237 | NEL | ond o'n i dal yn +// . |
butbut.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S stillstill.ADV PRTPRT.[or].in.PREP | ||
but I was still... | ||
359 | NEL | soCE <mae hynna> [/] mae hynna dal yn bedwar mis . |
soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP stillstill.ADV PRTPRT four.Mfour.NUM.M+SM monthmonth.N.M.SG | ||
so that's...that's still four months | ||
497 | NEL | achos # mae (y)n dal fi nôl de . |
becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT hold.NONFINcontinue.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM backfetch.V.INFIN TAGbe.IM+SM | ||
because it's holding me back, you know | ||
567 | NEL | ond (dy)dy o dal heb wneud hynna . |
butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S stillcontinue.V.INFIN withoutwithout.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP | ||
but he still hasn't done that |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.