17 | TEG | ohCE mae hwn disgyn (e)to [% noise of Tegai reattaching her radiomic] . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG fall.NONFINdescend.V.INFIN againagain.ADV |
| | oh, this is falling again |
23 | TEG | mae medru cerdded ar y pulpitCE # digon . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES can.NONFINbe_able.V.INFIN walk.NONFINwalk.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF pulpitpulpit.N.SG enoughenough.QUAN |
| | he can walk on/with the pulpit enough |
24 | TEG | a mae [/] mae (e)i # stafell wely fo # justCE wrth ymyl y gegin . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S roomroom.N.F.SG bedbed.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV beby.PREP sideedge.N.F.SG DETthe.DET.DEF kitchenkitchen.N.F.SG+SM |
| | and his bedroom is just next to the kitchen |
24 | TEG | a mae [/] mae (e)i # stafell wely fo # justCE wrth ymyl y gegin . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S roomroom.N.F.SG bedbed.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV beby.PREP sideedge.N.F.SG DETthe.DET.DEF kitchenkitchen.N.F.SG+SM |
| | and his bedroom is just next to the kitchen |
27 | TEG | a mae (y)r carersE yn picio fewn . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF carerscarer.N.PL PRTPRT pop.NONFINdart.V.INFIN inin.PREP+SM |
| | and the carers pop in |
30 | TEG | soCE mae (y)n iawn . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT rightOK.ADV |
| | so he/it's alright |
31 | TEG | mae (y)n championCE efo (e)i remoteE controlE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT championchampion.N.SG withwith.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES remoteremote.ADJ controlcontrol.SV.INFIN |
| | he's great with his remote control |
32 | TEG | a mae gynno fo lotCE o lyfrau . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S lotlot.N.SG ofof.PREP booksbooks.N.M.PL+SM |
| | and he's got a lot of books |
33 | TEG | <mae (y)r llyfrgell> [//] # mae (y)r # mobile_libraryE yn dod yna . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF librarylibrary.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF mobile_libraryunk PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN therethere.ADV |
| | the library...the mobile-library goes there |
33 | TEG | <mae (y)r llyfrgell> [//] # mae (y)r # mobile_libraryE yn dod yna . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF librarylibrary.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF mobile_libraryunk PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN therethere.ADV |
| | the library...the mobile-library goes there |
36 | TEG | +< soCE <mae (hyn)na (y)n> [?] championCE . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT championchampion.N.SG |
| | so that's champion |
37 | TEG | mae justCE # dw meddwl # justCE psychologicallyE fydd o (y)n well adra # na fysai fo mewn # cartre . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES justjust.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN justjust.ADV psychologicallypsychological.ADJ+ADV.[or].psychologically.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM homehomewards.ADV PRTthan.CONJ be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP homehome.N.M.SG |
| | it's just, I think, just psychologically he'll be better off at home than he would be in a home |
39 | TEG | achos dw meddwl # os wyt ti (y)n championCE yn dy feddwl # mae bod mewn cartre mae sureCE yn +/ . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN ifif.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT championchampion.N.SG inPRT POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S mindthink.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP homehome.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ PRTPRT.[or].in.PREP |
| | because if you're fine in your mind, being in a home, probably, is... |
39 | TEG | achos dw meddwl # os wyt ti (y)n championCE yn dy feddwl # mae bod mewn cartre mae sureCE yn +/ . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN ifif.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT championchampion.N.SG inPRT POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S mindthink.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP homehome.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ PRTPRT.[or].in.PREP |
| | because if you're fine in your mind, being in a home, probably, is... |
78 | TEG | mae un o ffrindiau # o'n i (y)n coleg efo # mae hi (y)n cael ei phen_blwydd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.NUM ofof.PREP friendsfriends.N.M.PL be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S inPRT.[or].in.PREP collegecollege.N.M.SG withwith.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S birthdaybirthday.N.M.SG+AM |
| | one of the friends I was at uni with, it's her birthday |
78 | TEG | mae un o ffrindiau # o'n i (y)n coleg efo # mae hi (y)n cael ei phen_blwydd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.NUM ofof.PREP friendsfriends.N.M.PL be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S inPRT.[or].in.PREP collegecollege.N.M.SG withwith.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S birthdaybirthday.N.M.SG+AM |
| | one of the friends I was at uni with, it's her birthday |
80 | TEG | mae (y)na groupCE o tua pump neu chwech (oh)onan ni sydd # (we)di bod yn # ffrindiau gorau ers i ni adael . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV groupgroup.N.SG.[or].croup.N.SG+SM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP approximatelytowards.PREP fivefive.NUM oror.CONJ sixsix.NUM of.1PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.1PLwe.PRON.1P be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP friendsfriends.N.M.PL bestbest.ADJ.SUP sincesince.PREP forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P leave.NONFINleave.V.INFIN+SM |
| | there's a group of about five or six of us who've been best friends since we left |
94 | TEG | ond umCE # <mae gynni &ɬ> [//] mae gynni flatCE rightCE fawr . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S flatflat.ADJ.[or].blat.SV.INFIN+SM rightright.ADJ bigbig.ADJ+SM |
| | but um, she's got quite a big flat |
94 | TEG | ond umCE # <mae gynni &ɬ> [//] mae gynni flatCE rightCE fawr . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S flatflat.ADJ.[or].blat.SV.INFIN+SM rightright.ADJ bigbig.ADJ+SM |
| | but um, she's got quite a big flat |
105 | TEG | mae o (we)di newid sti . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP change.NONFINchange.V.INFIN know.2Syou_know.IM |
| | it has changed, you know |
108 | TEG | <mae (y)na fath â> [/] # mae (y)na # hotelCE anferth newydd yna . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV hotelhotel.N.SG enormoushuge.ADJ newnew.ADJ therethere.ADV |
| | there's like...there's a new enormous hotel there |
108 | TEG | <mae (y)na fath â> [/] # mae (y)na # hotelCE anferth newydd yna . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV hotelhotel.N.SG enormoushuge.ADJ newnew.ADJ therethere.ADV |
| | there's like...there's a new enormous hotel there |
109 | TEG | <mae (y)na # fath â &ʃ> [//] mae (y)na justCE shoppingE complexesE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV justjust.ADV shoppingshop.N.SG+ASV complexescomplex.ADJ+PV |
| | there are, like...there are just shopping complexes |
109 | TEG | <mae (y)na # fath â &ʃ> [//] mae (y)na justCE shoppingE complexesE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV justjust.ADV shoppingshop.N.SG+ASV complexescomplex.ADJ+PV |
| | there are, like...there are just shopping complexes |
110 | TEG | mae newid ac yn # datblygu . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES change.NONFINchange.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT develop.NONFINdevelop.V.INFIN |
| | it's changing and developing |
113 | TEG | soCE # mae boundCE o newid lotCE yndy . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES boundbind.PASTPART ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP change.NONFINchange.V.INFIN lotlot.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | so, it's bound to change a lot, isn't it |
120 | TEG | ohCE pa bryd mae nhw chwarae ManchesterE ? |
| | IMoh.IM whichwhich.ADJ timewhen.INT+SM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P play.NONFINplay.V.INFIN Manchestername |
| | oh, when are they playing in Manchester |
132 | TEG | mae hwnna ar nos Sul . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG onon.PREP nightnight.N.F.SG SundaySunday.N.M.SG |
| | that's on Sunday night |
140 | TEG | +< lle mae o ? |
| | wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | where is he |
144 | TEG | ohCE yeahCE mae (y)n [//] # (we)di gwerthu allan dw meddwl do . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP PRT.PASTafter.PREP sell.NONFINsell.V.INFIN outout.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN yesyes.ADV.PAST |
| | oh yeah, it's sold out I think, hasn't it |
176 | TEG | yndy mae o rightCE dda . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S rightright.ADJ goodgood.ADJ+SM |
| | yes, it is quite good |
181 | TEG | +< ond erCE mae o (y)n dda . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT goodgood.ADJ+SM |
| | but er, it is good |
192 | TEG | +< ond dw (ddi)m gwybod os mae (y)n wir . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT truetrue.ADJ+SM |
| | but I don't know if it's true |
195 | TEG | ond umCE mae un o ffrindiau fi # ClaireCE <mae (y)n byw yn Abers(och)CE> [//] wellCE mae chartre hi # yn AbersochCE . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.NUM ofof.PREP friendsfriends.N.M.PL PRON.1SI.PRON.1S+SM Clairename be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Abersochname wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES homehome.N.M.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP Abersochname |
| | but um, one of my friends, Claire, she lives in Abers...well, her home is in Abersoch |
195 | TEG | ond umCE mae un o ffrindiau fi # ClaireCE <mae (y)n byw yn Abers(och)CE> [//] wellCE mae chartre hi # yn AbersochCE . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.NUM ofof.PREP friendsfriends.N.M.PL PRON.1SI.PRON.1S+SM Clairename be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Abersochname wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES homehome.N.M.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP Abersochname |
| | but um, one of my friends, Claire, she lives in Abers...well, her home is in Abersoch |
195 | TEG | ond umCE mae un o ffrindiau fi # ClaireCE <mae (y)n byw yn Abers(och)CE> [//] wellCE mae chartre hi # yn AbersochCE . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.NUM ofof.PREP friendsfriends.N.M.PL PRON.1SI.PRON.1S+SM Clairename be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Abersochname wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES homehome.N.M.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP Abersochname |
| | but um, one of my friends, Claire, she lives in Abers...well, her home is in Abersoch |
203 | TEG | ond o'n i meddwl ia mae sureCE bydd # hynna (y)n # timod ## yn rightCE fath â # expectedE . |
| | butbut.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES PRTPRT rightright.ADJ kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ expectedexpect.V.INFIN+AV |
| | but I was thinking, yes, that will probably be, you know, quite expected |
207 | TEG | mae (r)eina rightCE highE profileCE dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON+SM rightright.ADJ highthigh.ADJ profileprofile.N.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | they're quite high profile, aren't they |
251 | TEG | dw (ddi)m yn gwybod os mae werth o i fynd am un noson i gampio . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES worthsell.V.3S.PRES+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM forfor.PREP oneone.NUM nightnight.N.F.SG toto.PREP camp.NONFINcamp.V.INFIN+SM |
| | I don't know if it's worth it to go camping for one night |
254 | TEG | ni weld # tan mae nhw wedi conffyrmio pwy sy (y)na . |
| | PRON.1PLwe.PRON.1P see.NONFINsee.V.INFIN+SM untiluntil.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP confirm.NONFINunk whowho.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL therethere.ADV |
| | we'll see until they've confirmed who's there |
271 | TEG | achos mae nhw (e)fo stondin yna . |
| | becausebecause.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P withwith.PREP stallstall.N.M.SG therethere.ADV |
| | because they've got a stall there |
276 | TEG | mae o # yn # Wyddgrug ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP Moldname |
| | it's in Mold? |
303 | TEG | ac # mae hwnna mynd i fod tua ugain mil . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM approximatelytowards.PREP twentytwenty.NUM thousandthousand.N.F.SG |
| | and that's going to be about twenty thousand |
317 | TEG | be xxx trio ddeud (y)dy dw meddwl munud xxx dechrau sgwennu mae # actualE sgwennu # a cael yr word_countE i_fyny dw (ddi)m yn meddwl bod o (y)n jobCE justCE bod o +/ . |
| | whatwhat.INT try.NONFINtry.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN minuteminute.N.M.SG start.NONFINbeginning.N.M.SG.[or].begin.V.INFIN write.NONFINwrite.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES actualactual.ADJ write.NONFINwrite.V.INFIN andand.CONJ get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF word_countunk upup.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S jobPRT justjob.N.SG be.NONFINjust.ADV PRON.3SMbe.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | what [...] trying to say is I think once [...] start to write, actually writing and getting the word-count up, I don't think it's difficult, just that it's... |
376 | TEG | wellCE [?] mae sureCE fydd rei fi anywayE . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM somesome.PRON+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM anywayanyway.ADV |
| | well mine will probably be anyway |
416 | TEG | mae hyn justCE yn # ar_ôl ## Mail_MergeE [//] timod e_mailE # erCE # pan wnes i +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.SP justjust.ADV PRTPRT.[or].in.PREP afterafter.PREP Mail_Mergename know.2Sknow.V.2S.PRES e_mailunk IMer.IM whenwhen.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S |
| | this is just after MailMerge...you know, e-mail, er, when I... |
429 | TEG | ond (o)s dw i (y)n ffonio rywun Manceinion mae nhw fath â +/ . |
| | butbut.CONJ ifif.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT phone.NONFINphone.V.INFIN somebodysomeone.N.M.SG+SM Manchestername be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | but if I phone somebody in Manchester, they're like... |
432 | TEG | ond umCE # soCE &v mae sureCE byddan nhw fath â +"/ . |
| | butbut.CONJ IMum.IM soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.3PL.FUTbe.V.3P.FUT PRON.3PLthey.PRON.3P kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | but um, so they'll probably be like: |
433 | TEG | +" wellCE pam mae hyn +//? |
| | wellwell.ADV whywhy?.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.SP |
| | "well, why's this..." |
435 | TEG | ond os ti ffonio cwmnïau lleol mae nhw (y)n +/ . |
| | butbut.CONJ ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S phone.NONFINphone.V.INFIN companiescompanies.N.M.PL locallocal.ADJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP |
| | but if you phone local companies, they... |
498 | TEG | +< ie mae hynna (y)n annoyingE . |
| | yeayes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT annoyingannoy.V.INFIN+ASV |
| | yes, that's annoying |
516 | TEG | achos mae sureCE # bod yr ffermwyr yma yn ddigon hapus siarad efo chdi justCE # bod nhw (ddi)m yn gwybod amdan y peth xx . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF farmersfarmers.N.M.PL herehere.ADV PRTPRT enoughenough.QUAN+SM happyhappy.ADJ speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S justjust.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN aboutfor_them.PREP+PRON.3P DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG |
| | because these farmers are probably happy enough to talk to you, just that they don't know about it [...] |
527 | TEG | ++ ti (y)n gwybod pa bryd mae nhw (y)n dod a +.. . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whichwhich.ADJ timewhen.INT+SM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN andand.CONJ |
| | you know when they're coming and... |
541 | TEG | +" diolch fawr iawn mae (y)n helpCE xx . |
| | thank_youthanks.N.M.SG bigbig.ADJ+SM veryvery.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT helphelp.V.INFIN |
| | "thank you very much, it's a help" |
544 | TEG | +" ac mae nhw (y)n # hapus i gyfarfod efo fi . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT happyhappy.ADJ toto.PREP meet.NONFINmeet.V.INFIN+SM withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | "and they're happy to meet me" |
603 | TEG | mae (y)na (fa)th â researchE methodsCE workshopCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP researchresearch.N.SG methodsmethod.N.SG+PL workshopworkshop.N.SG |
| | there's like a research methods workshop |
606 | TEG | mae <i sec(ond)@s:eng> [//] i +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES forI.PRON.1S.[or].to.PREP secondsecond.ADJ forto.PREP |
| | it's for second...for... |
609 | TEG | a gesia faint o gloch # mae lectureCE fi . |
| | andand.CONJ guess.2S.IMPERguess.V.2S.IMPER how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP clockbell.N.F.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lecturelecture.N.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | and guess what time my lecture is |
619 | TEG | a mae (y)n &b nos Wener . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP nightnight.N.F.SG FridayFriday.N.F.SG+SM |
| | and it's Friday night |
629 | TEG | ond umCE # mae # pobl sy (y)n gweithio i [//] yn y cwmni mae nhw # bob tro mynd i (y)r VicCE ar nos Wener # ar_ôl gwaith . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN forto.PREP inin.PREP DETthe.DET.DEF companycompany.N.M.SG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P everyeach.PREQ+SM turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF Vicname onon.PREP nightnight.N.F.SG FridayFriday.N.F.SG+SM afterafter.PREP worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG |
| | but um, the people who work at the company, they always go to the Vic on Friday night after work |
629 | TEG | ond umCE # mae # pobl sy (y)n gweithio i [//] yn y cwmni mae nhw # bob tro mynd i (y)r VicCE ar nos Wener # ar_ôl gwaith . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN forto.PREP inin.PREP DETthe.DET.DEF companycompany.N.M.SG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P everyeach.PREQ+SM turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF Vicname onon.PREP nightnight.N.F.SG FridayFriday.N.F.SG+SM afterafter.PREP worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG |
| | but um, the people who work at the company, they always go to the Vic on Friday night after work |
630 | TEG | wedyn # mae sureCE a i justCE cyfarfod nhw am ## diod bach . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ go.1S.NONPASTand.CONJ PRON.1Sto.PREP justjust.ADV meet.NONFINmeet.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P forfor.PREP drinkdrink.N.F.SG smallsmall.ADJ |
| | so I'll probably just go meet them for a little drink |
643 | TEG | yndyn mae un yn BrightonCE un yn # NewcastleCE . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.NUM inin.PREP Brightonname oneone.NUM inin.PREP Newcastlename |
| | yes, one's in Brighton, one in Newcastle |
645 | TEG | mae LouiseCE yn WrexhamCE # un yn StaffordCE un yn DundeeCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Louisename inin.PREP Wrexhamname oneone.NUM inin.PREP Staffordname oneone.NUM inin.PREP Dundeename |
| | Louise is in Wrexham, one in Stafford, one in Dundee |
651 | TEG | soCE os ti ffansïo changeCE mae rightCE handyCE . |
| | soso.ADV ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S fancy.NONFINfancy.V.INFIN changechange.SV.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES rightright.ADJ handyhandy.ADJ |
| | so if you fancy a change it's quite handy |
652 | TEG | mae o justCE fath â # pigo un rhan o (y)r wlad . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ pick.NONFINpick.V.INFIN oneone.NUM partpart.N.F.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF countrycountry.N.F.SG+SM |
| | it's just like, pick one part of the country |
654 | TEG | mae NewcastleCE yn dda . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Newcastlename PRTPRT goodgood.ADJ+SM |
| | Newcastle is good |
657 | TEG | xxx # mae o (y)n bell de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT farfar.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | [...] it's far, you know |
664 | TEG | +< <mae DonCE> [/] mae DonCE yn mynd hefyd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Donname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Donname PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN alsoalso.ADV |
| | Don's...Don's going too |
664 | TEG | +< <mae DonCE> [/] mae DonCE yn mynd hefyd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Donname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Donname PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN alsoalso.ADV |
| | Don's...Don's going too |
665 | TEG | a mae rei o ffrindiau fi mynd . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somesome.PRON+SM ofof.PREP friendsfriends.N.M.PL PRON.1SI.PRON.1S+SM go.NONFINgo.V.INFIN |
| | and some of my friends are going |
698 | TEG | +< mae rightCE wrth ymyl tŷ fi . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES rightright.ADJ byby.PREP sideedge.N.F.SG househouse.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | it's right by my house |
699 | TEG | mae fath â pum munud o driveCE o tŷ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ fivefive.NUM minuteminute.N.M.SG ofhe.PRON.M.3S drivedrive.SV.INFIN fromof.PREP househouse.N.M.SG |
| | it's, like a five minute drive from the house |
701 | TEG | a mae (y)r lle mor [!] ddistaw nos Sul . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG soso.ADV quietsilent.ADJ+SM nightnight.N.F.SG SundaySunday.N.M.SG |
| | and the place is so quiet on Sunday night |
709 | TEG | achos mae gynnyn nhw # penwythnos rightCE brysur . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P weekendweekend.N.M.SG rightright.ADJ busybusy.ADJ+SM |
| | because they've got quite a busy weekend |
710 | TEG | ond umCE # &m mae (y)n handyCE . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT handyhandy.ADJ |
| | but um, it's handy |
712 | TEG | +< yndy mae (y)n # braf . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT finefine.ADJ |
| | yes it's nice |
715 | TEG | mae o rightCE ddrud de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S rightright.ADJ expensiveexpensive.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | it is quite expensive, you know |
717 | TEG | mmmCE a mae rhy ddistaw i henE nightE hefyd # dw i meddwl . |
| | IMmmm.IM andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES tootoo.ADJ quietsilent.ADJ+SM forto.PREP henhen.N.SG nightnight.N.SG alsoalso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN |
| | mmm, and it's too quiet for a hen night too, I think |
756 | TEG | soCE mae (y)n lle rightCE rhad justCE <bod o> [//] # bod chdi isio +/ . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTin.PREP placewhere.INT rightright.ADJ cheapcheap.ADJ jusejust.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG |
| | so it's quite a cheap place, just that it's...just that you need... |
769 | TEG | lle mae LesothoCE ? |
| | wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Lesothoname |
| | where's Lesotho? |
790 | TEG | mae (y)na rei dw i fancyCE <mwy na (e)i_gil(ydd)> [//] mwy na # llefydd eraill . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PRON+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S fancyfancy.ASV.INFIN moremore.ADJ.COMP PRT(n)or.CONJ each_othereach_other.PRON.3SP moremore.ADJ.COMP PRT(n)or.CONJ placesplaces.N.M.PL otherothers.PRON |
| | there are some I fancy more than others...more than other places |
806 | TEG | (ba)sa chdi (ddi)m reallyE mynd i (y)r sticksCE yn RussiaCE mae sureCE . |
| | be.2S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM reallyreal.ADJ+ADV go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF sticksstick.N.SG+PL inin.PREP Russianame be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ |
| | you probably wouldn't go to the sticks in Russia |
834 | TEG | mae rei o ffrindiau fi newydd ddod yn_ôl o BulgariaCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somesome.PRON+SM ofof.PREP friendsfriends.N.M.PL PRON.1SI.PRON.1S+SM newnew.ADJ come.NONFINcome.V.INFIN+SM backback.ADV fromfrom.PREP Bulgarianame |
| | some of my friends have just come home from Bulgaria |
837 | TEG | ond mae nhw (we)di bod yn snowboard_ioE+cym . |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP snowboard.NONFINunk |
| | but they've been snowboarding |
840 | TEG | naci # mae hwnna (y)n boeth . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT hothot.ADJ+SM |
| | no, that's hot |
880 | TEG | wellCE mae [/] mae rightCE # ddrwg yn lle dan ni (y)n byw . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES rightright.ADJ badbad.ADJ+SM inin.PREP wherewhere.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN |
| | well, it's quite bad where we live |
880 | TEG | wellCE mae [/] mae rightCE # ddrwg yn lle dan ni (y)n byw . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES rightright.ADJ badbad.ADJ+SM inin.PREP wherewhere.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN |
| | well, it's quite bad where we live |
881 | TEG | ond mae (y)r lonydd yn championCE achos bod nhw (we)di grutio nhw gymaint neithiwr . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF roadsstill.ADJ+SM PRTPRT championchampion.N.SG becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP grit.NONFINunk PRON.3PLthey.PRON.3P so_muchso much.ADJ+SM last_nightlast_night.ADV |
| | but the roads are great because they gritted them so much last night |
893 | TEG | ond ## mae o (y)n justCE # dangos i chdi pa mor # mmmCE GodE +.. . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT justjust.ADV show.NONFINshow.V.INFIN toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S whichwhich.ADJ soso.ADV IMmmm.IM Godname |
| | but it just shows you how, mmm God... |
948 | TEG | mae justCE yn # embarrassingE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES justjust.ADV PRTPRT embarrassingembarrass.V.INFIN+ASV |
| | it's just embarrassing |
949 | TEG | achos &s <(pe)tasa chdi> [///] # os ti meddwl mae rywun yn sbïo <(ar)na chdi justCE rifyrsio> [?] xxx rifyrsio mewn i polyn . |
| | becausebecause.CONJ if_be.2S.CONDITunk PRON.2Syou.PRON.2S ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN on.2Son_me.PREP+PRON.1S PRON.2Syou.PRON.2S justjust.ADV reverse.NONFINunk reverse.NONFINunk inin.PREP toto.PREP poleunk |
| | because if you...if you thing somebody's looking at you just reversing [...] reverse into a pole |
961 | TEG | +< a fel hyn mae dadCE fi bob tro wneud . |
| | andand.CONJ likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES daddad.N.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM everyeach.PREQ+SM turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | and this is what my dad always does |
962 | TEG | +< fel hyn mae &ba [//] dadCE fi tro wneud . |
| | likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES daddad.N.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | this is what my dad always does |
963 | TEG | <os &m> [//] <os dan ni (y)n dreif(io)> [//] os <mae o (y)n> [//] dw i (y)n dreifio a mae o (y)n y # passengerCE # a dan ni (y)n cyrraedd rywle +"/ . |
| | ifif.CONJ ifif.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT drive.NONFINdrive.V.INFIN ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT drive.NONFINdrive.V.INFIN andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF passengerpassenger.N.SG andand.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT arrive.NONFINarrive.V.INFIN somewheresomewhere.N.M.SG+SM |
| | if...if we're driving..if he's...I'm driving and he's in the passenger [seat] and we get somewhere: |
963 | TEG | <os &m> [//] <os dan ni (y)n dreif(io)> [//] os <mae o (y)n> [//] dw i (y)n dreifio a mae o (y)n y # passengerCE # a dan ni (y)n cyrraedd rywle +"/ . |
| | ifif.CONJ ifif.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT drive.NONFINdrive.V.INFIN ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT drive.NONFINdrive.V.INFIN andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF passengerpassenger.N.SG andand.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT arrive.NONFINarrive.V.INFIN somewheresomewhere.N.M.SG+SM |
| | if...if we're driving..if he's...I'm driving and he's in the passenger [seat] and we get somewhere: |
970 | TEG | a mae bob tro wneud sureCE bod o (y)n deud . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everyeach.PREQ+SM turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER do.NONFINmake.V.INFIN+SM suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and he always makes sure he does say |
971 | TEG | evenE thoughE mae deud +"/ . |
| | eveneven.ADJ thoughthough.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES say.NONFINsay.V.INFIN |
| | even though he says: |