1 | FRE | wedyn mae o wedi mynd â (y)r llyfrau +/ . |
| | afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF booksbooks.N.M.PL |
| | then, he's taken the books. |
8 | FRE | wedyn mae o wedi mynd â (y)r llyfrau # &=laugh i ddarllen nhw . |
| | afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF booksbooks.N.M.PL PRTto.PREP read.NONFINread.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | he's taken the books to read them. |
21 | GWA | ond dim_ond trwy (y)r teledu (y)dach chi wneud hynny thoughE ynde . |
| | butbut.CONJ onlyonly.ADV throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF televisiontelevision.N.M.SG be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP thoughthough.CONJ TAGisn't_it.IM |
| | but you only do that through the television, though. |
24 | GWA | fedrwch chi (ddi)m # recordio oddi_ar yr [//] # y boxCE [//] y FreeviewCE a pethau na fedrwch ? |
| | can.2PL.NONPASTbe_able.V.2P.PRES+SM PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM record.NONFINrecord.V.INFIN offfrom_on.PREP DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF boxbox.N.SG.[or].pox.N.SG+SM DETthe.DET.DEF Freeviewname andand.CONJ thingsthings.N.M.PL NEGPRT.NEG can.2PL.NONPASTbe_able.V.2P.PRES+SM |
| | you can't record off the Freeview and things, can you? |
26 | FRE | xxx na mae o (y)n medru &x erCE # &x [/] chwarae (y)r [/] # yr &vi:s [//] v_t_rCE [* v_c_rCE] yeahCE . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN IMer.IM play.NONFINgame.N.M.SG.[or].play.V.2S.IMPER.[or].play.V.INFIN DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF v_c_runk yeahyeah.ADV |
| | [...] no, it can play the VCR. |
26 | FRE | xxx na mae o (y)n medru &x erCE # &x [/] chwarae (y)r [/] # yr &vi:s [//] v_t_rCE [* v_c_rCE] yeahCE . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN IMer.IM play.NONFINgame.N.M.SG.[or].play.V.2S.IMPER.[or].play.V.INFIN DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF v_c_runk yeahyeah.ADV |
| | [...] no, it can play the VCR. |
31 | FRE | ond umCE # os (y)dan ni isio recordio er enghraifft yr [/] yr heddlu <y BillCE> ["] [//] y rhaglen BillCE ["] . |
| | butbut.CONJ IMum.IM ifif.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P wantwant.N.M.SG record.NONFINrecord.V.INFIN forer.IM exampleexample.N.F.SG DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF policepolice.N.M.SG.[or].police force.N.M.SG DETthe.DET.DEF Billname DETthe.DET.DEF programmeprogramme.N.F.SG Billname |
| | but if we want to record, for example, the programme "[the] Bill" . |
31 | FRE | ond umCE # os (y)dan ni isio recordio er enghraifft yr [/] yr heddlu <y BillCE> ["] [//] y rhaglen BillCE ["] . |
| | butbut.CONJ IMum.IM ifif.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P wantwant.N.M.SG record.NONFINrecord.V.INFIN forer.IM exampleexample.N.F.SG DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF policepolice.N.M.SG.[or].police force.N.M.SG DETthe.DET.DEF Billname DETthe.DET.DEF programmeprogramme.N.F.SG Billname |
| | but if we want to record, for example, the programme "[the] Bill" . |
52 | FRE | yr unig un . |
| | DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ oneone.NUM |
| | the only one. |
59 | FRE | os (y)dach chi (y)n fondCE o (y)r heddlu . |
| | ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT fondfond.N.SG.[or].bond.N.SG+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF policepolice.N.M.SG.[or].police force.N.M.SG |
| | if you're fond of the police. |
67 | FRE | wellCE mae (y)n rhaid <i nhw> [?] gwisgo # (y)r un fath trwy (y)r [/] trwy (y)r xx +... |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP necessitynecessity.N.M.SG PRTto.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P wear.NONFINdress.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF |
| | well, they have to wear the same thing through the [..] ... |
67 | FRE | wellCE mae (y)n rhaid <i nhw> [?] gwisgo # (y)r un fath trwy (y)r [/] trwy (y)r xx +... |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP necessitynecessity.N.M.SG PRTto.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P wear.NONFINdress.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF |
| | well, they have to wear the same thing through the [..] ... |
67 | FRE | wellCE mae (y)n rhaid <i nhw> [?] gwisgo # (y)r un fath trwy (y)r [/] trwy (y)r xx +... |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP necessitynecessity.N.M.SG PRTto.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P wear.NONFINdress.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF |
| | well, they have to wear the same thing through the [..] ... |
68 | GWA | +< trwy (y)r amser . |
| | throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG |
| | all the time. |
70 | FRE | beth os ydy (y)r filmCE yn <mynd dros pum mlynedd> [=! laugh] ? |
| | whatwhat.INT ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF filmfilm.N.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN overover.PREP+SM fivefive.NUM yearyears.N.F.PL+NM |
| | what if the film goes over five years? |
74 | GWA | mae (y)na rywbeth o (y)r enw Twenty_FourE ["] oes ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somethingsomething.N.M.SG+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF namename.N.M.SG Twenty_Fourname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | there's something called "Twenty-Four", is there? |
82 | GWA | ac o'n i (y)r un fath efo (y)r Da_Vinci_CodeCE . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S DETthe.DET.DEF oneone.NUM thingtype.N.F.SG+SM withwith.PREP DETthe.DET.DEF Da_Vinci_Codename |
| | and I was the same with "The Da Vinci Code" . |
82 | GWA | ac o'n i (y)r un fath efo (y)r Da_Vinci_CodeCE . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S DETthe.DET.DEF oneone.NUM thingtype.N.F.SG+SM withwith.PREP DETthe.DET.DEF Da_Vinci_Codename |
| | and I was the same with "The Da Vinci Code" . |
85 | GWA | +, yn yr un [///] mewn un diwrnod . |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM inin.PREP oneone.NUM dayday.N.M.SG |
| | .. . in the same day. |
91 | GWA | neu os (fa)swn i justCE yn gwybod pwy ydy (y)r un efo barf &=laugh . |
| | oror.CONJ ifif.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whowho.PRON be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF oneone.NUM withwith.PREP beardbeard.N.F.SG |
| | or if I just knew who the one with the beard was. |
92 | FRE | +< &=laugh yr un efo barf a coban . |
| | DETthe.DET.DEF oneone.NUM withwith.PREP beardbeard.N.F.SG andand.CONJ nightshirtunk |
| | the one with a beard and nightshirt. |
99 | FRE | ydy mae o (y)n # brysur yn [//] efo (y)r umCE [/] # yr ambulanceCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT busybusy.ADJ+SM PRTPRT.[or].in.PREP withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthe.DET.DEF ambulanceambulance.N.SG |
| | yes, he's busy with the ambulance. |
99 | FRE | ydy mae o (y)n # brysur yn [//] efo (y)r umCE [/] # yr ambulanceCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT busybusy.ADJ+SM PRTPRT.[or].in.PREP withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthe.DET.DEF ambulanceambulance.N.SG |
| | yes, he's busy with the ambulance. |
101 | FRE | be (y)dy (y)r Cymraeg +.. . |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF WelshWelsh.N.F.SG |
| | what's the Welsh ...? |
114 | GWA | be mae (y)r hogiau (y)n # wneud ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF boyslads.N.M.PL PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | what are the boys doing? |
117 | FRE | ac umCE # yn yr ## Dyffryn_Nantlle yeahCE [//] ysgol Dyffryn_NantlleCE ? |
| | andand.CONJ IMum.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF Dyffryn_Nantllename yeahyeah.ADV schoolschool.N.F.SG Dyffryn_Nantllename |
| | and in Dyffryn Nantlle school, yeah. |
124 | FRE | mae nhw (y)n hoff o (y)r lle . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT fondfavourite.ADJ ofof.PREP DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG |
| | they're fond of the place. |
125 | FRE | ac umCE &m [/] mae (y)r disgyblaeth yno . |
| | andand.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF disciplinediscipline.N.F.SG.[or].discipline.N.F.SG therethere.ADV |
| | and the discipline is there. |
149 | FRE | na # rhywbeth efo (y)r rheilffordd . |
| | nono.ADV somethingsomething.N.M.SG withwith.PREP DETthe.DET.DEF railwayrailway.N.F.SG |
| | no, something with the railway. |
152 | GWA | yr hynaf . |
| | DETthe.DET.DEF eldestolder.ADJ |
| | the eldest. |
153 | FRE | yr hynaf . |
| | DETthe.DET.DEF eldestolder.ADJ |
| | the eldest. |
157 | FRE | mwy xx na (y)r llall . |
| | moremore.ADJ.COMP thanPRT.NEG DETthe.DET.DEF otherother.PRON |
| | more [..] than the other. |
166 | GWA | dylai fo ddod i_fewn i # beintio (y)r setCE neu rywbeth i ni . |
| | should.3S.NONPASTought_to.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S come.NONFINcome.V.INFIN+SM inin.PREP PRTto.PREP paint.NONFINpaint.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF setset.N.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM toto.PREP uswe.PRON.1P |
| | he should come in and paint the set or something for us. |
168 | FRE | wellCE dw i (we)di trio gaddo peintio (y)r shopCE i chi &=laugh . |
| | wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP try.NONFINtry.V.INFIN promise.NONFINpromise.V.INFIN paint.NONFINpaint.V.INFIN DETthe.DET.DEF shopshop.N.SG toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2P |
| | well, I've tried promising to paint the shop for you. |
198 | GWA | mae (y)r tri +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF threethree.NUM.M |
| | the three are ... |
205 | GWA | mae (y)na ryw wasnaeth arbennig yn yr # eglwys gadeiriol does ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM serviceunk specialspecial.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF churchchurch.N.F.SG chairedunk be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there's some special service in the cathedral, isn't there? |
212 | GWA | yeahCE yr un gwreiddiol . |
| | yeahyeah.ADV DETthe.DET.DEF oneone.NUM originaloriginal.ADJ |
| | yeah, the original one. |
213 | FRE | +, yr [/] yr un gwreiddiol . |
| | DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF oneone.NUM originaloriginal.ADJ |
| | .. . the original one. |
213 | FRE | +, yr [/] yr un gwreiddiol . |
| | DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF oneone.NUM originaloriginal.ADJ |
| | .. . the original one. |
214 | FRE | erCE umCE ## yn yr gadeirlan oedd hwnna yn +// . |
| | IMer.IM IMum.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF cathedralunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF that_onethat.PRON.DEM.M.SG inPRT.[or].in.PREP |
| | that one was in the Cathedral in ... |
218 | GWA | +< dw i (y)n cofio (y)r achlysur yn iawn . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN DETthe.DET.DEF occasionoccasion.N.M.SG PRTPRT fineOK.ADV |
| | I remember the occasion well. |
220 | GWA | <wrth gwr(s)> [?] fedra i ddim mynd â (y)r ti gwybod tri plentyn efo fi . |
| | ofby.PREP coursecourse.N.M.SG+SM can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF PRON.2Syou.PRON.2S knowknow.V.INFIN threethree.NUM.M childchild.N.M.SG withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | of course, I can't take the, you know, three children with me. |
234 | FRE | ohCE (dy)dy (y)r bychan ddim yn mynd . |
| | IMoh.IM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG DETthe.DET.DEF littlesmall.ADJ NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN |
| | oh, the little one isn't going. |
237 | GWA | fedran nhw (ddi)m mynd i (y)r eglwys gadeiriol . |
| | can.3PL.NONPASTbe_able.V.3P.FUT+SM PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF churchchurch.N.F.SG chairedunk |
| | they can't go to the Cathedral. |
249 | FRE | +< mae (y)r esgob yn pregethu xx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF bishopbishop.N.M.SG PRTPRT preach.NONFINpreach.V.INFIN |
| | the bishop is preaching [..]. |
266 | GWA | a mae (y)r tri plentyn . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF threethree.NUM.M childchild.N.M.SG |
| | and there's the three children. |
267 | GWA | soCE ella af i â nhw i umCE [/] ## i GaernarfonCE # i (y)r Hwylfan . |
| | soso.ADV maybemaybe.ADV go.1S.NONPASTgo.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P toto.PREP IMum.IM toto.PREP Caernarfonname toto.PREP DETthe.DET.DEF Fun_Centrename |
| | so maybe I'll take them to Caernarfon to the Fun Centre. |
268 | FRE | i (y)r wal &li:p . |
| | toto.PREP DETthe.DET.DEF wallwall.N.F.SG |
| | to the [...] wall. |
272 | FRE | yn dringo (y)r wal (y)na . |
| | PRTPRT climb.NONFINclimb.V.INFIN DETthe.DET.DEF wallwall.N.F.SG therethere.ADV |
| | climbing that wall. |
279 | FRE | +< yeahCE be [/] be [///] mae gynno chi (y)r velcroCE neu rywbeth ar [/] ar eich +.. . |
| | yeahyeah.ADV whatwhat.INT whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.2PLwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.2PLyou.PRON.2P DETthe.DET.DEF velcrounk oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM onon.PREP onon.PREP POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P |
| | yeah, you have velcro or something on your ... |
285 | GWA | ond dw i (ddi)m yn meddwl bod (y)na un o rheiny yn yr Hwylfan . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV oneone.NUM ofof.PREP thosethose.PRON inin.PREP DETthe.DET.DEF Fun_Centrename |
| | but I don't think there's one of those in the Fun Centre. |
291 | GWA | mae (y)na slidesCE i_fewn i (y)r # timod # peli plasticCE (y)ma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV slidesslide.SV.INFIN+PL inin.PREP toto.PREP DETthat.PRON.REL 2S_knowknow.V.2S.PRES ballsballs.N.F.PL plasticplastic.N.SG herehere.ADV |
| | there are slides into these plastic balls. |
298 | FRE | yeahCE mae (y)n yr headlinesE yn [/] # yn yr erCE &g erCE erCE [/] y GoriadCE . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES inin.PREP DETthe.DET.DEF headlinesheadline.N.PL PRTPRT.[or].in.PREP PRTin.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM IMer.IM IMer.IM DETthe.DET.DEF Goriadname |
| | yeah, it's in the headlines of the Goriad. |
298 | FRE | yeahCE mae (y)n yr headlinesE yn [/] # yn yr erCE &g erCE erCE [/] y GoriadCE . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES inin.PREP DETthe.DET.DEF headlinesheadline.N.PL PRTPRT.[or].in.PREP PRTin.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM IMer.IM IMer.IM DETthe.DET.DEF Goriadname |
| | yeah, it's in the headlines of the Goriad. |
302 | FRE | +< +" Nain # yn yr eglwys pêl . |
| | Grandmothername inin.PREP DETthe.DET.DEF churchchurch.N.F.SG ballball.N.F.SG |
| | "Gran in the ball church" . |
306 | FRE | erCE wellCE &ʃu [//] sut mae (y)r shopCE yn wneud ? |
| | IMer.IM wellwell.ADV howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF shopshop.N.SG PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | well, how's the shop doing? |
329 | FRE | umCE oedd ## yr # siopau mawr (y)ma (y)n prynu tir . |
| | IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF shopsshops.N.F.PL bigbig.ADJ herehere.ADV PRTPRT buy.NONFINbuy.V.INFIN landland.N.M.SG |
| | these big shops were buying land. |
333 | FRE | +, i stopio (y)r lleill +/ . |
| | PRTto.PREP stop.NONFINstop.V.INFIN DETthe.DET.DEF othersothers.PRON |
| | to stop the others. |
345 | GWA | mae (y)na chwech TescoCE (y)n yr un lle (y)ma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV sixsix.NUM Tesconame PRTin.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM placeplace.N.M.SG herehere.ADV |
| | there are six Tescos in this one place. |
367 | GWA | achos yr un personCE ymlaen ar y radioCE yn dweud # bod (y)na [//] &o [/] oedd o (y)n agor shopCE newydd . |
| | becausebecause.CONJ DETthe.DET.DEF oneone.NUM personperson.N.SG onforward.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF radioradio.N.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT open.NONFINopen.V.INFIN shopshop.N.SG newnew.ADJ |
| | because the same person on the radio was saying that he was opening a new shop. |
382 | GWA | ddim yn licio (y)r hen siopau mawr . |
| | NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN DETthe.DET.DEF oldold.ADJ shopsshops.N.F.PL bigbig.ADJ |
| | I don't like the big old shops. |
397 | FRE | +< xx ohCE be (y)dan ni am wneud hebddo chi [//] yr ddau ohonoch chi ? |
| | IMoh.IM whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P aboutfor.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM withoutwithout_him.PREP+PRON.M.3S PRON.2PLyou.PRON.2P DETthe.DET.DEF two.Mtwo.NUM.M+SM of.2PLfrom_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | [..] oh, what are we going to do without the two of you? |
412 | GWA | mae (y)r ffurflenni # selfE assessmentE # treth yn gorfod bod i_mewn diwedd y mis yma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF formsforms.N.F.PL selfself.N.SG assessmentassessment.N.SG taxtax.N.F.SG PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP endend.N.M.SG DETthe.DET.DEF monthmonth.N.M.SG herehere.ADV |
| | the tax self-assessment forms have to be in at the end of this month. |
419 | FRE | mae hi (y)n brysur yn coginio (y)r llyfrau . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT busybusy.ADJ+SM PRTPRT cook.NONFINcook.V.INFIN DETthe.DET.DEF booksbooks.N.M.PL |
| | she's busy cooking the books. |
423 | GWA | oeddwn i (we)di &gi [//] llenwi (y)r ffurflenni i_gyd a (we)di anfon nhw mewn . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP fill.NONFINfill.V.INFIN DETthe.DET.DEF formsforms.N.F.PL allall.ADJ andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP send.NONFINsend.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP |
| | I'd filled in all the forms and sent them in. |
424 | FRE | be digwyddodd i (y)r popty ? |
| | whatwhat.INT happen.3S.PASThappen.V.3S.PAST toI.PRON.1S.[or].to.PREP DETthe.DET.DEF ovenoven.N.M.SG |
| | what happened to the oven? |
439 | GWA | oedd hi wedi mynd â fo # i (y)r swyddfa erCE yn # Bae_Colwyn . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP DETthe.DET.DEF officeoffice.N.F.SG IMer.IM inin.PREP Colwyn_Bayname |
| | she'd taken it to the office |
467 | FRE | wellCE mae (y)r teulu (y)n bonkersE i_gyd . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF familyfamily.N.M.SG PRTPRT bonkersbonkers.ADJ allall.ADJ |
| | well, the whole family's bonkers. |
473 | FRE | efo (y)r tylwyth teg ## weithiau . |
| | withwith.PREP DETthe.DET.DEF tribeunk fairfair.ADJ sometimestimes.N.F.PL+SM |
| | with the fairies sometimes. |
479 | FRE | xxx erCE oedd o &s [///] oedden ni (y)n sôn am yr # clubCE pêl_droed ArsenalCE . |
| | IMer.IM be.3SM.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF clubclub.N.SG footballfootball.N.F.SG Arsenalname |
| | we were talking about the Arsenal football club. |
502 | FRE | wellCE erCE # tua &p [//] mis yn_ôl oedd o yn cael gair efo (y)r esgob . |
| | wellwell.ADV IMer.IM abouttowards.PREP monthmonth.N.M.SG backback.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN wordword.N.M.SG withwith.PREP DETthe.DET.DEF bishopbishop.N.M.SG |
| | well, about a month ago he was having a word with the bishop. |
505 | FRE | erCE ynglŷn â baptis(e)_iadE+cym yn rhedeg erCE # yr umCE # xxx +/ . |
| | IMer.IM concerningabout.PREP withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES baptismunk PRTPRT run.NONFINrun.V.INFIN IMer.IM DETthe.DET.DEF IMum.IM |
| | concerning a baptism running the ... |
507 | FRE | +< Bryn_HyfrydCE (y)ma # (y)r un peth . |
| | Bryn_Hyfrydname herehere.ADV DETthe.DET.DEF oneone.NUM thingthing.N.M.SG |
| | this Bryn Hyfryd's the same thing. |
514 | FRE | oedd erCE yr erCE baptis(e)_iadE+cym # yn cymryd drosodd meddai fo . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM DETthe.DET.DEF IMer.IM baptismunk PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN overover.ADV+SM say.NONFINsay.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | the baptism was taking over, he said. |
516 | GWA | na &n wellCE dim &d [///] yeahCE oedd o isio gweld yr esgob am hynny . |
| | nono.ADV wellwell.ADV NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV yeahyeah.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S wantwant.N.M.SG see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF bishopbishop.N.M.SG aboutfor.PREP thatthat.PRON.DEM.SP |
| | yeah, he wanted to see the bishop about that. |
519 | GWA | aelod o (y)r Eglwys Gatholig nid yn AnglicanE . |
| | membermember.N.M.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF Churchname Catholicname NEG(it is) not.ADV PRTin.PREP Anglicanname |
| | a member of the Catholic Church, not Anglican. |
530 | FRE | o (y)r gor blino . |
| | fromof.PREP DETthe.DET.DEF overover-PRT tire.NONFINtire.V.INFIN |
| | from being overtired. |
560 | FRE | os ydy o efo (y)r tylwyth teg . |
| | ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP DETthe.DET.DEF tribeunk fairfair.ADJ |
| | if he's with the fairies. |
561 | FRE | a (y)dach chi (y)n dechrau siarad (y)r un fath efo . |
| | andand.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN talk.NONFINtalk.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM withwith.PREP |
| | and you start talking the same way with [him]. |
579 | FRE | oe'n i isio rhywun # i canu (y)r erCE erCE umCE [/] yr leadE [//] y tenorCE de . |
| | be.1S.IMPunk PRON.1Sto.PREP wantwant.N.M.SG someonesomeone.N.M.SG PRTto.PREP sing.NONFINsing.V.INFIN DETthe.DET.DEF IMer.IM IMer.IM IMum.IM DETthe.DET.DEF leadlead.N.SG DETthe.DET.DEF tenortenor.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | I wanted someone to sing the tenor [role]. |
579 | FRE | oe'n i isio rhywun # i canu (y)r erCE erCE umCE [/] yr leadE [//] y tenorCE de . |
| | be.1S.IMPunk PRON.1Sto.PREP wantwant.N.M.SG someonesomeone.N.M.SG PRTto.PREP sing.NONFINsing.V.INFIN DETthe.DET.DEF IMer.IM IMer.IM IMum.IM DETthe.DET.DEF leadlead.N.SG DETthe.DET.DEF tenortenor.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | I wanted someone to sing the tenor [role]. |
621 | FRE | ga [//] fedra i bwyta (y)r <Geo_BarCE (y)ma> [?] &=laugh . |
| | get.1S.NONPASTget.V.1S.PRES+SM can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S eat.NONFINeat.V.INFIN DETthe.DET.DEF Geo_Barname herehere.ADV |
| | I can eat this Geo-Bar. |
646 | GWA | wellCE timod # yr un hen beth reallyE . |
| | wellwell.ADV 2S_knowknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF oneone.NUM oldold.ADJ thingwhat.INT reallyreal.ADJ+ADV |
| | well, the same old thing, really. |
647 | GWA | na (y)r un peth . |
| | nono.ADV DETthe.DET.DEF oneone.NUM thingthing.N.M.SG |
| | no, the same thing. |
665 | GWA | yr unig beth mae nhw isio reallyE ydy rhywun yno # rhwng # timod +.. . |
| | DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ thingwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG reallyreal.ADJ+ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES someonesomeone.N.M.SG therethere.ADV betweenbetween.PREP 2S_knowknow.V.2S.PRES |
| | the only thing they want really is somebody there between ... |
685 | GWA | ella a i at y doctorCE actuallyE [=! laugh] i trio sortio (y)r # annwyd (y)ma allan . |
| | maybemaybe.ADV go.1S.NONPASTand.CONJ PRON.1Sto.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF doctordoctor.N.SG actuallyactual.ADJ+ADV PRTto.PREP try.NONFINtry.V.INFIN sort.NONFINsort.V.INFIN DETthe.DET.DEF coldcold.N.M.SG herehere.ADV outout.ADV |
| | maybe I'll go to the doctor, actually, to try and sort this cold out. |
699 | FRE | wellCE (y)dach chi dal i besychu yn yr +.. . |
| | wellwell.ADV be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P hold.NONFINstill.ADV PRTto.PREP cough.NONFINcough.V.INFIN+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF |
| | well are you still coughing in the ... |
700 | GWA | ohCE dim pesychu (y)dy (y)r broblemCE . |
| | IMoh.IM NEGnot.ADV cough.NONFINcough.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF problemproblem.N.SG+SM |
| | oh, coughing isn't the problem. |
702 | FRE | +< mae (y)r freastCE yn dynn ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF breastbreast.N.SG+SM PRTPRT.[or].in.PREP tightunk |
| | the breast is tight? |
709 | GWA | mae o # efo (y)r umCE # AnglicanE chaplaincyE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM Anglicanname chaplaincychaplaincy.N.SG |
| | he's with the Anglican chaplaincy. |
716 | GWA | wedyn mae (y)na rywbeth gyda (y)r nos hefyd . |
| | afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somethingsomething.N.M.SG+SM withwith.PREP DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG alsoalso.ADV |
| | then there's something at night too. |
734 | FRE | ond mae (y)na (y)r # hanner dwsin yn dod drosodd o (y)r # erCE Unol_Daleithiau . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV DETthe.DET.DEF halfhalf.N.M.SG dozendozen.N.M.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN overover.ADV+SM fromof.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM United_Statesname |
| | but there are the half dozen coming over from the United States. |
734 | FRE | ond mae (y)na (y)r # hanner dwsin yn dod drosodd o (y)r # erCE Unol_Daleithiau . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV DETthe.DET.DEF halfhalf.N.M.SG dozendozen.N.M.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN overover.ADV+SM fromof.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM United_Statesname |
| | but there are the half dozen coming over from the United States. |
743 | FRE | ond umCE # &=tut fyddan ni (y)n canu ohCE hanner dwsin iddyn nhw dw i (y)n sureCE o (y)r # hen ffefryn [?] ac yn +/ . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.1PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT sing.NONFINsing.V.INFIN IMoh.IM halfhalf.N.M.SG dozendozen.N.M.SG to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suresure.ADJ ofof.PREP DETthe.DET.DEF oldold.ADJ favouritefavourite.N.M.SG andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP |
| | but we'll be singing half a dozen to them, I'm sure, of the old favourites, and ... |
746 | GWA | na na fyddan nhw (y)n canu # efo (y)r &k +.. . |
| | nono.ADV noPRT.NEG be.3PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT sing.NONFINsing.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF |
| | no, no, will they sing with the...? |
757 | FRE | ac umCE yr American_TrilogyCE ["] . |
| | andand.CONJ IMum.IM DETthe.DET.DEF American_Trilogyname |
| | and the "American Trilogy" . |
770 | FRE | mae o fath â mynd i (y)r nef neu i (y)r nefoedd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF heavensheaven.N.F.SG oror.CONJ toto.PREP DETthe.DET.DEF heavensheavens.N.F.PL |
| | it's like going to the heavens. |
770 | FRE | mae o fath â mynd i (y)r nef neu i (y)r nefoedd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF heavensheaven.N.F.SG oror.CONJ toto.PREP DETthe.DET.DEF heavensheavens.N.F.PL |
| | it's like going to the heavens. |
772 | FRE | a chi <(y)n gwybod> [=! laugh] &=laugh (y)dach chi am canu am y seintiau a (y)r nefoedd . |
| | andand.CONJ PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P aboutfor.PREP sing.NONFINsing.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF saintssaints.N.M.PL andand.CONJ DETthe.DET.DEF heavensheavens.N.F.PL |
| | and you know you're about to sing about the saints and the heavens. |
793 | FRE | xxx ddaru nhw # umCE dŵad i helpu i fynd pan [/] i [/] i fynd i (y)r Unol_Daleithau i ganu . |
| | happen.NONFINdo.V.123SP.PAST PRON.3PLthey.PRON.3P IMum.IM come.NONFINcome.V.INFIN PRTto.PREP help.NONFINhelp.V.INFIN PRTto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM whenwhen.CONJ PRTto.PREP PRTto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF United_Statesname PRTto.PREP sing.NONFINsing.V.INFIN+SM |
| | [...] they came to help to go to the United States to sing. |
812 | FRE | wellCE (y)r u(n) fath â chi . |
| | wellwell.ADV DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | well, the same as you. |
828 | FRE | toes (y)na (ddi)m_byd ar yr erCE # dyddiadur ar hyn o bryd . |
| | be.3S.PRES.NEGunk therethere.ADV NEGnothing.ADV+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM diarydiary.N.M.SG onon.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM |
| | there's nothing in the diary at the moment. |
833 | GWA | cael yr awydd i fynd . |
| | get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF urgedesire.N.M.SG PRTto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM |
| | get the urge to go. |
835 | FRE | +< yr awydd xx duwcs yeahCE . |
| | DETthe.DET.DEF urgedesire.N.M.SG goshunk yeahyeah.ADV |
| | the urge [..], gosh, yeah. |
836 | FRE | wn i ddim ydy (y)r taith # canu neu (y)r cwrw . |
| | know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF journeyjourney.N.F.SG sing.NONFINsing.V.INFIN oror.CONJ DETthe.DET.DEF beerbeer.N.M.SG |
| | I don't know if the journey is [for?] singing or for beer. |
836 | FRE | wn i ddim ydy (y)r taith # canu neu (y)r cwrw . |
| | know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF journeyjourney.N.F.SG sing.NONFINsing.V.INFIN oror.CONJ DETthe.DET.DEF beerbeer.N.M.SG |
| | I don't know if the journey is [for?] singing or for beer. |
843 | GWA | +< yr holl [?] beth dw i meddwl . |
| | DETthe.DET.DEF wholeall.PREQ thingwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN |
| | the whole thing, I think. |
891 | GWA | neu mae (h)i (y)n [/] mae (h)i (y)n yr un [//] dod o (y)r un ardal . |
| | oror.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTin.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM come.NONFINcome.V.INFIN fromof.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM arearegional.ADJ |
| | or she comes from the same area. |
891 | GWA | neu mae (h)i (y)n [/] mae (h)i (y)n yr un [//] dod o (y)r un ardal . |
| | oror.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTin.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM come.NONFINcome.V.INFIN fromof.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM arearegional.ADJ |
| | or she comes from the same area. |
895 | FRE | ti (y)n gwybod efo (y)r erCE # emynwyr . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM hymn_writersunk |
| | you know, with the hymn writers. |
912 | GWA | yr geiriau . |
| | DETthe.DET.DEF wordswords.N.M.PL |
| | the words. |
913 | FRE | +< a rhywun arall wneud yr [/] yr cerddoriaeth . |
| | andand.CONJ somesomeone.N.M.SG otherother.ADJ do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF musicmusic.N.F.SG |
| | and someone else doing the music. |
913 | FRE | +< a rhywun arall wneud yr [/] yr cerddoriaeth . |
| | andand.CONJ somesomeone.N.M.SG otherother.ADJ do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF musicmusic.N.F.SG |
| | and someone else doing the music. |
914 | GWA | +< yn rhoi (y)r [/] rhoi (y)r emynau i dôn . |
| | PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN DETthe.DET.DEF give.NONFINgive.V.INFIN DETthe.DET.DEF hymnshymns.N.M.PL toto.PREP tonecome.V.3S.PAST.[or].tone.N.F.SG+SM |
| | setting the hymns to a tune. |
914 | GWA | +< yn rhoi (y)r [/] rhoi (y)r emynau i dôn . |
| | PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN DETthe.DET.DEF give.NONFINgive.V.INFIN DETthe.DET.DEF hymnshymns.N.M.PL toto.PREP tonecome.V.3S.PAST.[or].tone.N.F.SG+SM |
| | setting the hymns to a tune. |
917 | GWA | (fa)swn i meddwl na (y)r ffordd orau i daclo hwnna ydy ## umCE # defnyddio tonau &s +/ . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN PRTPRT.NEG DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG bestbest.ADJ.SUP+SM PRTto.PREP tackle.NONFINtackle.V.INFIN+SM that_onethat.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM use.NONFINuse.V.INFIN tonestones.N.F.PL |
| | I'd think that the best way to tackle that is to use tunes ... |
921 | GWA | enwedig os oes isio (y)r gynulleidfa ganu . |
| | especiallyespecially.ADJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF wantwant.N.M.SG DETthe.DET.DEF audienceaudience.N.F.SG+SM sing.NONFINsing.V.INFIN+SM |
| | especially if the audience needs to sing. |
930 | GWA | umCE ond yeahCE yr wythfed_ar_hugain o [/] o Chwefror . |
| | IMum.IM butbut.CONJ yeahyeah.ADV DETthe.DET.DEF twenty_eighthunk ofof.PREP ofof.PREP FebruaryFebruary.N.M.SG |
| | but yeah, the 28th of February. |
946 | GWA | a wedyn mae (y)r cyngerdd wedyn ym xx Mai un [/] unfed_ar_ddeg wedyn ar_ôl hynny # yn rhywle yn +/ . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF concertconcert.N.MF.SG afterafterwards.ADV inin.PREP MayMay.N.M.SG oneone.NUM eleventhunk afterafterwards.ADV afterafter.PREP thatthat.PRON.DEM.SP inin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP |
| | and afterwards there's a concert on the eleventh of May somewhere in... |
958 | FRE | +< ac umCE # i ddweud erCE DwyranCE oedd yr un xxx . |
| | andand.CONJ IMum.IM PRTto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM IMer.IM Dwyranname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF oneone.NUM |
| | and to say that Dwyran was the one [...]. |
965 | FRE | +" heyCE chi (y)n gwybod yr groupCE chi ? |
| | heyhey.IM PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN DETthe.DET.DEF groupgroup.N.SG.[or].croup.N.SG+SM PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | "hey, do you know your group?" |
970 | FRE | +" ella erCE rhywbeth cysegredig yn ystod yr umCE # wythnos . |
| | maybemaybe.ADV IMer.IM somethingsomething.N.M.SG sacredunk inin.PREP duringrange.N.F.SG DETthe.DET.DEF IMum.IM weekweek.N.F.SG |
| | "maybe something sacred during the week" . |
973 | FRE | yr holyE weekE . |
| | DETthe.DET.DEF holyho.N.SG+ADV.[or].holy.ADJ weekweek.N.SG |
| | the holy week. |
979 | GWA | yr unig groupCE mae o (we)di weld # ydy (y)r groupCE efo MelissaCE a CaswallonCE ynde . |
| | DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ groupgroup.N.SG.[or].croup.N.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF groupgroup.N.SG.[or].croup.N.SG+SM withwith.PREP Melissaname andand.CONJ Caswallonname TAGisn't_it.IM |
| | the only group he's seen is the one with Melissa and Caswallon, isn't it. |
979 | GWA | yr unig groupCE mae o (we)di weld # ydy (y)r groupCE efo MelissaCE a CaswallonCE ynde . |
| | DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ groupgroup.N.SG.[or].croup.N.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF groupgroup.N.SG.[or].croup.N.SG+SM withwith.PREP Melissaname andand.CONJ Caswallonname TAGisn't_it.IM |
| | the only group he's seen is the one with Melissa and Caswallon, isn't it. |
986 | GWA | achos mae hi (y)n # rhedeg yr eglwys yn fan (y)na (he)fyd tydy . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT run.NONFINrun.V.INFIN DETthe.DET.DEF churchchurch.N.F.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV alsoalso.ADV be.3S.PRES.NEGunk |
| | because she's running the church there as well, isn't she. |
1004 | FRE | oedd o (y)n llawn o (y)r Ysbryd yn gofyn . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT fullfull.ADJ ofof.PREP DETthe.DET.DEF Spiritname PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN |
| | he was full of the [Holy] Spirit [when] asking. |