SIARAD - Davies17
Instances of ei

104GLA<ond umCE> [/] # ond collodd # umCE Yr_Eglwys_yng_Nghymru # umCE # ei [/] # ei arian umCE +/ .
  butbut.CONJ IMum.IM butbut.CONJ lose.3S.PASTlose.V.3S.PAST IMum.IM The_Church_in_Walesname IMum.IM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S moneymoney.N.M.SG IMum.IM
  but um...but The Church in Wales lost, um, its...its money um...
104GLA<ond umCE> [/] # ond collodd # umCE Yr_Eglwys_yng_Nghymru # umCE # ei [/] # ei arian umCE +/ .
  butbut.CONJ IMum.IM butbut.CONJ lose.3S.PASTlose.V.3S.PAST IMum.IM The_Church_in_Walesname IMum.IM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S moneymoney.N.M.SG IMum.IM
  but um...but The Church in Wales lost, um, its...its money um...
151ROB&ə a # gafodd hi <ei mag(u)> [//] ei [/] ei geni a (e)i magu (y)na # efo rhieni gymraeg .
  andand.CONJ get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S bring_up.NONFINrear.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S bear.NONFINbe_born.V.INFIN andand.CONJ POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES bring_up.NONFINrear.V.INFIN therethere.ADV withwith.PREP parentsparents.N.M.PL welshunk
  and she was brought...was born and brought up there, with Welsh parents
151ROB&ə a # gafodd hi <ei mag(u)> [//] ei [/] ei geni a (e)i magu (y)na # efo rhieni gymraeg .
  andand.CONJ get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S bring_up.NONFINrear.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S bear.NONFINbe_born.V.INFIN andand.CONJ POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES bring_up.NONFINrear.V.INFIN therethere.ADV withwith.PREP parentsparents.N.M.PL welshunk
  and she was brought...was born and brought up there, with Welsh parents
151ROB&ə a # gafodd hi <ei mag(u)> [//] ei [/] ei geni a (e)i magu (y)na # efo rhieni gymraeg .
  andand.CONJ get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S bring_up.NONFINrear.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S bear.NONFINbe_born.V.INFIN andand.CONJ POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES bring_up.NONFINrear.V.INFIN therethere.ADV withwith.PREP parentsparents.N.M.PL welshunk
  and she was brought...was born and brought up there, with Welsh parents
151ROB&ə a # gafodd hi <ei mag(u)> [//] ei [/] ei geni a (e)i magu (y)na # efo rhieni gymraeg .
  andand.CONJ get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S bring_up.NONFINrear.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S bear.NONFINbe_born.V.INFIN andand.CONJ POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES bring_up.NONFINrear.V.INFIN therethere.ADV withwith.PREP parentsparents.N.M.PL welshunk
  and she was brought...was born and brought up there, with Welsh parents
184ROBmae (we)di siarad Cymraeg adre # drwy gydol ei oes # timod ac yn yr ysgol hefyd .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG homehome.ADV throughthrough.PREP+SM wholewhole.N.MF.SG+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S lifeage.N.F.SG know.2Sknow.V.2S.PRES andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG alsoalso.ADV
  he's spoken Welsh at home all his life, you know, and at school too
197GLA+, umCE # <na (e)i> [/] na (e)i Saesneg .
  IMum.IM PRTPRT.NEG POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES PRTPRT.NEG POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S EnglishEnglish.N.F.SG
  um, than his...than his English
197GLA+, umCE # <na (e)i> [/] na (e)i Saesneg .
  IMum.IM PRTPRT.NEG POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES PRTPRT.NEG POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S EnglishEnglish.N.F.SG
  um, than his...than his English
262ROBond [=? ohCE] mi oedd o a (e)i ffrindiau mi oedd eu Gymraeg nhw (y)n warthus pan [/] pan oedden nhw ysgol timod [?] .
  butbut.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S friendsfriends.N.M.PL PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P WelshWelsh.N.F.SG+SM PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT disgracefuldisgraceful.ADJ+SM whenwhen.CONJ whenwhen.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P schoolschool.N.F.SG know.2Sknow.V.2S.PRES
  but he and his friends, their Welsh was disgraceful when...when they were in school, you know
275ROB+< mae sureCE ei fod o yeahCE yeahCE .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV
  he probably does, yeah yeah
297GLAumCE # umCE # roedd ei dad yn dod # o # Whitchu(rch)CE [//] WhitchurchCE ger +/ .
  IMum.IM IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fatherfather.N.M.SG+SM PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromfrom.PREP Withchurchname Whitchurchname nearnear.PREP
  um, um, his father came from Whitchurch...Whitchurch near...
299GLA+, ChesterE yn [?] wreiddiol # umCE a (e)i mamCE +/ .
  Chestername PRTPRT originaloriginal.ADJ+SM IMum.IM andand.CONJ POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S mothermam.N.SG
  Chester originally, um, and his father...
305ROBac <oedd ei> [/] oedd ei mamCE o (y)n gael ei # cyfweld # ond ddim ei dad o .
  andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S mothermam.N.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S interview.NONFINinterview.V.INFIN butbut.CONJ NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fatherfather.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  and his mother was being interviewed, but not his father
305ROBac <oedd ei> [/] oedd ei mamCE o (y)n gael ei # cyfweld # ond ddim ei dad o .
  andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S mothermam.N.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S interview.NONFINinterview.V.INFIN butbut.CONJ NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fatherfather.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  and his mother was being interviewed, but not his father
305ROBac <oedd ei> [/] oedd ei mamCE o (y)n gael ei # cyfweld # ond ddim ei dad o .
  andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S mothermam.N.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S interview.NONFINinterview.V.INFIN butbut.CONJ NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fatherfather.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  and his mother was being interviewed, but not his father
305ROBac <oedd ei> [/] oedd ei mamCE o (y)n gael ei # cyfweld # ond ddim ei dad o .
  andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S mothermam.N.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S interview.NONFINinterview.V.INFIN butbut.CONJ NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fatherfather.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  and his mother was being interviewed, but not his father
307ROBa [/] <a (e)i> [//] a mae cyfenw hefyd WiseCE (dy)dy o (ddi)m yn enw # &gəm [/] gymreigaidd iawn na(g) (y)dy .
  andand.CONJ andand.CONJ POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES surnamesurname.N.M.SG alsoalso.ADV Wisename be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP namename.N.M.SG welshyunk veryOK.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES
  and...and his...and the surname too, Wise, it's not a very Welshy name, is it
310ROBa <dw i> [/] dw i (y)n sureCE mod i (we)di clywed rywle <bod o (y)n> [/] # bod [/] bod ei dad o (y)n Sais .
  andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN+NM PRON.1Sto.PREP PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN somewheresomewhere.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fatherfather.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTin.PREP English_manname
  and I'm...I'm sure I heard somewhere that he's...that...that his father's an English man
314ROBxx wedyn fysai rywun (we)di meddwl bod o # wedi siarad Saesneg efo (e)i dad .
  thenafterwards.ADV be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM somebodysomeone.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN EnglishEnglish.N.F.SG withwith.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fatherfather.N.M.SG+SM
  [...] then one would have thought that he had spoken English to his father
318ROBoni_bai bod ei dad o (y)n dallt Cymraeg ond ddim yn siarad llawer # neu beth bynnag neu [/] neu rywbeth fel (yn)a timod .
  unlessunk be.NONFINbe.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S PRON.3SMfather.N.M.SG+SM PRThe.PRON.M.3S understand.NONFINPRT Welshunderstand.V.INFIN butWelsh.N.F.SG NEGbut.CONJ PRTnot.ADV+SM speak.NONFINPRT muchtalk.V.INFIN ormany.QUAN whator.CONJ everthing.N.M.SG+SM or-ever.ADJ oror.CONJ somethingor.CONJ likesomething.N.M.SG+SM therelike.CONJ know.2Sthere.ADV know.V.2S.PRES
  unless his father understands Welsh but doesn't speak much or whatever, or...or something like that, you know
324ROBneu bod ei dad o (we)di deud +"/ .
  oror.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fatherfather.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN
  or that his father had said:
330GLA+, umCE # a (e)i mamCE # o erCE Lundain .
  IMum.IM andand.CONJ POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S mothermam.N.SG fromhe.PRON.M.3S IMer.IM LondonLondon.N.F.SG.PLACE+SM
  um, and her mother from, er, London
338GLA<ond # umCE> [/] # ond efo (e)i # merch # umCE # xx +// .
  butbut.CONJ IMum.IM butbut.CONJ withwith.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S girlgirl.N.F.SG IMum.IM
  but um...but with her daughter, um [...] ...
425GLAa &də [/] # dydy FfionCE ddim yn siarad # Cymraeg # umCE efo (e)i gŵr o_gwbl # umCE +/ .
  andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG Ffionname NEGnot.ADV+SM PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG IMum.IM withwith.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S husbandman.N.M.SG at_allat_all.ADV IMum.IM
  and Ffion doesn't speak Welsh with her husband at all, um...
438ROBoedd (y)na justCE # groupCE bach ohonon ni ar_ôl fi a GwilCE a [/] # a FfionCE a (e)i gŵr a +/ .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV justjust.ADV groupgroup.N.SG.[or].croup.N.SG+SM smallsmall.ADJ of.1PLfrom_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P backafter.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM andand.CONJ Gwilname andand.CONJ andand.CONJ Ffionname andand.CONJ POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S husbandman.N.M.SG andand.CONJ
  there was just a small group of us left, me and Gwil and Ffion and her husband and...
576GLAumCE # mae [//] wellCE [?] # umCE # mae (y)n cael ei defnyddio rŵan fel # careE inE theE communityE .
  IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wellwell.ADV IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S use.NONFINuse.V.INFIN nownow.ADV likelike.CONJ carecare.V.INFIN inin.PREP thethe.DET.DEF communitycommunity.N.SG
  um, well um, it's used now as care in the community
662GLAumCE # mae [/] # mae JennyCE dim ond <yn ei> [/] # umCE yn ei pedwardegau .
  IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Jennybe.V.3S.PRES NEGname butnothing.N.M.SG.[or].not.ADV inbut.CONJ POSS.3SPRT.[or].in.PREP IMhis.ADJ.POSS.M.3S inum.IM POSS.3SPRT.[or].in.PREP fortieshis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES unk
  um, Jenny's only in her...um, in her forties
662GLAumCE # mae [/] # mae JennyCE dim ond <yn ei> [/] # umCE yn ei pedwardegau .
  IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Jennybe.V.3S.PRES NEGname butnothing.N.M.SG.[or].not.ADV inbut.CONJ POSS.3SPRT.[or].in.PREP IMhis.ADJ.POSS.M.3S inum.IM POSS.3SPRT.[or].in.PREP fortieshis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES unk
  um, Jenny's only in her...um, in her forties
664GLAu:mCE # mae LynneCE yn ei # erCE dridegau # dw i meddwl .
  IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Lynnename inPRT.[or].in.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S IMer.IM thirtiesunk be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN
  um, Lynne is in his/her, er, thirties, I think
677ROBmae (y)r eglwys yna # dim ond umCE bob [/] bob yn ail dydd [/] # dydd Sul mae (y)n gael ei ddefnyddio erbyn hyn +/ .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF churchchurch.N.F.SG therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV butbut.CONJ IMum.IM everyeach.PREQ+SM everyeach.PREQ+SM PRTPRT.[or].in.PREP secondsecond.ORD dayday.N.M.SG dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S use.NONFINuse.V.INFIN+SM byby.PREP thisthis.PRON.DEM.SP
  that church, it's only used, um, every...every other Synday by now...

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

davies17: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.