61 | GLA | na dyna be sy (y)n digwydd yn yr Almaen ac <yn y> [/] yn y Swistir <ond er> [/] ond nid umCE ym Mhrydain_Fawr . |
| | nono.ADV therethat_is.ADV whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF GermanyGermany.NAME.F.SG andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF Swizerlandname butbut.CONJ IMer.IM butbut.CONJ NEG(it is) not.ADV IMum.IM inin.PREP Great_Britainname |
| | no, that's what happens in Germany and in...in Swizerland but er...but not, um, in Great Britain |
91 | GLA | +< umCE # ac umCE +// . |
| | IMum.IM andand.CONJ IMum.IM |
| | um, and um... |
93 | GLA | ac [//] a +// . |
| | andand.CONJ andand.CONJ |
| | and...and... |
126 | ROB | ac <oedd (y)na> [/] oedd [/] <oedd (y)na> [///] # oedden nhw isio wneud yr un peth yn Lloegr yn_doedden # ond bod (y)na ddim [/] # dim digon o gefnogaeth iddo fo # yn_ôl [/] yn_ôl be dw i ddallt felly . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF oneone.NUM thingthing.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP EnglandEngland.N.F.SG.PLACE be.3PL.IMP.NEGbe.V.3P.IMPERF.TAG butbut.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV NEGnot.ADV+SM NEGnot.ADV enoughenough.QUAN ofof.PREP supportsupport.N.F.SG+SM for.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S afterback.ADV afterback.ADV whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S understandunderstand.V.INFIN+SM thusso.ADV |
| | and there was...there was...they wanted to do the same thing in England, didn't they, but that there wasn't enough support for it, as I understand, like |
147 | ROB | ac o'n i (y)n siarad efo ryw dynes ddaeth yna i wneud ryw brosiect . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP somesome.PREQ+SM womanwoman.N.F.SG come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM therethere.ADV toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM projectproject.N.M.SG+SM |
| | and I was talking to some woman who came there to do some project |
148 | ROB | ac umCE # wnaeth hi ofyn o lle &ə [//] o'n i (y)n dod . |
| | andand.CONJ IMum.IM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S ask.NONFINask.V.INFIN+SM fromhe.PRON.M.3S wherewhere.INT be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN |
| | and um, she asked where I came from |
155 | ROB | ac oedd hi mynd i (y)r capel a ballu . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF chapelchapel.N.M.SG andand.CONJ suchsuchlike.PRON |
| | and she went to chapel and so on |
156 | ROB | ac <oedd hi (y)n> [//] oedd hi (we)di # meddwl mai (y)r un sefyllfa # o'n i (fe)lly ond bod o # dipyn [//] fel yn groes os rywbeth . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP think.NONFINthink.V.INFIN PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS DETthe.DET.DEF oneone.NUM situationsituation.N.F.SG be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S thusso.ADV butbut.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM PRTlike.CONJ acrossPRT ifcross.N.F.SG+SM somethingif.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | and she was...she thought I had the same situation, like, but that it was a bit...the opposite if something |
163 | GLA | umCE # ac y roedd # Lerpwl isio # umCE cynnal umCE # yr EisteddfodCE . |
| | IMum.IM andand.CONJ PRTthat.PRON.REL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Liverpoolname wantwant.N.M.SG IMum.IM hold.NONFINsupport.V.INFIN IMum.IM DETthe.DET.DEF Eisteddfodname |
| | um, and Liverpool wanted to, um, hold the Eisteddfod |
184 | ROB | mae (we)di siarad Cymraeg adre # drwy gydol ei oes # timod ac yn yr ysgol hefyd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG homehome.ADV throughthrough.PREP+SM wholewhole.N.MF.SG+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S lifeage.N.F.SG know.2Sknow.V.2S.PRES andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG alsoalso.ADV |
| | he's spoken Welsh at home all his life, you know, and at school too |
303 | ROB | achos # dw i (y)n cofio weld rywbeth ar S_pedwar_C # ryw raglen am GlynCE ac ImogenCE . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN see.NONFINsee.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG+SM onon.PREP S_four_Cname somesome.PREQ+SM programmeprogramme.N.F.SG+SM aboutfor.PREP Glynname andand.CONJ Imogenname |
| | because I remember seeing something on S4C, some programme about Glyn and Imogen |
305 | ROB | ac <oedd ei> [/] oedd ei mamCE o (y)n gael ei # cyfweld # ond ddim ei dad o . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S mothermam.N.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S interview.NONFINinterview.V.INFIN butbut.CONJ NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fatherfather.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and his mother was being interviewed, but not his father |
383 | GLA | umCE # ac umCE # a dw i <ar y> [/] # erCE ar y pwyllgor hefyd . |
| | IMum.IM andand.CONJ IMum.IM andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S onon.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM onon.PREP DETthe.DET.DEF committeecommittee.N.M.SG alsoalso.ADV |
| | um, and um, and I'm on the...er, on the committee too |
384 | GLA | umCE ac umCE dan ni (y)n siarad Cymraeg pan dan ni (y)n # mewn cyfarfod erCE # pethau xx . |
| | IMum.IM andand.CONJ IMum.IM be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG whenwhen.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP inin.PREP meetingmeeting.N.M.SG IMer.IM thingsthings.N.M.PL |
| | um, and um, we speak Welsh when we're in a meeting, er, things [...] |
403 | ROB | ac <oedd erCE [=? y]> [//] oedd o (y)n rightCE oddCE wedyn achos o'n i (we)di arfer # hyd_yn_oed ers # dw (ddi)m (gwy)bod faint oedd o # (y)chydig wsnosau # siarad # Saesneg efo nhw . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightright.ADJ oddodd.ADJ thenafterwards.ADV becausebecause.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP use.NONFINuse.V.INFIN eveneven.ADV sincesince.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN how_muchsize.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMof.PREP a_littlea_little.QUAN weeksunk speak.NONFINtalk.V.INFIN EnglishEnglish.N.F.SG withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and er...it was quite odd then because I'd been used, even for, I don't know how much it was, a few weeks, to speaking English with them |
405 | ROB | ac oedd [//] mae dal yn anodd # brai(dd) +// . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES stillstill.ADV PRTPRT difficultdifficult.ADJ ratherrather.ADV |
| | and it's still difficult, rather... |
412 | ROB | <dim # ella> [//] # ac [?] enwedig efo NormanCE dim # fel bod o (y)n # Gymraeg ail iaith ddim o_gwbl ond # Cymraeg rywun sy ddim yn dewis siarad Cymraeg fel iaith gynta # os (y)dy hynny wneud unrhyw senseCE timod # bod nhw (we)di dewis ers blynyddoedd # siarad Saesneg yn lle # siarad Cymraeg # a bod y gallu yna ond # bod (y)na rywbeth +.. . |
| | NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV perhapsmaybe.ADV andand.CONJ particularespecially.ADJ withwith.PREP Normanname NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTin.PREP WelshWelsh.N.F.SG+SM secondsecond.ORD languagelanguage.N.F.SG NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM at_allat_all.ADV butbut.CONJ WelshWelsh.N.F.SG somebodysomeone.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL NEGnot.ADV+SM PRTPRT choose.NONFINchoose.V.INFIN speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG likelike.CONJ languagelanguage.N.F.SG firstfirst.ORD+SM ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP do.NONFINmake.V.INFIN+SM anyany.ADJ sensesense.N.SG know.2Sknow.V.2S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP choose.NONFINchoose.V.INFIN sincesince.PREP yearsyears.N.F.PL speak.NONFINtalk.V.INFIN EnglishEnglish.N.F.SG inin.PREP placewhere.INT speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF abilitycapability.N.M.SG therethere.ADV butbut.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | not perhaps...and particularly with Norman, not that he's like second language Welsh, not at all, but the Welsh of someone who doesn't choose to speak Welsh as a first language, if that makes any sense, you know, that they've chosen for years to speak English instead of speaking Welsh, and that the ability's there but that there's something... |
502 | GLA | +, umCE ac ar umCE # umCE # llawr gynta # hefyd . |
| | IMum.IM andand.CONJ onon.PREP IMum.IM IMum.IM floorfloor.N.M.SG firstfirst.ORD+SM alsoalso.ADV |
| | um, and on, um, um, the first floor too |
532 | ROB | ac ydy o rightCE drws nes(a) [/] nesa <i (y)r> [/] erCE [?] i (y)r eglwys yndy ? |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S rightright.ADJ doordoor.N.M.SG nextnext.ADJ.SUP nextnext.ADJ.SUP.[or].approach.V.2S.IMPER.[or].approach.V.3S.PRES toI.PRON.1S.[or].to.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM toto.PREP DETthe.DET.DEF churchchurch.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | and is it right next...next door to the...er, to the church, is it? |
562 | GLA | umCE ac <mae (y)na> [/] # mae (y)na faen <sy (y)n> [/] # umCE &=sigh wellCE <sy (y)n> [/] <sy (y)n> [/] # sy (y)n drio syrthio i_lawr . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV stonebe.V.3P.SUBJ.PAST+SM.[or].stone.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM wellwell.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN+SM fall.NONFINfall.V.INFIN downdown.ADV |
| | um, and there's...there's a stone that's...um, well, that's...that's...that's trying to fall down |
575 | ROB | oedd [?] [//] ac ydy o wag wan yndy neu +.. . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S emptyempty.ADJ+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH oror.CONJ |
| | and is it empty now, is it, or..? |
583 | GLA | umCE <ac efo> [?] bobl sy <gan # umCE> [/] # gan # broblemau umCE # seicoleg(ol) [/] erCE seic [/] seicoleg [/] (seico)legaidd xx +// . |
| | IMum.IM andand.CONJ withwith.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL withwith.PREP IMum.IM withwith.PREP problemsproblems.N.MF.PL+SM IMum.IM psychologicalpsychological.ADJ IMer.IM psychounk psychologypsychology.N.F.SG psychologicalunk |
| | um, and with people who have, um, have um, psycholog...er, psych...psycholog...logical [...] ... |
593 | GLA | umCE <ac umCE> [/] # ac <mae (y)na> [/] mae (y)na shopCE # kebabCE drws nesa hefyd . |
| | IMum.IM andand.CONJ IMum.IM andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV shopshop.N.SG kebabkebab.N.SG doordoor.N.M.SG nextnext.ADJ.SUP alsoalso.ADV |
| | um, and um...and there's...there's a kebab shop next door too |
593 | GLA | umCE <ac umCE> [/] # ac <mae (y)na> [/] mae (y)na shopCE # kebabCE drws nesa hefyd . |
| | IMum.IM andand.CONJ IMum.IM andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV shopshop.N.SG kebabkebab.N.SG doordoor.N.M.SG nextnext.ADJ.SUP alsoalso.ADV |
| | um, and um...and there's...there's a kebab shop next door too |
613 | GLA | umCE # ac # wedyn <mae (y)na> [/] # erCE mae (y)na ryw fath o [/] o barkCE . |
| | IMum.IM andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP ofof.PREP parcbark.N.SG.[or].park.N.SG+SM |
| | um, and then there's...er, there's some sort of park |
642 | GLA | umCE <ond umCE> [/] # ond mae (y)r umCE # umCE # cynulleidfaoedd <yn umCE> [/] # yn y BlaenauCE ac yn RosfynyddCE yn lleihau ar hyn o bryd . |
| | IMum.IM butbut.CONJ IMum.IM butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF IMum.IM IMum.IM audiencesaudiences.N.F.PL inPRT.[or].in.PREP IMum.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF Blaenauname andand.CONJ inin.PREP Rhosfynyddname PRTPRT decrease.NONFINminimise.V.INFIN.[or].make smaller.V.INFIN.[or].reduce.V.INFIN.[or].diminish.V.INFIN aton.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM |
| | um, but um...but the, um um, congregations in, um...in Blaenau and in Rhosfynydd are decreasing at the moment |
665 | GLA | umCE # ac mae nhw (y)n dod # umCE # <â (e)u umCE> [/] # â (e)u plant hefyd . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN IMum.IM withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P IMum.IM withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P childrenchild.N.M.PL alsoalso.ADV |
| | um, and they bring, um, their um...their children too |
680 | ROB | achos dw i (y)n cofio mynd yna # ac oedd y lle (y)n hollol packedE . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG PRTPRT completecompletely.ADJ packedpack.N.SG+AV |
| | because I remember going there and the place was completely packed |
682 | ROB | ac oedd (y)na organydd a [/] a côr a bob_dim timod . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV organistunk andand.CONJ andand.CONJ choirchoir.N.M.SG andand.CONJ everythingeverything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and there was an organist and a choir and everything, you know |
711 | GLA | umCE ac mae (y)na nurseCE yn y gynulleidfa <yn umCE> [/] # umCE # yn LlanffestiniogCE . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV nursenurse.N.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF audienceaudience.N.F.SG+SM inPRT.[or].in.PREP IMum.IM IMum.IM inin.PREP Llanffestiniogname |
| | um, and there's a nurse in the congregation in, um...um, in Llanffestiniog |
717 | ROB | <dw (ddi)m y(n)> [//] <dw (ddi)m> [///] # ac alla i (ddi)m roi &n bys arno fo timod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM andand.CONJ can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM put.NONFINgive.V.INFIN+SM fingerfinger.N.M.SG.[or].pea.N.F.PL+SM on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | I'm not...I'm not...and I can't put my finger on it, you know |
739 | ROB | wedyn # <oedd (y)na ryw> [///] # yn [?] [//] mewn ryw ffordd oedd yr ysgol # yn [/] yn # hybu i [=? eu] blant # nhw i <fynd i (y)r> [/] fynd i (y)r eglwys wrth_gwrs ac yn dis(gwyl) +// . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somesome.PREQ+SM inPRT.[or].in.PREP inin.PREP somesome.PREQ+SM wayway.N.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF sxhoolschool.N.F.SG PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT promote.NONFINpromote.V.INFIN forto.PREP childrenchild.N.M.PL+SM PRON.3PLthey.PRON.3P toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF churchchurch.N.F.SG of_courseof_course.ADV andand.CONJ PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN |
| | so there was some...in some way the school promoted [encouraged?] their children to go to the...go to the church of course, and expected... |