686 | NEL | &am # byw yn tŷ RhiannonCE am dair wsnos &=laugh . |
live.NONFINlive.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG Rhiannonname forfor.PREP three.Fthree.NUM.F+SM weekweek.N.F.SG | ||
living in Rhiannon's house for three weeks | ||
698 | TEG | +< mae rightCE wrth ymyl tŷ fi . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES rightright.ADJ byby.PREP sideedge.N.F.SG househouse.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM | ||
it's right by my house | ||
699 | TEG | mae fath â pum munud o driveCE o tŷ . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ fivefive.NUM minuteminute.N.M.SG ofhe.PRON.M.3S drivedrive.SV.INFIN fromof.PREP househouse.N.M.SG | ||
it's, like a five minute drive from the house |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.