62 | ADA | <mae trio cael glareE o ffenest fo> [=! laugh] . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES try.NONFINtry.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN glareglare.SV.INFIN fromof.PREP windowwindow.N.F.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S | ||
he's trying to get the glare out of his window. | ||
64 | ADA | &=laugh mae trio cael glareE o ffenest fo . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES try.NONFINtry.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN glareglare.SV.INFIN fromof.PREP windowwindow.N.F.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S | ||
he's trying to get the glare out of his window. | ||
939 | ADA | yeahCE ti xxx [=! laugh] trio fo ar splitE screenCE . |
yeahyeah.ADV PRON.2Syou.PRON.2S try.NONFINtry.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP splitsplit.SV.INFIN screenscreen.N.SG | ||
yeah, you [...] try it on split screen. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.