92 | TEG | +" a byE theE wayE dan ni cysgu (y)ma heno &=laugh . |
andand.CONJ byby.PREP thethe.DET.DEF wayway.N.SG be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P sleep.NONFINsleep.V.INFIN herehere.ADV tonighttonight.ADV | ||
"and by the way, we're sleeping here tonight" | ||
211 | NEL | campio ta cysgu (y)n carCE ? |
camp.NONFINcamp.V.INFIN orbe.IM sleep.NONFINsleep.V.INFIN inPRT carcar.N.SG | ||
camp or sleep in the car? | ||
614 | TEG | fydd pawb yn cysgu . |
be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM everybodyeveryone.PRON PRTPRT sleep.NONFINsleep.V.INFIN | ||
everybody will be sleeping |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.