SIARAD - Davies17
Instances of ddim for speaker ROB

40ROBumCE achos xx # dw i (ddi)m yn dallt .
  IMum.IM becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN
  um, because [...] I don't understand
43ROBachos dyna dw i (ddi)m yn dallt .
  becausebecause.CONJ therethat_is.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN
  because that's what I don't understand
51ROBachos dw i (ddi)m yn dallt .
  becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN
  because I don't understand
55ROB+< ond dydy hynny (ddi)m yn digwydd ?
  butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG thatthat.PRON.DEM.SP NEGnot.ADV+SM PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN
  but that doesn't happen?
58ROBneu [/] neu doedd o ddim ?
  oror.CONJ oror.CONJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM
  or...or did it not?
126ROBac <oedd (y)na> [/] oedd [/] <oedd (y)na> [///] # oedden nhw isio wneud yr un peth yn Lloegr yn_doedden # ond bod (y)na ddim [/] # dim digon o gefnogaeth iddo fo # yn_ôl [/] yn_ôl be dw i ddallt felly .
  andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF oneone.NUM thingthing.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP EnglandEngland.N.F.SG.PLACE be.3PL.IMP.NEGbe.V.3P.IMPERF.TAG butbut.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV NEGnot.ADV+SM NEGnot.ADV enoughenough.QUAN ofof.PREP supportsupport.N.F.SG+SM for.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S afterback.ADV afterback.ADV whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S understandunderstand.V.INFIN+SM thusso.ADV
  and there was...there was...they wanted to do the same thing in England, didn't they, but that there wasn't enough support for it, as I understand, like
135ROBia # <does (yn)a (ddi)m> [/] does (y)na (ddi)m fawr o [/] # o gapelwyr yn [/] yn Lloegr nag oes # am wn i (fe)lly # oni_bai bod (y)na rei # yn [/] yn rei ardaloedd (fe)lly .
  yesyes.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM bigbig.ADJ+SM ofof.PREP ofhe.PRON.M.3S chapel_goersunk inPRT.[or].in.PREP inin.PREP.[or].PRT EnglandEngland.N.F.SG.PLACE NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF forfor.PREP know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S thusso.ADV unlessunk be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV somesome.PRON+SM inPRT.[or].in.PREP inin.PREP somesome.PREQ+SM areasregions.N.F.PL so.ADV
  yes, there aren't...there aren't many chapel-goers in...in England, are there, I suppose, unless there are some in...in some areas
135ROBia # <does (yn)a (ddi)m> [/] does (y)na (ddi)m fawr o [/] # o gapelwyr yn [/] yn Lloegr nag oes # am wn i (fe)lly # oni_bai bod (y)na rei # yn [/] yn rei ardaloedd (fe)lly .
  yesyes.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM bigbig.ADJ+SM ofof.PREP ofhe.PRON.M.3S chapel_goersunk inPRT.[or].in.PREP inin.PREP.[or].PRT EnglandEngland.N.F.SG.PLACE NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF forfor.PREP know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S thusso.ADV unlessunk be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV somesome.PRON+SM inPRT.[or].in.PREP inin.PREP somesome.PREQ+SM areasregions.N.F.PL so.ADV
  yes, there aren't...there aren't many chapel-goers in...in England, are there, I suppose, unless there are some in...in some areas
139ROB+< ond dw [/] dw i (ddi)m yn cofio dim_byd fel (yn)a .
  butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN nothingnothing.ADV likelike.CONJ therethere.ADV
  but I...I don't remember anything like that
174ROBachos dw i dal yn meddwl bod lotCE o Saeson # yn [/] yn ystyried Gymraeg fel ryw fath o hobbyCE timod bod o ddim yn [/] # yn iaith [/] # iaith gartre (fe)lly i bobl mamiaith .
  becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S stillstill.ADV PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP English_peoplename PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT consider.NONFINconsider.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG+SM likelike.CONJ somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP hobbyhobby.N.SG know.2Sknow.V.2S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP languagelanguage.N.F.SG languagelanguage.N.F.SG homehome.N.M.SG+SM thusso.ADV forto.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM mother_tonguemother-tongue.N.F.SG
  because I still think that a lot of English people consider Welsh to be some kind of hobby, you know, that it's not a home language, a mother tongue
180ROBtimod dyn nhw (ddi)m yn dallt bod (y)na bobl # sy # mewn ffordd <byth yn> [/] byth yn siarad Saesneg # oni_bai bod nhw allan mewn ryw sefyllfa # timod annaturiol bron neu [?] bron iawn iddyn nhw timod .
  know.2Sknow.V.2S.PRES be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV peoplepeople.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL inin.PREP wayway.N.F.SG nevernever.ADV PRTPRT nevernever.ADV PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN EnglishEnglish.N.F.SG unlessunk be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P outout.ADV inin.PREP somesome.PREQ+SM situationsituation.N.F.SG know.2Sknow.V.2S.PRES unnaturalunk almostbreast.N.F.SG.[or].almost.ADV oror.CONJ almostbreast.N.F.SG.[or].almost.ADV veryOK.ADV for.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P know.2wknow.V.2S.PRES
  you know, they don't understand that there are people who, in a way, never...never speak English, unless they're out in some situation that's, you know unnatural almost, or very nearly, for them, you know
189ROBond # dyn nhw (ddi)m actuallyE yn mynd ati i siarad o .
  butbut.CONJ be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM actuallyactual.ADJ+ADV PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S toto.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  but they don't actually speak it
190ROBachos [?] dyna (y)r sefyllfa efo GlynCE yn_de # bod o justCE ddim (we)di arfer siarad Saesneg +/ .
  becausebecause.CONJ therethat_is.ADV DETthe.DET.DEF situationsituation.N.F.SG withwith.PREP Glynname TAGisn't_it.IM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP use.NONFINuse.V.INFIN speak.NONFINtalk.V.INFIN EnglishEnglish.N.F.SG
  because that's the situation with Glyn, you know, that he's just not used to speaking English...
211ROB<dw i (ddi)m yn> [/] dw (ddi)m yn sureCE os ddylwn i siarad am hyn # yn ystod <yr umCE> [/] # y cyfnod yma (fe)lly .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ ifif.CONJ should.1S.CONDITought_to.V.1S.IMPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S speak.NONFINtalk.V.INFIN aboutfor.PREP thisthis.PRON.DEM.SP inin.PREP rangerange.N.F.SG DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthe.DET.DEF periodperiod.N.M.SG herehere.ADV thusso.ADV
  I'm not...I'm not sure we should be talking about this, during this, um...this period, like
211ROB<dw i (ddi)m yn> [/] dw (ddi)m yn sureCE os ddylwn i siarad am hyn # yn ystod <yr umCE> [/] # y cyfnod yma (fe)lly .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ ifif.CONJ should.1S.CONDITought_to.V.1S.IMPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S speak.NONFINtalk.V.INFIN aboutfor.PREP thisthis.PRON.DEM.SP inin.PREP rangerange.N.F.SG DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthe.DET.DEF periodperiod.N.M.SG herehere.ADV thusso.ADV
  I'm not...I'm not sure we should be talking about this, during this, um...this period, like
223ROB+, <ohCE na> [?] lle &d tydy Cymry cym(raeg) [/] cymraeg ddim yn poeni <am y> [/] am y math yna o beth .
  IMoh.IM nono.ADV wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG be.3S.PRES.NEGunk Welsh_peopleWelsh_people.N.M.PL welshunk welshunk NEGnot.ADV+SM PRTPRT worry.NONFINworry.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF kindtype.N.F.SG therethere.ADV ofof.PREP thingwhat.INT.[or].thing.N.M.SG+SM
  oh no, where Welsh speakers don't worry about that kind of thing
250ROB+" ohCE xx <dw i (y)n siarad Saes(neg)> [//] ohCE # dylwn i (ddi)m siarad Saesneg .
  IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN EnglishEnglish.N.F.SG IMoh.IM should.1S.CONDITought_to.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM speak.NONFINtalk.V.INFIN EnglishEnglish.N.F.SG
  "oh [...] I'm speaking Engli...oh, I shouldn't speak English"
300ROB+< ond eto # sorryCE dorri ar_draws ond # mae tad GlynCE yn [/] yn Sais dydy # sy ddim yn siarad Cymraeg +/ .
  butbut.CONJ yetagain.ADV sorrysorry.ADJ cut.NONFINbreak.V.INFIN+SM acrossacross.PREP butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES fatherfather.N.M.SG Glynname PRTin.PREP.[or].PRT PRTin.PREP English_manname be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL NEGnot.ADV+SM PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG
  yet, sorry to cut across, but Glyn's father is English, isn't he, and doesn't speak Welsh
305ROBac <oedd ei> [/] oedd ei mamCE o (y)n gael ei # cyfweld # ond ddim ei dad o .
  andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S mothermam.N.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S interview.NONFINinterview.V.INFIN butbut.CONJ NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fatherfather.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  and his mother was being interviewed, but not his father
307ROBa [/] <a (e)i> [//] a mae cyfenw hefyd WiseCE (dy)dy o (ddi)m yn enw # &gəm [/] gymreigaidd iawn na(g) (y)dy .
  andand.CONJ andand.CONJ POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES surnamesurname.N.M.SG alsoalso.ADV Wisename be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP namename.N.M.SG welshyunk veryOK.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES
  and...and his...and the surname too, Wise, it's not a very Welshy name, is it
308ROBtimod (dy)dy o (ddi)m yn enw gymraeg na(g) (y)dy # WiseCE (fe)lly .
  know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP namename.N.M.SG welshunk NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Wisename thusso.ADV
  you know, it's not a Welsh name, is it, Wise like
318ROBoni_bai bod ei dad o (y)n dallt Cymraeg ond ddim yn siarad llawer # neu beth bynnag neu [/] neu rywbeth fel (yn)a timod .
  unlessunk be.NONFINbe.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S PRON.3SMfather.N.M.SG+SM PRThe.PRON.M.3S understand.NONFINPRT Welshunderstand.V.INFIN butWelsh.N.F.SG NEGbut.CONJ PRTnot.ADV+SM speak.NONFINPRT muchtalk.V.INFIN ormany.QUAN whator.CONJ everthing.N.M.SG+SM or-ever.ADJ oror.CONJ somethingor.CONJ likesomething.N.M.SG+SM therelike.CONJ know.2Sthere.ADV know.V.2S.PRES
  unless his father understands Welsh but doesn't speak much or whatever, or...or something like that, you know
369ROBumCE # acho(s) [//] # am ryw reswm dw (ddi)m yn sureCE be [/] be oedd o (fe)lly # ond wnaeth nhw benderfynu blwyddyn dwytha bod nhw am drio siarad Cymraeg efo (e)i_gilydd # ond bod nhw justCE (we)di methu wneud achos xx hen arfer yn_de .
  IMum.IM becausebecause.CONJ forfor.PREP somesome.PREQ+SM reasonreason.N.M.SG+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ whatwhat.INT whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S thusso.ADV butbut.CONJ do.3PL.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P decide.NONFINdecide.V.INFIN+SM yearyear.N.F.SG previouslast.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P forfor.PREP try.NONFINtry.V.INFIN+SM speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG withwith.PREP each_othereach_other.PRON.3SP butbut.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P justjust.ADV PRT.PASTafter.PREP fail.NONFINfail.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM becausebecause.CONJ oldold.ADJ habituse.V.INFIN TAGisn't_it.IM
  um, because for some reason, I'm not sure what...what it was, like, but they decided last year that they're going to try to speak Welsh to each other, but that they just couldn't because [...] old habit, you know
400ROBachos # wellCE [?] mae sureCE # does gen i # ddim # fawr o acen Gymraeg pan dw i siarad Saesneg .
  becausebecause.CONJ wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S NEGnothing.N.M.SG+SM muchbig.ADJ+SM ofof.PREP accentaccent.N.F.SG WelshWelsh.N.F.SG+SM whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S speak.NONFINtalk.V.INFIN EnglishEnglish.N.F.SG
  because well I probably don't have much of a Welsh accent when I speak English
401ROBwedyn # ella bod nhw justCE ddim (we)di sylwi mod i (y)n gallu siarad Cymraeg .
  thenafterwards.ADV perhapsmaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P justjust.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP notice.NONFINnotice.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN+NM PRON.1Sto.PREP PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG
  so perhaps that they just didn't notice that I can speak Welsh
403ROBac <oedd erCE [=? y]> [//] oedd o (y)n rightCE oddCE wedyn achos o'n i (we)di arfer # hyd_yn_oed ers # dw (ddi)m (gwy)bod faint oedd o # (y)chydig wsnosau # siarad # Saesneg efo nhw .
  andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightright.ADJ oddodd.ADJ thenafterwards.ADV becausebecause.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP use.NONFINuse.V.INFIN eveneven.ADV sincesince.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN how_muchsize.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMof.PREP a_littlea_little.QUAN weeksunk speak.NONFINtalk.V.INFIN EnglishEnglish.N.F.SG withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P
  and er...it was quite odd then because I'd been used, even for, I don't know how much it was, a few weeks, to speaking English with them
412ROB<dim # ella> [//] # ac [?] enwedig efo NormanCE dim # fel bod o (y)n # Gymraeg ail iaith ddim o_gwbl ond # Cymraeg rywun sy ddim yn dewis siarad Cymraeg fel iaith gynta # os (y)dy hynny wneud unrhyw senseCE timod # bod nhw (we)di dewis ers blynyddoedd # siarad Saesneg yn lle # siarad Cymraeg # a bod y gallu yna ond # bod (y)na rywbeth +.. .
  NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV perhapsmaybe.ADV andand.CONJ particularespecially.ADJ withwith.PREP Normanname NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTin.PREP WelshWelsh.N.F.SG+SM secondsecond.ORD languagelanguage.N.F.SG NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM at_allat_all.ADV butbut.CONJ WelshWelsh.N.F.SG somebodysomeone.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL NEGnot.ADV+SM PRTPRT choose.NONFINchoose.V.INFIN speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG likelike.CONJ languagelanguage.N.F.SG firstfirst.ORD+SM ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP do.NONFINmake.V.INFIN+SM anyany.ADJ sensesense.N.SG know.2Sknow.V.2S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP choose.NONFINchoose.V.INFIN sincesince.PREP yearsyears.N.F.PL speak.NONFINtalk.V.INFIN EnglishEnglish.N.F.SG inin.PREP placewhere.INT speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF abilitycapability.N.M.SG therethere.ADV butbut.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV somethingsomething.N.M.SG+SM
  not perhaps...and particularly with Norman, not that he's like second language Welsh, not at all, but the Welsh of someone who doesn't choose to speak Welsh as a first language, if that makes any sense, you know, that they've chosen for years to speak English instead of speaking Welsh, and that the ability's there but that there's something...
412ROB<dim # ella> [//] # ac [?] enwedig efo NormanCE dim # fel bod o (y)n # Gymraeg ail iaith ddim o_gwbl ond # Cymraeg rywun sy ddim yn dewis siarad Cymraeg fel iaith gynta # os (y)dy hynny wneud unrhyw senseCE timod # bod nhw (we)di dewis ers blynyddoedd # siarad Saesneg yn lle # siarad Cymraeg # a bod y gallu yna ond # bod (y)na rywbeth +.. .
  NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV perhapsmaybe.ADV andand.CONJ particularespecially.ADJ withwith.PREP Normanname NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTin.PREP WelshWelsh.N.F.SG+SM secondsecond.ORD languagelanguage.N.F.SG NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM at_allat_all.ADV butbut.CONJ WelshWelsh.N.F.SG somebodysomeone.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL NEGnot.ADV+SM PRTPRT choose.NONFINchoose.V.INFIN speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG likelike.CONJ languagelanguage.N.F.SG firstfirst.ORD+SM ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP do.NONFINmake.V.INFIN+SM anyany.ADJ sensesense.N.SG know.2Sknow.V.2S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP choose.NONFINchoose.V.INFIN sincesince.PREP yearsyears.N.F.PL speak.NONFINtalk.V.INFIN EnglishEnglish.N.F.SG inin.PREP placewhere.INT speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF abilitycapability.N.M.SG therethere.ADV butbut.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV somethingsomething.N.M.SG+SM
  not perhaps...and particularly with Norman, not that he's like second language Welsh, not at all, but the Welsh of someone who doesn't choose to speak Welsh as a first language, if that makes any sense, you know, that they've chosen for years to speak English instead of speaking Welsh, and that the ability's there but that there's something...
415ROBdw [/] dw [/] dw i (ddi)m quiteCE yn sureCE .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM quitequite.ADV PRTPRT suresure.ADJ
  I...I...I'm not quite sure
453ROBwedyn # yeahCE (dy)dy o (ddi)m yn beth drwg chwaith na(g) (y)dy .
  thenafterwards.ADV yeahyeah.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT thingthing.N.M.SG+SM badbad.ADJ eitherneither.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES
  so, yeah, it's not a bad thing either, is it
457ROBa <(dy)dy o (ddi)m yn> [/] (dy)dy o (ddi)m yn waith mawr chwaith timod .
  andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT workwork.N.M.SG+SM bigbig.ADJ eitherneither.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES
  and it's not...it's not a big piece of work either, you know
457ROBa <(dy)dy o (ddi)m yn> [/] (dy)dy o (ddi)m yn waith mawr chwaith timod .
  andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT workwork.N.M.SG+SM bigbig.ADJ eitherneither.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES
  and it's not...it's not a big piece of work either, you know
458ROBwneith o (ddi)m gymryd # yn hir iawn .
  do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM take.NONFINtake.V.INFIN+SM PRTPRT longlong.ADJ veryvery.ADV
  it won't take very long
463ROB+< tydy o ddim .
  be.3S.PRES.NEGunk PRON.3SMof.PREP NEGnothing.N.M.SG+SM
  it doesn't
499ROBti (ddi)m yn defnyddio nhw i_gyd nag wyt ?
  PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P allall.ADJ NEGthan.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES
  you don't use them all, do you?
556ROBachos <doedd (y)na (ddi)m> [/] doedd (y)na (ddi)m ficerdy yna neu [//] # na (di)m_byd .
  becausebecause.CONJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM vicarageunk therethere.ADV oror.CONJ PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothingnothing.ADV
  because there wasn't...there wasn't a vicarage there or...or anything
556ROBachos <doedd (y)na (ddi)m> [/] doedd (y)na (ddi)m ficerdy yna neu [//] # na (di)m_byd .
  becausebecause.CONJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM vicarageunk therethere.ADV oror.CONJ PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothingnothing.ADV
  because there wasn't...there wasn't a vicarage there or...or anything
588ROBond <(y)dy o> [?] [///] <os (dy)dy o (ddi)m> [?] yn [/] # yn ddiogel i [/] i [=! laughs] [/] # i # timod +/ .
  butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S ifif.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT safesafe.ADJ+SM forto.PREP forto.PREP forto.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES
  but is it...if it's not safe for...for...for, you know...
591ROB+< (dy)dy o (ddi)m yn edrych felly .
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN thusso.ADV
  it doesn't look like that
605ROBond tydy BlaenauCE (ddi)m yn [/] # yn fawr iawn beth bynnag na(g) (y)dy .
  butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGunk Blaenauname NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT bigbig.ADJ+SM veryvery.ADV whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES
  but Blaenau isn't very big, is it
609ROB(dy)dy o (ddi)m yn le +/ .
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT placeplace.N.M.SG+SM.[or].where.INT+SM
  it's not a place...
626ROB(dy)dy o (ddi)m yn bell wedyn na(g) (y)dy .
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT farfar.ADJ+SM thenafterwards.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES
  it's not far then, is it
675ROBond # eto tydy hynny (ddi)m yn wir # yn bob man .
  butbut.CONJ yetagain.ADV be.3S.PRES.NEGunk thatthat.PRON.DEM.SP NEGnot.ADV+SM PRTPRT truetrue.ADJ+SM inin.PREP everyeach.PREQ+SM placeplace.N.MF.SG
  yet that's not true everywhere
693ROBond [/] ond tydy o ddim erbyn hyn dw i (ddi)m yn meddwl .
  butbut.CONJ butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGunk PRON.3SMof.PREP NEGnothing.N.M.SG+SM byby.PREP thisthis.PRON.DEM.SP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN
  but...but it's not by now, I don't think
693ROBond [/] ond tydy o ddim erbyn hyn dw i (ddi)m yn meddwl .
  butbut.CONJ butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGunk PRON.3SMof.PREP NEGnothing.N.M.SG+SM byby.PREP thisthis.PRON.DEM.SP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN
  but...but it's not by now, I don't think
697ROBond <dim ar ddydd Su(l)> [//] ddim ar bore dydd Sul mae (y)n sureCE .
  butbut.CONJ NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV onon.PREP dayday.N.M.SG+SM SundaySunday.N.M.SG NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM onon.PREP morningmorning.N.M.SG dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES surePRT sure.ADJ
  but not on Sunday...not on Sunday morning, I'm sure
715ROBond eto <dw i> [/] <dw i (ddi)m yn> [/] # dw (ddi)m yn saff .
  butbut.CONJ yetagain.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT safesafe.ADJ
  but yet I'm...I'm not...I'm not sure
715ROBond eto <dw i> [/] <dw i (ddi)m yn> [/] # dw (ddi)m yn saff .
  butbut.CONJ yetagain.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT safesafe.ADJ
  but yet I'm...I'm not...I'm not sure
717ROB<dw (ddi)m y(n)> [//] <dw (ddi)m> [///] # ac alla i (ddi)m roi &n bys arno fo timod .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM andand.CONJ can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM put.NONFINgive.V.INFIN+SM fingerfinger.N.M.SG.[or].pea.N.F.PL+SM on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2Sknow.V.2S.PRES
  I'm not...I'm not...and I can't put my finger on it, you know
717ROB<dw (ddi)m y(n)> [//] <dw (ddi)m> [///] # ac alla i (ddi)m roi &n bys arno fo timod .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM andand.CONJ can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM put.NONFINgive.V.INFIN+SM fingerfinger.N.M.SG.[or].pea.N.F.PL+SM on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2Sknow.V.2S.PRES
  I'm not...I'm not...and I can't put my finger on it, you know
717ROB<dw (ddi)m y(n)> [//] <dw (ddi)m> [///] # ac alla i (ddi)m roi &n bys arno fo timod .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM andand.CONJ can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM put.NONFINgive.V.INFIN+SM fingerfinger.N.M.SG.[or].pea.N.F.PL+SM on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2Sknow.V.2S.PRES
  I'm not...I'm not...and I can't put my finger on it, you know
726ROBfel bod o justCE ddim yn rywbeth sy (y)n factorCE yn bywydau pobl erbyn hyn .
  likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTPRT somethingsomething.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT factorfactor.N.SG inPRT.[or].in.PREP liveslives.N.M.PL peoplepeople.N.F.SG byby.PREP thisthis.PRON.DEM.SP
  like it's just not something that's a factor in people's lives by now
731ROBwellCE mae (y)na ond bod nhw justCE ddim (y)n mynd i (y)r eglwys am ryw reswm .
  wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV butbut.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P justjust.ADV NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF churchchurch.N.F.SG forfor.PREP somesome.PREQ+SM reasonreason.N.M.SG+SM
  well there are, but that they just don't go to church for some reason
744ROBond tydy hynny <(ddi)m yn> [/] # dim yn digwydd # erbyn hyn timod .
  butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGunk thatthat.PRON.DEM.SP NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTPRT NEGnot.ADV PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN byby.PREP thisthis.PRON.DEM.SP know.2Sknow.V.2S.PRES
  but that doesn't...doesn't happen by now, you know
745ROBmae [/] <mae (y)n> [//] # mae xx dal yn # ysgol babyddol # ond bod (y)na ddim # disgwyliadau (y)n [/] yn ran o hynny # dim mwy erbyn hyn <sy (y)n> [/] # sy (y)n oddCE braidd .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES stillstill.ADV PRTPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG papistunk butbut.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV NEGnot.ADV+SM expectationsexpectations.N.M.PL PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT partpart.N.F.SG+SM ofhe.PRON.M.3S thatthat.PRON.DEM.SP NEGnot.ADV moremore.ADJ.COMP byby.PREP thisthis.PRON.DEM.SP be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT oddodd.ADJ ratherrather.ADV
  it's still a catholic school but that there are no expectations part of that any more by now, which is...which is a bit odd
748ROB<(dy)dy o> [/] (dy)dy o (ddi)m yn # drist neu +// .
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT sadsad.ADJ+SM oror.CONJ
  it's not...it's not sad or...
749ROB&d timod dw i (ddi)m isio barnu bobl xx .
  know.2Sknow.V.2S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG judge.NONFINjudge.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG+SM
  you know, I don't want to judge people [...]
756ROBwellCE <dw i (ddi)m> [/] dw i (ddi)m yn sureCE xx +// .
  wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ
  well I'm not...I'm not sure [...] ...
756ROBwellCE <dw i (ddi)m> [/] dw i (ddi)m yn sureCE xx +// .
  wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ
  well I'm not...I'm not sure [...] ...

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

davies17: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.