehere.ADV forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT placeplace.N.M.SG+SM.[or].where.INT+SM quitefairly.ADV religiousreligious.ADJ thusso.ADV
  yes, it's really say, especially in a place like Liverpool, that...that has the, you know, this reputation for being quite a religious place, like
719ROBfel dw deud mae BangorCE yn [/] yn sefyllfa wahanol am ryw reswm .
  likelike.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Bangorname PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP situationsituation.N.F.SG differentdifferent.ADJ+SM forfor.PREP somesome.PREQ+SM reasonreason.N.M.SG+SM
  as I say, Bangor is a different situation for some reason
726ROBfel bod o justCE ddim yn rywbeth sy (y)n factorCE yn bywydau pobl erbyn hyn .
  likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTPRT somethingsomething.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT factorfactor.N.SG inPRT.[or].in.PREP liveslives.N.M.PL peoplepeople.N.F.SG byby.PREP thisthis.PRON.DEM.SP
  like it's just not something that's a factor in people's lives by now
751ROBond # mae (y)n oddCE fel mae hynny (we)di digwydd +/ .
  butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT oddodd.ADJ likelike.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRT.PASTafter.PREP happen.NONFINhappen.V.INFIN
  but it's odd how that's happened...

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

davies17: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.