217 | TEG | ohCE &n (dy)dy NefynCE ddim yn bell o_gwbl . |
IMoh.IM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG Nefynname NEGnot.ADV+SM PRTPRT farfar.ADJ+SM at_allat_all.ADV | ||
oh, Nefyn's not far at all | ||
281 | TEG | soCE (dy)dy o (ddi)m # mor bell na(g) (y)dy . |
soso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM soso.ADV farfar.ADJ+SM NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES | ||
so it's not so far, is it | ||
657 | TEG | xxx # mae o (y)n bell de . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT farfar.ADJ+SM TAGbe.IM+SM | ||
[...] it's far, you know |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.