263 | GWA | wnawn nhw (ddi)m yng ngholli fi # de . |
do.3PL.NONPASTdo.V.1P.PRES+SM.[or].do.V.1S.IMPERF+SM PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S lose.NONFINlose.V.INFIN+NM PRON.1SI.PRON.1S+SM TAGbe.IM+SM | ||
they won't miss me. | ||
292 | GWA | a mae nhw (y)n trio yng nghael i i wneud hwnna bob tro . |
andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S get.NONFINget.V.INFIN+NM PRON.1Sto.PREP PRTto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM that_onethat.PRON.DEM.M.SG everyeach.PREQ+SM timeturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER | ||
and they try to get me to do that one every time. | ||
935 | GWA | yng Nglan_Conwy . |
inin.PREP Conwy_Valleyname | ||
in Conwy Valley. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.