26 | FRE | xxx na mae o (y)n medru &x erCE # &x [/] chwarae (y)r [/] # yr &vi:s [//] v_t_rCE [* v_c_rCE] yeahCE . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN IMer.IM play.NONFINgame.N.M.SG.[or].play.V.2S.IMPER.[or].play.V.INFIN DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF v_c_runk yeahyeah.ADV |
| | [...] no, it can play the VCR. |
38 | FRE | +< mae o ar I_T_VCE ti (y)n weld . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP I_T_Vname PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN+SM |
| | it's on ITV, you see. |
44 | FRE | fydda i (y)n beichio crio . |
| | be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT bawl.NONFINsob.V.INFIN cry.NONFINcry.V.INFIN |
| | I'll be crying my eyes out. |
48 | FRE | wedi bod yn # dilyn o # am &blə [//] am flynyddoedd . |
| | PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT follow.NONFINfollow.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S forfor.PREP forfor.PREP yearsyears.N.F.PL+SM |
| | been following it for years. |
55 | FRE | mae (y)n dda sti . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT goodgood.ADJ+SM 2S_knowyou_know.IM |
| | it's good, you know. |
59 | FRE | os (y)dach chi (y)n fondCE o (y)r heddlu . |
| | ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT fondfond.N.SG.[or].bond.N.SG+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF policepolice.N.M.SG.[or].police force.N.M.SG |
| | if you're fond of the police. |
67 | FRE | wellCE mae (y)n rhaid <i nhw> [?] gwisgo # (y)r un fath trwy (y)r [/] trwy (y)r xx +... |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP necessitynecessity.N.M.SG PRTto.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P wear.NONFINdress.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF |
| | well, they have to wear the same thing through the [..] ... |
70 | FRE | beth os ydy (y)r filmCE yn <mynd dros pum mlynedd> [=! laugh] ? |
| | whatwhat.INT ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF filmfilm.N.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN overover.PREP+SM fivefive.NUM yearyears.N.F.PL+NM |
| | what if the film goes over five years? |
79 | FRE | wyt ti (y)n <xxx o_kCE am hwnna> [=! laugh] &=laugh . |
| | be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP o_kOK.IM aboutfor.PREP that_onethat.PRON.DEM.M.SG |
| | you're [...] OK with that one. |
88 | FRE | xxx erCE os fasach chi (y)n ## edrych ar # filmCE yn sôn am Iesu_Grist . |
| | IMer.IM ifif.CONJ be.2PL.CONDITshallow.ADJ.COMP+SM PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP filmfilm.N.SG PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP Jesus_Christname |
| | [...] if you looked at a film about Jesus Christ. |
88 | FRE | xxx erCE os fasach chi (y)n ## edrych ar # filmCE yn sôn am Iesu_Grist . |
| | IMer.IM ifif.CONJ be.2PL.CONDITshallow.ADJ.COMP+SM PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP filmfilm.N.SG PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP Jesus_Christname |
| | [...] if you looked at a film about Jesus Christ. |
90 | FRE | os ydy o (y)n mynd dros # tair blynedd neu rywbeth fel (yn)a . |
| | ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN overover.PREP+SM three.Fthree.NUM.F yearyears.N.F.PL oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV |
| | if it goes over three years or something like that. |
98 | FRE | mae (y)n iawn xx ydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT fineOK.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | he's well, [..] yes. |
99 | FRE | ydy mae o (y)n # brysur yn [//] efo (y)r umCE [/] # yr ambulanceCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT busybusy.ADJ+SM PRTPRT.[or].in.PREP withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthe.DET.DEF ambulanceambulance.N.SG |
| | yes, he's busy with the ambulance. |
99 | FRE | ydy mae o (y)n # brysur yn [//] efo (y)r umCE [/] # yr ambulanceCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT busybusy.ADJ+SM PRTPRT.[or].in.PREP withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthe.DET.DEF ambulanceambulance.N.SG |
| | yes, he's busy with the ambulance. |
116 | FRE | +< mae nhw dal i fod yn ysgol . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P hold.NONFINstill.ADV PRTto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM inPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG |
| | they're still at school. |
117 | FRE | ac umCE # yn yr ## Dyffryn_Nantlle yeahCE [//] ysgol Dyffryn_NantlleCE ? |
| | andand.CONJ IMum.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF Dyffryn_Nantllename yeahyeah.ADV schoolschool.N.F.SG Dyffryn_Nantllename |
| | and in Dyffryn Nantlle school, yeah. |
121 | FRE | mae o (y)n ysgol rightCE dda . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG rightright.ADJ goodgood.ADJ+SM |
| | it's quite a good school. |
122 | FRE | mae nhw (y)n &lic +.. . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP |
| | they're ... |
124 | FRE | mae nhw (y)n hoff o (y)r lle . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT fondfavourite.ADJ ofof.PREP DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG |
| | they're fond of the place. |
131 | FRE | oedd hi (y)n shamblesCE de . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT shamblesshambles.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | it was a shambles. |
135 | FRE | +< ohCE mae (y)n well o lawer rwan de [?] . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM ofof.PREP manymany.QUAN+SM nownow.ADV TAGbe.IM+SM |
| | oh, it's better by far now, eh. |
137 | FRE | ac umCE ## mae nhw (y)n # edrych ymlaen i fynd i ysgol . |
| | andand.CONJ IMum.IM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN forwardforward.ADV PRTto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP schoolschool.N.F.SG |
| | and they look forward to going to school. |
151 | FRE | +, yn +.. . |
| | inPRT.[or].in.PREP |
| | in ... |
156 | FRE | ohCE mae (y)na ddigon o fynd yn hwnna . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV enoughenough.QUAN+SM ofof.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM inPRT.[or].in.PREP that_onethat.PRON.DEM.M.SG |
| | oh, there's plenty of spirit in that one. |
158 | FRE | xx ac umCE # mae o rightCE dda # erCE yn arlunio . |
| | andand.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S rightright.ADJ goodgood.ADJ+SM IMer.IM PRTPRT drawing.NONFINpaint.V.INFIN |
| | [..] and he's quite good at art. |
160 | FRE | wedyn &eɬnə [//] ella fydd o (y)n +.. . |
| | afterafterwards.ADV maybemaybe.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | maybe he'll be ... |
164 | FRE | yeahCE xxx # ti (y)n gwybod umCE advertsE a pethau fel (y)na ella . |
| | yeahyeah.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN IMum.IM advertsadvert.SV.INFIN+PV andand.CONJ thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ therethere.ADV maybemaybe.ADV |
| | yeah [...] you know, adverts and things like that, perhaps. |
178 | FRE | be mae nhw (y)n meddwl o Nain # yn redeg shopCE ? |
| | whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN offrom.PREP Grandmothername PRTPRT run.NONFINrun.V.INFIN+SM shopshop.N.SG |
| | what do they think of Gran running a shop? |
178 | FRE | be mae nhw (y)n meddwl o Nain # yn redeg shopCE ? |
| | whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN offrom.PREP Grandmothername PRTPRT run.NONFINrun.V.INFIN+SM shopshop.N.SG |
| | what do they think of Gran running a shop? |
184 | FRE | os [/] os [///] mae (y)n o_kCE os wyt ti (y)n talu amdanyn nhw . |
| | ifif.CONJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP o_kOK.IM ifif.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT pay.NONFINpay.V.INFIN for.3PLfor_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | it's OK if you pay for them. |
184 | FRE | os [/] os [///] mae (y)n o_kCE os wyt ti (y)n talu amdanyn nhw . |
| | ifif.CONJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP o_kOK.IM ifif.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT pay.NONFINpay.V.INFIN for.3PLfor_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | it's OK if you pay for them. |
187 | FRE | ydy Taid yn talu amdanyn nhw ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Taidname PRTPRT pay.NONFINpay.V.INFIN for.3PLfor_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | does Taid pay for them? |
203 | FRE | mynd yn wyllt ? |
| | go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT wildwild.ADJ+SM |
| | go wild? |
207 | FRE | erCE ro'n i meddwl mynd i fod yn honestCE i ti . |
| | IMer.IM be.1S.IMPunk PRON.1Sto.PREP think.NONFINthink.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT honesthonest.ADJ toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | I was thinking of going, to be honest with you. |
214 | FRE | erCE umCE ## yn yr gadeirlan oedd hwnna yn +// . |
| | IMer.IM IMum.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF cathedralunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF that_onethat.PRON.DEM.M.SG inPRT.[or].in.PREP |
| | that one was in the Cathedral in ... |
214 | FRE | erCE umCE ## yn yr gadeirlan oedd hwnna yn +// . |
| | IMer.IM IMum.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF cathedralunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF that_onethat.PRON.DEM.M.SG inPRT.[or].in.PREP |
| | that one was in the Cathedral in ... |
217 | FRE | +< yn nineteenE erCE ninety_sevenE . |
| | inPRT.[or].in.PREP nineteennineteen.NUM IMer.IM ninety_sevenunk |
| | in 1997 . |
234 | FRE | ohCE (dy)dy (y)r bychan ddim yn mynd . |
| | IMoh.IM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG DETthe.DET.DEF littlesmall.ADJ NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN |
| | oh, the little one isn't going. |
247 | FRE | +< basai fo (y)n boringE . |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT boringbore.V.INFIN+ASV |
| | it would be boring. |
249 | FRE | +< mae (y)r esgob yn pregethu xx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF bishopbishop.N.M.SG PRTPRT preach.NONFINpreach.V.INFIN |
| | the bishop is preaching [..]. |
254 | FRE | mae o (y)n dda . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT goodgood.ADJ+SM |
| | he's good. |
259 | FRE | yeahCE dw i (y)n sureCE xx fydd o (y)n ddiddorol . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suresure.ADJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT interestinginteresting.ADJ+SM |
| | yeah, I'm sure [..] it will be interesting. |
259 | FRE | yeahCE dw i (y)n sureCE xx fydd o (y)n ddiddorol . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suresure.ADJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT interestinginteresting.ADJ+SM |
| | yeah, I'm sure [..] it will be interesting. |
261 | FRE | xxx fydd o (y)n orlawn . |
| | be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTin.PREP.[or].PRT overflowingunk |
| | [...] it will be overflowing. |
265 | FRE | ohCE na xxx byth yn wneud hynny te . |
| | IMoh.IM nono.ADV nevernever.ADV PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP TAGbe.IM |
| | oh no, [...] never do that. |
271 | FRE | +< mynd yn wyllt &=laugh . |
| | go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT wildwild.ADJ+SM |
| | go wild. |
272 | FRE | yn dringo (y)r wal (y)na . |
| | PRTPRT climb.NONFINclimb.V.INFIN DETthe.DET.DEF wallwall.N.F.SG therethere.ADV |
| | climbing that wall. |
296 | FRE | +< cyn i ti fynd yn hen . |
| | beforebefore.PREP PRTto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN+SM PRTPRT oldold.ADJ |
| | before you go old. |
298 | FRE | yeahCE mae (y)n yr headlinesE yn [/] # yn yr erCE &g erCE erCE [/] y GoriadCE . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES inin.PREP DETthe.DET.DEF headlinesheadline.N.PL PRTPRT.[or].in.PREP PRTin.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM IMer.IM IMer.IM DETthe.DET.DEF Goriadname |
| | yeah, it's in the headlines of the Goriad. |
298 | FRE | yeahCE mae (y)n yr headlinesE yn [/] # yn yr erCE &g erCE erCE [/] y GoriadCE . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES inin.PREP DETthe.DET.DEF headlinesheadline.N.PL PRTPRT.[or].in.PREP PRTin.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM IMer.IM IMer.IM DETthe.DET.DEF Goriadname |
| | yeah, it's in the headlines of the Goriad. |
298 | FRE | yeahCE mae (y)n yr headlinesE yn [/] # yn yr erCE &g erCE erCE [/] y GoriadCE . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES inin.PREP DETthe.DET.DEF headlinesheadline.N.PL PRTPRT.[or].in.PREP PRTin.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM IMer.IM IMer.IM DETthe.DET.DEF Goriadname |
| | yeah, it's in the headlines of the Goriad. |
302 | FRE | +< +" Nain # yn yr eglwys pêl . |
| | Grandmothername inin.PREP DETthe.DET.DEF churchchurch.N.F.SG ballball.N.F.SG |
| | "Gran in the ball church" . |
306 | FRE | erCE wellCE &ʃu [//] sut mae (y)r shopCE yn wneud ? |
| | IMer.IM wellwell.ADV howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF shopshop.N.SG PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | well, how's the shop doing? |
309 | FRE | (we)di bod yn brysur . |
| | PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT busybusy.ADJ+SM |
| | been busy. |
311 | FRE | +< dw i (y)n cofio chi (y)n dweud . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | I recall you saying. |
311 | FRE | +< dw i (y)n cofio chi (y)n dweud . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | I recall you saying. |
321 | FRE | wellCE i mi mae (y)n edrych bod chi (y)n cwyno bod o (y)n rhy brysur . |
| | wellwell.ADV toto.PREP PRON.1SPRT.AFF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT complain.NONFINcomplain.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT tootoo.ADJ busybusy.ADJ+SM |
| | well, to me it looks as if you're complaining it's too busy. |
321 | FRE | wellCE i mi mae (y)n edrych bod chi (y)n cwyno bod o (y)n rhy brysur . |
| | wellwell.ADV toto.PREP PRON.1SPRT.AFF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT complain.NONFINcomplain.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT tootoo.ADJ busybusy.ADJ+SM |
| | well, to me it looks as if you're complaining it's too busy. |
321 | FRE | wellCE i mi mae (y)n edrych bod chi (y)n cwyno bod o (y)n rhy brysur . |
| | wellwell.ADV toto.PREP PRON.1SPRT.AFF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT complain.NONFINcomplain.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT tootoo.ADJ busybusy.ADJ+SM |
| | well, to me it looks as if you're complaining it's too busy. |
323 | FRE | +< a rwan (y)dach chi (y)n cwyno bod hi (y)n ddistaw ! |
| | andand.CONJ nownow.ADV be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT complain.NONFINcomplain.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT quietsilent.ADJ+SM |
| | and now you're complaining it's quiet! |
323 | FRE | +< a rwan (y)dach chi (y)n cwyno bod hi (y)n ddistaw ! |
| | andand.CONJ nownow.ADV be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT complain.NONFINcomplain.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT quietsilent.ADJ+SM |
| | and now you're complaining it's quiet! |
329 | FRE | umCE oedd ## yr # siopau mawr (y)ma (y)n prynu tir . |
| | IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF shopsshops.N.F.PL bigbig.ADJ herehere.ADV PRTPRT buy.NONFINbuy.V.INFIN landland.N.M.SG |
| | these big shops were buying land. |
359 | FRE | ohCE dw i (y)n sureCE o [/] o [/] o_gwmpas &l [/] Lerpwl a Pen_y_Berllan erCE erCE . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suresure.ADJ ofof.PREP ofhe.PRON.M.3S aroundaround.ADV Liverpoolname andand.CONJ Pen_y_Berllanname IMer.IM IMer.IM |
| | oh, I'm sure around Liverpool and Pen-y-Berllan ... |
361 | FRE | os (y)dach chi (y)n +.. . |
| | ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT.[or].in.PREP |
| | if you're ... |
363 | FRE | +< mae (y)na [///] dw i sureCE bod (y)na lotCE yn erCE # xxx erCE o_gwmpas umCE [//] rhwng +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV lotlot.N.SG PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM IMer.IM aroundaround.ADV IMum.IM betweenbetween.PREP |
| | I'm sure there are a lot [...] between ... |
377 | FRE | mae (y)n mwy na chi (y)n cael # mewn wythnos . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT moremore.ADJ.COMP than(n)or.CONJ PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN inin.PREP weekweek.N.F.SG |
| | it's more than you get in a week. |
377 | FRE | mae (y)n mwy na chi (y)n cael # mewn wythnos . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT moremore.ADJ.COMP than(n)or.CONJ PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN inin.PREP weekweek.N.F.SG |
| | it's more than you get in a week. |
386 | FRE | (y)dach chi (y)n dod i ymarfer heno <gyda ni> [?] . |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP rehearsalpractise.V.INFIN tonighttonight.ADV withwith.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | are you coming to the rehearsal tonight with us? |
402 | FRE | diolch yn fawr iawn am hynny hefyd . |
| | thanksthanks.N.M.SG PRTPRT bigbig.ADJ+SM veryvery.ADV forfor.PREP thatthat.PRON.DEM.SP alsoalso.ADV |
| | thanks very much for that as well. |
413 | FRE | a wedyn mae hi yn nghanol y ffigyrau . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTin.PREP middlemiddle.N.M.SG+NM DETthe.DET.DEF figuresfigures.N.F.PL |
| | and then she's in the middle of the figures. |
418 | FRE | be mae hi yn +// . |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | what is she ... |
419 | FRE | mae hi (y)n brysur yn coginio (y)r llyfrau . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT busybusy.ADJ+SM PRTPRT cook.NONFINcook.V.INFIN DETthe.DET.DEF booksbooks.N.M.PL |
| | she's busy cooking the books. |
419 | FRE | mae hi (y)n brysur yn coginio (y)r llyfrau . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT busybusy.ADJ+SM PRTPRT cook.NONFINcook.V.INFIN DETthe.DET.DEF booksbooks.N.M.PL |
| | she's busy cooking the books. |
421 | FRE | dw i (y)n credu . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN |
| | I believe. |
467 | FRE | wellCE mae (y)r teulu (y)n bonkersE i_gyd . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF familyfamily.N.M.SG PRTPRT bonkersbonkers.ADJ allall.ADJ |
| | well, the whole family's bonkers. |
469 | FRE | +< dw i (y)n gwybod hynny . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | I know that. |
470 | FRE | ond sut mae o yn ei iechyd # yn ei hun ? |
| | butbut.CONJ howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S healthhealth.N.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG |
| | but how is he in his own health? |
470 | FRE | ond sut mae o yn ei iechyd # yn ei hun ? |
| | butbut.CONJ howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S healthhealth.N.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG |
| | but how is he in his own health? |
478 | FRE | oedd o (y)n siarad yn call iawn chwarae teg . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT talk.NONFINtalk.V.INFIN PRTPRT sensiblesane.ADJ veryvery.ADV play.NONFINgame.N.M.SG fairfair.ADJ |
| | he was talking very sensibly, fair play. |
478 | FRE | oedd o (y)n siarad yn call iawn chwarae teg . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT talk.NONFINtalk.V.INFIN PRTPRT sensiblesane.ADJ veryvery.ADV play.NONFINgame.N.M.SG fairfair.ADJ |
| | he was talking very sensibly, fair play. |
479 | FRE | xxx erCE oedd o &s [///] oedden ni (y)n sôn am yr # clubCE pêl_droed ArsenalCE . |
| | IMer.IM be.3SM.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF clubclub.N.SG footballfootball.N.F.SG Arsenalname |
| | we were talking about the Arsenal football club. |
484 | FRE | +< a RupertCE a (f)y [?] mab i a finnau (y)n # dilyn ArsenalCE xxx . |
| | andand.CONJ Rupertname andand.CONJ POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S sonson.N.M.SG PRON.1Sto.PREP andand.CONJ PRON.1SI.PRON.EMPH.1S+SM PRTPRT follow.NONFINfollow.V.INFIN Arsenalname |
| | and Rupert and my son and I follow Arsenal. |
502 | FRE | wellCE erCE # tua &p [//] mis yn_ôl oedd o yn cael gair efo (y)r esgob . |
| | wellwell.ADV IMer.IM abouttowards.PREP monthmonth.N.M.SG backback.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN wordword.N.M.SG withwith.PREP DETthe.DET.DEF bishopbishop.N.M.SG |
| | well, about a month ago he was having a word with the bishop. |
505 | FRE | erCE ynglŷn â baptis(e)_iadE+cym yn rhedeg erCE # yr umCE # xxx +/ . |
| | IMer.IM concerningabout.PREP withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES baptismunk PRTPRT run.NONFINrun.V.INFIN IMer.IM DETthe.DET.DEF IMum.IM |
| | concerning a baptism running the ... |
514 | FRE | oedd erCE yr erCE baptis(e)_iadE+cym # yn cymryd drosodd meddai fo . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM DETthe.DET.DEF IMer.IM baptismunk PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN overover.ADV+SM say.NONFINsay.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | the baptism was taking over, he said. |
520 | FRE | dw i (y)n cofio hynna . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT rememberremember.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | I remember that. |
523 | FRE | yeahCE methu cysgu (y)n meddwl am y peth . |
| | yeahyeah.ADV fail.NONFINfail.V.INFIN sleep.NONFINsleep.V.INFIN PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG |
| | yeah, unable to sleep thinking about the thing. |
529 | FRE | pan erCE [///] i ddechrau # dydd Sul dwytha oedd o # y(n) sôn # bod eich mamCE ddim yn cysgu (y)n rhyw dda . |
| | whenwhen.CONJ IMer.IM PRTto.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN+SM dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG lastlast.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P mothermam.N.SG NEGnot.ADV+SM PRTPRT sleep.NONFINsleep.V.INFIN PRTin.PREP somesome.PREQ goodgood.ADJ+SM |
| | to start with, last Sunday he was saying that your mother wasn't sleeping very well. |
529 | FRE | pan erCE [///] i ddechrau # dydd Sul dwytha oedd o # y(n) sôn # bod eich mamCE ddim yn cysgu (y)n rhyw dda . |
| | whenwhen.CONJ IMer.IM PRTto.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN+SM dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG lastlast.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P mothermam.N.SG NEGnot.ADV+SM PRTPRT sleep.NONFINsleep.V.INFIN PRTin.PREP somesome.PREQ goodgood.ADJ+SM |
| | to start with, last Sunday he was saying that your mother wasn't sleeping very well. |
529 | FRE | pan erCE [///] i ddechrau # dydd Sul dwytha oedd o # y(n) sôn # bod eich mamCE ddim yn cysgu (y)n rhyw dda . |
| | whenwhen.CONJ IMer.IM PRTto.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN+SM dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG lastlast.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P mothermam.N.SG NEGnot.ADV+SM PRTPRT sleep.NONFINsleep.V.INFIN PRTin.PREP somesome.PREQ goodgood.ADJ+SM |
| | to start with, last Sunday he was saying that your mother wasn't sleeping very well. |
532 | FRE | +< ac umCE # oedd ei # anadlu hi # yn <deffro fo> [=! laugh] . |
| | andand.CONJ IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S breathe.NONFINbreathe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT wake.NONFINwaken.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and her breathing was waking him. |
533 | FRE | +" wellCE mae raid bod hi (y)n uchel iawn . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT highhigh.ADJ veryvery.ADV |
| | "well, she must be very loud" . |
535 | FRE | mae ei tŷ o_gwmpas &miɬ [///] byw yn milltir # bell . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S aroundhouse.N.M.SG live.NONFINaround.ADV PRTlive.V.INFIN milePRT.[or].in.PREP farmile.N.F.SG far.ADJ+SM |
| | her hous is a mile away. |
542 | FRE | +" (y)dach chi wedi bod yn # dewr iawn ac yn +.. . |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT bravebrave.ADJ veryvery.ADV andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP |
| | "you've been very brave, and ..." |
542 | FRE | +" (y)dach chi wedi bod yn # dewr iawn ac yn +.. . |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT bravebrave.ADJ veryvery.ADV andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP |
| | "you've been very brave, and ..." |
550 | FRE | +" oedd hi (y)n mynd i_lawr ac i_lawr . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV andand.CONJ downdown.ADV |
| | "she was going down and down" . |
553 | FRE | a wedyn o hynny allan oedd ni (y)n [//] # oedd o [//] oedd y sgwrs yn call . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP thatthat.PRON.DEM.SP outout.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF conversationchat.N.F.SG PRTPRT sensiblesane.ADJ |
| | and from then on the conversation was sensible. |
553 | FRE | a wedyn o hynny allan oedd ni (y)n [//] # oedd o [//] oedd y sgwrs yn call . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP thatthat.PRON.DEM.SP outout.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF conversationchat.N.F.SG PRTPRT sensiblesane.ADJ |
| | and from then on the conversation was sensible. |
561 | FRE | a (y)dach chi (y)n dechrau siarad (y)r un fath efo . |
| | andand.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN talk.NONFINtalk.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM withwith.PREP |
| | and you start talking the same way with [him]. |
563 | FRE | +< a ## ar unwaith # mae o (y)n dod yn_ôl at +.. . |
| | andand.CONJ aton.PREP onceonce.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV toto.PREP |
| | and at once he comes back to ... |
564 | FRE | &=burble y chi sydd yn # teimlo (y)n bonkersE . |
| | DETthe.DET.DEF PRON.2PLyou.PRON.2P be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN PRTPRT bonkersbonkers.ADJ |
| | it's you who feels bonkers. |
564 | FRE | &=burble y chi sydd yn # teimlo (y)n bonkersE . |
| | DETthe.DET.DEF PRON.2PLyou.PRON.2P be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN PRTPRT bonkersbonkers.ADJ |
| | it's you who feels bonkers. |
568 | FRE | +" xx pam [/] pam ti (y)n siarad mor gwirion â hynny [/] mor wirion â hynny ? |
| | whywhy?.ADV whywhy?.ADV PRON.1Syou.PRON.2S PRTPRT talk.NONFINtalk.V.INFIN soas.ADJ sillysilly.ADJ withas.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP soas.ADJ sillysilly.ADJ+SM.[or].check.V.1P.PAST+SM.[or].check.V.3P.PAST+SM withas.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP |
| | "[..] why are you talking as silly as that?" |
574 | FRE | (y)dan ni (y)n dal trio gael un . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT hold.NONFINcontinue.V.INFIN try.NONFINtry.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN+SM oneone.NUM |
| | we're still trying to get one. |
575 | FRE | a o'n i (y)n siarad efo Rhys_WilliamsCE . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT talk.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP Rhys_Williamsname |
| | and I was talking to Rhys Williams. |
576 | FRE | mae o (y)n canu yn y côr y Gadeirlan . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT sing.NONFINsing.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF choirchoir.N.M.SG DETthe.DET.DEF Cathedralname |
| | he sings in the Cathedral choir. |
576 | FRE | mae o (y)n canu yn y côr y Gadeirlan . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT sing.NONFINsing.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF choirchoir.N.M.SG DETthe.DET.DEF Cathedralname |
| | he sings in the Cathedral choir. |
577 | FRE | ro'n i (y)n trio [//] ro'n i (y)n sôn xx +.. . |
| | be.1S.IMPunk PRON.1Sto.PREP PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN be.1S.IMPunk PRON.1Sto.PREP PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN |
| | I was talking about ... |
577 | FRE | ro'n i (y)n trio [//] ro'n i (y)n sôn xx +.. . |
| | be.1S.IMPunk PRON.1Sto.PREP PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN be.1S.IMPunk PRON.1Sto.PREP PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN |
| | I was talking about ... |
582 | FRE | ac umCE # ohCE ## mae o (y)n gwybod dipyn erCE ## xxx wellCE xx +.. . |
| | andand.CONJ IMum.IM IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN littlelittle_bit.N.M.SG+SM IMer.IM wellwell.ADV |
| | and he knows a little [...] ... |
583 | FRE | (dy)dy o (ddi)m yn gwybod lotCE [//] lawer am y [//] am GilbertCE andE SullivanCE ond umCE # &=tut +.. . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN lotlot.N.SG lotmany.QUAN+SM aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF aboutfor.PREP Gilbertname andand.CONJ Sullivanname butbut.CONJ IMum.IM |
| | he doesn't know much about Gilbert and Sullivan, but ... |
584 | FRE | xxx ddim yn gwybod os fasai fo (y)n medru wneud . |
| | NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN ifif.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | [...] don't know if he could do it. |
584 | FRE | xxx ddim yn gwybod os fasai fo (y)n medru wneud . |
| | NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN ifif.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | [...] don't know if he could do it. |
586 | FRE | +" wellCE (y)dach chi (y)n byw yn &b [//] Mae_Colwyn xx . |
| | wellwell.ADV be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Colwyn_Bayname |
| | "well, you live in Colwyn Bay [..] " . |
586 | FRE | +" wellCE (y)dach chi (y)n byw yn &b [//] Mae_Colwyn xx . |
| | wellwell.ADV be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Colwyn_Bayname |
| | "well, you live in Colwyn Bay [..] " . |
587 | FRE | +" ac erCE dewch yn [//] i [/] i cyfarfod ni . |
| | andand.CONJ IMer.IM come.NONFINcome.V.2P.IMPER PRTin.PREP toto.PREP toto.PREP meetingmeet.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | "and come to our meeting" . |
599 | FRE | dw i ddim yn # dal fy ngwynt ond erCE +.. . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT hold.NONFINcontinue.V.INFIN POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S windwind.N.M.SG+NM butbut.CONJ IMer.IM |
| | I'm not holding my breath but ... |
603 | FRE | wna i trio yn +.. . |
| | do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S try.NONFINtry.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP |
| | I'll try ... |
616 | FRE | (y)dach chi (y)n gwybod umCE [//] (y)dach chi # wedi dysgu darn o &baron [//] barddoniaeth ? |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN IMum.IM be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRT.PASTafter.PREP learn.NONFINteach.V.INFIN piecepiece.N.M.SG ofof.PREP poetrypoetry.N.F.SG |
| | have you learnt a piece of poetry? |
634 | FRE | +< <(y)dach chi> [?] (y)n siarad gormod rwan . |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT talk.NONFINtalk.V.INFIN excesstoo_much.QUANT nownow.ADV |
| | you're talking too much now. |
660 | FRE | wellCE yeahCE mynd yn_ôl # i fod yn blant mae nhw de . |
| | wellwell.ADV yeahyeah.ADV go.NONFINgo.V.INFIN backback.ADV PRTto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT childrenchild.N.M.PL+SM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P TAGbe.IM+SM |
| | well yeah, they're going back to being children, eh. |
662 | FRE | +< fel mae nhw dweud yn Saesneg +"/ . |
| | likelike.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P say.NONFINsay.V.INFIN inin.PREP EnglishEnglish.N.F.SG |
| | like they say in English. |
680 | FRE | yn y pnawn mae [?] hynna ? |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF afternoonafternoon.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP |
| | is that in the afternoon? |
683 | FRE | a be (y)dach chi am wneud yn y bore ? |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P aboutfor.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF morningmorning.N.M.SG |
| | and what are you going to do in the morning? |
693 | FRE | +< xx wneud eich hun yn +.. . |
| | do.NONFINmake.V.INFIN+SM POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P selfself.PRON.SG PRTPRT.[or].in.PREP |
| | [..] make yourself ... |
694 | FRE | gwneud eich hun yn iawn eto . |
| | do.NONFINmake.V.INFIN POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P selfself.PRON.SG PRTPRT fineOK.ADV againagain.ADV |
| | make yourself alright again. |
699 | FRE | wellCE (y)dach chi dal i besychu yn yr +.. . |
| | wellwell.ADV be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P hold.NONFINstill.ADV PRTto.PREP cough.NONFINcough.V.INFIN+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF |
| | well are you still coughing in the ... |
702 | FRE | +< mae (y)r freastCE yn dynn ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF breastbreast.N.SG+SM PRTPRT.[or].in.PREP tightunk |
| | the breast is tight? |
734 | FRE | ond mae (y)na (y)r # hanner dwsin yn dod drosodd o (y)r # erCE Unol_Daleithiau . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV DETthe.DET.DEF halfhalf.N.M.SG dozendozen.N.M.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN overover.ADV+SM fromof.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM United_Statesname |
| | but there are the half dozen coming over from the United States. |
737 | FRE | wellCE oedd nhw (y)n aros efo rhyw [//] # rhai o bobl yno . |
| | wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN withwith.PREP somesome.PREQ somesome.PRON ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM therethere.ADV |
| | well, they were staying with the some of the people there. |
738 | FRE | mae (y)n [//] mae rhai o rhain yn dod drosodd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somesome.PRON ofof.PREP thesethese.PRON PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN overover.ADV+SM |
| | some of these are coming over. |
738 | FRE | mae (y)n [//] mae rhai o rhain yn dod drosodd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somesome.PRON ofof.PREP thesethese.PRON PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN overover.ADV+SM |
| | some of these are coming over. |
741 | FRE | +< a wedyn (y)dan ni am canu (y)n +... |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P aboutfor.PREP sing.NONFIMsing.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP |
| | and then we're going to sing ... |
742 | FRE | (y)dan ni yn ymarfer fel arfer . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT rehearse.NONFINpractise.V.INFIN likelike.CONJ habithabit.N.M.SG |
| | we rehearse usually [or: as usual]. |
743 | FRE | ond umCE # &=tut fyddan ni (y)n canu ohCE hanner dwsin iddyn nhw dw i (y)n sureCE o (y)r # hen ffefryn [?] ac yn +/ . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.1PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT sing.NONFINsing.V.INFIN IMoh.IM halfhalf.N.M.SG dozendozen.N.M.SG to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suresure.ADJ ofof.PREP DETthe.DET.DEF oldold.ADJ favouritefavourite.N.M.SG andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP |
| | but we'll be singing half a dozen to them, I'm sure, of the old favourites, and ... |
743 | FRE | ond umCE # &=tut fyddan ni (y)n canu ohCE hanner dwsin iddyn nhw dw i (y)n sureCE o (y)r # hen ffefryn [?] ac yn +/ . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.1PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT sing.NONFINsing.V.INFIN IMoh.IM halfhalf.N.M.SG dozendozen.N.M.SG to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suresure.ADJ ofof.PREP DETthe.DET.DEF oldold.ADJ favouritefavourite.N.M.SG andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP |
| | but we'll be singing half a dozen to them, I'm sure, of the old favourites, and ... |
743 | FRE | ond umCE # &=tut fyddan ni (y)n canu ohCE hanner dwsin iddyn nhw dw i (y)n sureCE o (y)r # hen ffefryn [?] ac yn +/ . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.1PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT sing.NONFINsing.V.INFIN IMoh.IM halfhalf.N.M.SG dozendozen.N.M.SG to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suresure.ADJ ofof.PREP DETthe.DET.DEF oldold.ADJ favouritefavourite.N.M.SG andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP |
| | but we'll be singing half a dozen to them, I'm sure, of the old favourites, and ... |
745 | FRE | wellCE dw i ddim yn xxx [///] es i ddim yn [//] efo nhw . |
| | wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S PRTnot.ADV+SM withPRT.[or].in.PREP PRON.3PLwith.PREP they.PRON.3P |
| | well, I didn't go with them. |
745 | FRE | wellCE dw i ddim yn xxx [///] es i ddim yn [//] efo nhw . |
| | wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S PRTnot.ADV+SM withPRT.[or].in.PREP PRON.3PLwith.PREP they.PRON.3P |
| | well, I didn't go with them. |
751 | FRE | +< &v [/] fydd dy ffefryn di (y)n troi fyny de . |
| | be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S favouritefavourite.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S+SM PRTPRT turn.NONFINturn.V.INFIN upup.ADV TAGbe.IM+SM |
| | your favourite will turn up. |
754 | FRE | &=laugh xxx byddan nhw (y)n sureCE o gofyn am hwnnw . |
| | be.3PL.FUTbe.V.3P.FUT PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT suresure.ADJ ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP ask.NONFINask.V.INFIN aboutfor.PREP that_onethat.PRON.DEM.M.SG |
| | [...] they'll be sure to ask for that one. |
762 | FRE | mae (y)n rightCE fodernCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT rightright.ADJ modernmodern.ADJ+SM |
| | it's quite modern. |
763 | FRE | ond mae [/] mae (y)n dda iawn . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT goodgood.ADJ+SM veryvery.ADV |
| | but it's very good. |
764 | FRE | yn licio hwnna fy hun . |
| | PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN that_onethat.PRON.DEM.M.SG POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S selfself.PRON.SG |
| | like that one myself. |
766 | FRE | ac umCE ## wellCE (y)dan ni (y)n [/] # (y)dan ni (y)n dysgu # rhywfaint o bethau newydd . |
| | andand.CONJ IMum.IM wellwell.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT learn.NONFINteach.V.INFIN somewhatamount.N.M.SG ofof.PREP thingsthings.N.M.PL+SM newnew.ADJ |
| | and well, we're learning some new things. |
766 | FRE | ac umCE ## wellCE (y)dan ni (y)n [/] # (y)dan ni (y)n dysgu # rhywfaint o bethau newydd . |
| | andand.CONJ IMum.IM wellwell.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT learn.NONFINteach.V.INFIN somewhatamount.N.M.SG ofof.PREP thingsthings.N.M.PL+SM newnew.ADJ |
| | and well, we're learning some new things. |
771 | FRE | pan <(y)dach chi> [?] (y)n cerdded [=! laugh] i_fewn . |
| | whenwhen.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN inin.PREP |
| | when you walk in. |
772 | FRE | a chi <(y)n gwybod> [=! laugh] &=laugh (y)dach chi am canu am y seintiau a (y)r nefoedd . |
| | andand.CONJ PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P aboutfor.PREP sing.NONFINsing.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF saintssaints.N.M.PL andand.CONJ DETthe.DET.DEF heavensheavens.N.F.PL |
| | and you know you're about to sing about the saints and the heavens. |
773 | FRE | y nef sy (y)n datgan y +.. . |
| | DETthe.DET.DEF heavensheaven.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT proclaim.NONFINdeclare.V.INFIN DETthe.DET.DEF |
| | the heavens proclaim the ... |
774 | FRE | (y)dan ni (y)n ail # <&ð atgyfodi hwnna> [?] . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP secondsecond.ORD resurrectresurrect.V.INFIN that_onethat.PRON.DEM.M.SG |
| | we're resurrecting that one. |
782 | FRE | +" ohCE dw i ddim yn gwybod . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | oh, I don't know. |
783 | FRE | erCE (doe)s gynno fo (ddi)m umCE # ffydd # yn &nei +.. . |
| | IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM IMum.IM faithfaith.N.F.SG inPRT.[or].in.PREP |
| | he has no faith in ... |
790 | FRE | <dw i (y)n> [?] sureCE rwan de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suresure.ADJ nownow.ADV TAGbe.IM+SM |
| | I'm sure now. |
792 | FRE | ac umCE mae côr umCE [///] ## mae tua hanner y côr yn Caergybi efo ni rwan . |
| | andand.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES choirchoir.N.M.SG IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES abouttowards.PREP halfhalf.N.M.SG DETthe.DET.DEF choirchoir.N.M.SG inin.PREP Holyheadname withwith.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P nownow.ADV |
| | and about half the choir with us now are in Holyhead. |
796 | FRE | umCE ond umCE # GrahamCE [/] GrahamCE be (y)dy enw fo [/] GrahamCE ## umCE # sy (y)n byw yng Nghaergybi . |
| | IMum.IM butbut.CONJ IMum.IM Grahamname Grahamname whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S Grahamname IMum.IM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Holyheadname |
| | but Graham--what's his name--who lives in Holyhead. |
797 | FRE | mae o (y)n redeg y côr . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT run.NONFINrun.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF choirchoir.N.M.SG |
| | he runs the choir. |
798 | FRE | mae o (y)n umCE # &=tut da iawn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM goodgood.ADJ veryvery.ADV |
| | he's very good. |
799 | FRE | xxx ac yn cyfansoddwyr [//] # cyfansoddwr # ei hun de . |
| | andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP composersunk composerunk POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG TAGbe.IM+SM |
| | [...] and a composer himself. |
804 | FRE | wellCE mae wedi mynd yn hen glubCE rwan yn_dydy . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT oldold.ADJ clubclub.N.SG+SM nownow.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | well, it's become an old club now, hasn't it. |
805 | FRE | mae o (y)n dod i_fewn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN inin.PREP |
| | he comes in. |
809 | FRE | +" ohCE tydy hi (y)n dda . |
| | IMoh.IM be.3S.PRES.NEGunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT goodgood.ADJ+SM |
| | "oh, isn't it good" . |
814 | FRE | wellCE yeahCE toedd o (ddi)m yn badE nag_oedd . |
| | wellwell.ADV yeahyeah.ADV be.3S.IMP.NEGunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP NEGnot.ADV+SM PRTPRT badbad.ADJ be.3S.IMP.NEGunk |
| | well, yeah, it wasn't bad, was it. |
830 | FRE | yn y dyddiadur ond erCE # sureCE mae o (y)n dechrau mynd ar y # awel . |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF diarydiary.N.M.SG butbut.CONJ IMer.IM suresure.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF breezebreeze.N.F.SG |
| | in the diary, but probably it's starting to go on the breeze. |
830 | FRE | yn y dyddiadur ond erCE # sureCE mae o (y)n dechrau mynd ar y # awel . |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF diarydiary.N.M.SG butbut.CONJ IMer.IM suresure.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF breezebreeze.N.F.SG |
| | in the diary, but probably it's starting to go on the breeze. |
883 | FRE | (y)dach chi (y)n ## nabod [//] ## (y)dach chi (y)n gwybod y [/] y rhai oedd hi wedi sgwennu ? |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT recognise.NONFINknow_someone.V.INFIN be.2PLbe.V.2P.PRES PRESyou.PRON.2P PRON.2PLPRT PRTknow.V.INFIN know.NONFINthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF DETsome.PRON onesbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPshe.PRON.F.3S PRON.3SFafter.PREP PRT.PASTwrite.V.INFIN write.NONFIN |
| | do you know the ones she'd written? |
883 | FRE | (y)dach chi (y)n ## nabod [//] ## (y)dach chi (y)n gwybod y [/] y rhai oedd hi wedi sgwennu ? |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT recognise.NONFINknow_someone.V.INFIN be.2PLbe.V.2P.PRES PRESyou.PRON.2P PRON.2PLPRT PRTknow.V.INFIN know.NONFINthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF DETsome.PRON onesbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPshe.PRON.F.3S PRON.3SFafter.PREP PRT.PASTwrite.V.INFIN write.NONFIN |
| | do you know the ones she'd written? |
890 | FRE | mae (y)n fath â chi . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | she's like you. |
894 | FRE | +< ydy yn y llyfr # gwyrdd newydd (y)ma sy wedi ddod allan ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES inin.PREP DETthe.DET.DEF bookbook.N.M.SG greengreen.ADJ newnew.ADJ herehere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM outout.ADV |
| | is [she] in this new green book that's come out? |
895 | FRE | ti (y)n gwybod efo (y)r erCE # emynwyr . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM hymn_writersunk |
| | you know, with the hymn writers. |
916 | FRE | i dôn ahCE [/] i dôn arbennig xxx <dôn sy> [?] # yn y llyfr . |
| | toto.PREP tonecome.V.3S.PAST.[or].tone.N.F.SG+SM IMah.IM toto.PREP tonetone.N.F.SG+SM specialspecial.ADJ tonecome.V.3S.PAST.[or].tone.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL inin.PREP DETthe.DET.DEF bookbook.N.M.SG |
| | to a special tone [...] a tone which is in the book. |
923 | FRE | wellCE os ydy o (y)n eightE sevenE eightE sevenE . |
| | wellwell.ADV ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP eighteight.NUM sevenseven.NUM eighteight.NUM sevenseven.NUM |
| | well, if it's 8/7/8/7 . |
925 | FRE | mae hwnna (y)n digon poblogaidd dydy xx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES that_onethat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT enoughenough.QUAN popularpopular.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | that's popular enough, isn't it [..]. |
931 | FRE | yn +..? |
| | inPRT.[or].in.PREP |
| | in...? |
936 | FRE | ac ydy o (y)n # dathlu # erCE hanes ei bywyd ? |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT celebrate.NONFINcelebrate.V.INFIN IMer.IM historystory.N.M.SG POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S lifelife.N.M.SG |
| | and does it celebrate her life's history? |
947 | FRE | +< yn DwyranCE . |
| | inin.PREP Dwyranname |
| | in Dwyran. |
965 | FRE | +" heyCE chi (y)n gwybod yr groupCE chi ? |
| | heyhey.IM PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN DETthe.DET.DEF groupgroup.N.SG.[or].croup.N.SG+SM PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | "hey, do you know your group?" |
967 | FRE | +" wnei [?] chdi chwarae yn [//] erCE canu yn eglwys ni ? |
| | do.2S.NONPASTdo.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S play.NONFINplay.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP IMer.IM sing.NONFINsing.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP churchchurch.N.F.SG PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | "will you sing in our church?" |
967 | FRE | +" wnei [?] chdi chwarae yn [//] erCE canu yn eglwys ni ? |
| | do.2S.NONPASTdo.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S play.NONFINplay.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP IMer.IM sing.NONFINsing.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP churchchurch.N.F.SG PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | "will you sing in our church?" |
969 | FRE | +" wellCE dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | "well, I don't know" . |
970 | FRE | +" ella erCE rhywbeth cysegredig yn ystod yr umCE # wythnos . |
| | maybemaybe.ADV IMer.IM somethingsomething.N.M.SG sacredunk inin.PREP duringrange.N.F.SG DETthe.DET.DEF IMum.IM weekweek.N.F.SG |
| | "maybe something sacred during the week" . |
1004 | FRE | oedd o (y)n llawn o (y)r Ysbryd yn gofyn . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT fullfull.ADJ ofof.PREP DETthe.DET.DEF Spiritname PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN |
| | he was full of the [Holy] Spirit [when] asking. |
1004 | FRE | oedd o (y)n llawn o (y)r Ysbryd yn gofyn . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT fullfull.ADJ ofof.PREP DETthe.DET.DEF Spiritname PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN |
| | he was full of the [Holy] Spirit [when] asking. |
1008 | FRE | oedd erCE ei [/] ei &ɬəgə [//] llygaid o (y)n fflachio . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S eyeseyes.N.M.PL PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT flash.NONFINflash.V.INFIN |
| | his eyes were flashing. |