18 | FRE | xx mae o wedi recordio ar # y Cymraeg [//] # hen &ped [//] S_pedwar_C . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP record.NONFINrecord.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF WelshWelsh.N.F.SG oldold.ADJ S_pedwar_Cname |
| | [..] he's recorded on the old S4C. |
28 | FRE | ac erCE y d_v_dsCE . |
| | andand.CONJ IMer.IM DETthe.DET.DEF d_v_dunk |
| | and the DVD. |
31 | FRE | ond umCE # os (y)dan ni isio recordio er enghraifft yr [/] yr heddlu <y BillCE> ["] [//] y rhaglen BillCE ["] . |
| | butbut.CONJ IMum.IM ifif.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P wantwant.N.M.SG record.NONFINrecord.V.INFIN forer.IM exampleexample.N.F.SG DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF policepolice.N.M.SG.[or].police force.N.M.SG DETthe.DET.DEF Billname DETthe.DET.DEF programmeprogramme.N.F.SG Billname |
| | but if we want to record, for example, the programme "[the] Bill" . |
31 | FRE | ond umCE # os (y)dan ni isio recordio er enghraifft yr [/] yr heddlu <y BillCE> ["] [//] y rhaglen BillCE ["] . |
| | butbut.CONJ IMum.IM ifif.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P wantwant.N.M.SG record.NONFINrecord.V.INFIN forer.IM exampleexample.N.F.SG DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF policepolice.N.M.SG.[or].police force.N.M.SG DETthe.DET.DEF Billname DETthe.DET.DEF programmeprogramme.N.F.SG Billname |
| | but if we want to record, for example, the programme "[the] Bill" . |
154 | FRE | ond y fenga sy [?] erCE [///] mae o +.. . |
| | butbut.CONJ DETthe.DET.DEF youngestunk be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL imer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but the youngest, he's ... |
211 | FRE | a mae gynno i rhaglen y +.. . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1Swith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1Sto.PREP programmeprogramme.N.F.SG DETthe.DET.DEF |
| | and I've got the programme of the ... |
298 | FRE | yeahCE mae (y)n yr headlinesE yn [/] # yn yr erCE &g erCE erCE [/] y GoriadCE . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES inin.PREP DETthe.DET.DEF headlinesheadline.N.PL PRTPRT.[or].in.PREP PRTin.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM IMer.IM IMer.IM DETthe.DET.DEF Goriadname |
| | yeah, it's in the headlines of the Goriad. |
400 | FRE | y # ddwy <o ni> [?] . |
| | DETthe.DET.DEF two.Ftwo.NUM.F+SM ofof.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | the two of us. |
410 | FRE | mae y golwg xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF appearanceview.N.F.SG |
| | the appearance of [...] is ... |
413 | FRE | a wedyn mae hi yn nghanol y ffigyrau . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTin.PREP middlemiddle.N.M.SG+NM DETthe.DET.DEF figuresfigures.N.F.PL |
| | and then she's in the middle of the figures. |
523 | FRE | yeahCE methu cysgu (y)n meddwl am y peth . |
| | yeahyeah.ADV fail.NONFINfail.V.INFIN sleep.NONFINsleep.V.INFIN PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG |
| | yeah, unable to sleep thinking about the thing. |
553 | FRE | a wedyn o hynny allan oedd ni (y)n [//] # oedd o [//] oedd y sgwrs yn call . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP thatthat.PRON.DEM.SP outout.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF conversationchat.N.F.SG PRTPRT sensiblesane.ADJ |
| | and from then on the conversation was sensible. |
559 | FRE | +< y diffyg ydy . |
| | DETthe.DET.DEF defectlack.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | the problem is. |
564 | FRE | &=burble y chi sydd yn # teimlo (y)n bonkersE . |
| | DETthe.DET.DEF PRON.2PLyou.PRON.2P be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN PRTPRT bonkersbonkers.ADJ |
| | it's you who feels bonkers. |
576 | FRE | mae o (y)n canu yn y côr y Gadeirlan . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT sing.NONFINsing.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF choirchoir.N.M.SG DETthe.DET.DEF Cathedralname |
| | he sings in the Cathedral choir. |
576 | FRE | mae o (y)n canu yn y côr y Gadeirlan . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT sing.NONFINsing.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF choirchoir.N.M.SG DETthe.DET.DEF Cathedralname |
| | he sings in the Cathedral choir. |
579 | FRE | oe'n i isio rhywun # i canu (y)r erCE erCE umCE [/] yr leadE [//] y tenorCE de . |
| | be.1S.IMPunk PRON.1Sto.PREP wantwant.N.M.SG someonesomeone.N.M.SG PRTto.PREP sing.NONFINsing.V.INFIN DETthe.DET.DEF IMer.IM IMer.IM IMum.IM DETthe.DET.DEF leadlead.N.SG DETthe.DET.DEF tenortenor.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | I wanted someone to sing the tenor [role]. |
583 | FRE | (dy)dy o (ddi)m yn gwybod lotCE [//] lawer am y [//] am GilbertCE andE SullivanCE ond umCE # &=tut +.. . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN lotlot.N.SG lotmany.QUAN+SM aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF aboutfor.PREP Gilbertname andand.CONJ Sullivanname butbut.CONJ IMum.IM |
| | he doesn't know much about Gilbert and Sullivan, but ... |
608 | FRE | +< gormod ahCE dim isio roi y [/] y boyCE offCE . |
| | excesstoo_much.QUANT IMah.IM NEGnot.ADV wantwant.N.M.SG put.NONFINgive.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF boythe.DET.DEF offboy.N.SG off.PREP |
| | too much, ah, don't want to put the bloke off. |
608 | FRE | +< gormod ahCE dim isio roi y [/] y boyCE offCE . |
| | excesstoo_much.QUANT IMah.IM NEGnot.ADV wantwant.N.M.SG put.NONFINgive.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF boythe.DET.DEF offboy.N.SG off.PREP |
| | too much, ah, don't want to put the bloke off. |
674 | FRE | (y)dy o [///] y lle oer tydy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG coldcold.ADJ be.3S.PRES.NEGunk |
| | cold place, isn't it? |
680 | FRE | yn y pnawn mae [?] hynna ? |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF afternoonafternoon.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP |
| | is that in the afternoon? |
683 | FRE | a be (y)dach chi am wneud yn y bore ? |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P aboutfor.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF morningmorning.N.M.SG |
| | and what are you going to do in the morning? |
735 | FRE | &ai [//] aeth y côr # Awst dwytha do . |
| | go.3S.PASTgo.V.3S.PAST DETthe.DET.DEF choirchoir.N.M.SG AugustAugust.N.M.SG lastlast.ADJ yesyes.ADV.PAST |
| | the choir went last August, didn't they. |
772 | FRE | a chi <(y)n gwybod> [=! laugh] &=laugh (y)dach chi am canu am y seintiau a (y)r nefoedd . |
| | andand.CONJ PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P aboutfor.PREP sing.NONFINsing.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF saintssaints.N.M.PL andand.CONJ DETthe.DET.DEF heavensheavens.N.F.PL |
| | and you know you're about to sing about the saints and the heavens. |
773 | FRE | y nef sy (y)n datgan y +.. . |
| | DETthe.DET.DEF heavensheaven.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT proclaim.NONFINdeclare.V.INFIN DETthe.DET.DEF |
| | the heavens proclaim the ... |
773 | FRE | y nef sy (y)n datgan y +.. . |
| | DETthe.DET.DEF heavensheaven.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT proclaim.NONFINdeclare.V.INFIN DETthe.DET.DEF |
| | the heavens proclaim the ... |
792 | FRE | ac umCE mae côr umCE [///] ## mae tua hanner y côr yn Caergybi efo ni rwan . |
| | andand.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES choirchoir.N.M.SG IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES abouttowards.PREP halfhalf.N.M.SG DETthe.DET.DEF choirchoir.N.M.SG inin.PREP Holyheadname withwith.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P nownow.ADV |
| | and about half the choir with us now are in Holyhead. |
797 | FRE | mae o (y)n redeg y côr . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT run.NONFINrun.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF choirchoir.N.M.SG |
| | he runs the choir. |
830 | FRE | yn y dyddiadur ond erCE # sureCE mae o (y)n dechrau mynd ar y # awel . |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF diarydiary.N.M.SG butbut.CONJ IMer.IM suresure.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF breezebreeze.N.F.SG |
| | in the diary, but probably it's starting to go on the breeze. |
830 | FRE | yn y dyddiadur ond erCE # sureCE mae o (y)n dechrau mynd ar y # awel . |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF diarydiary.N.M.SG butbut.CONJ IMer.IM suresure.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF breezebreeze.N.F.SG |
| | in the diary, but probably it's starting to go on the breeze. |
838 | FRE | y tri [?] xxx . |
| | DETthe.DET.DEF threethree.NUM.M |
| | the three [...]. |
845 | FRE | +< heb y gwragedd ella . |
| | withoutwithout.PREP DETthe.DET.DEF wiveswives.N.F.PL maybemaybe.ADV |
| | without the wives [or: women], maybe. |
883 | FRE | (y)dach chi (y)n ## nabod [//] ## (y)dach chi (y)n gwybod y [/] y rhai oedd hi wedi sgwennu ? |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT recognise.NONFINknow_someone.V.INFIN be.2PLbe.V.2P.PRES PRESyou.PRON.2P PRON.2PLPRT PRTknow.V.INFIN know.NONFINthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF DETsome.PRON onesbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPshe.PRON.F.3S PRON.3SFafter.PREP PRT.PASTwrite.V.INFIN write.NONFIN |
| | do you know the ones she'd written? |
883 | FRE | (y)dach chi (y)n ## nabod [//] ## (y)dach chi (y)n gwybod y [/] y rhai oedd hi wedi sgwennu ? |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT recognise.NONFINknow_someone.V.INFIN be.2PLbe.V.2P.PRES PRESyou.PRON.2P PRON.2PLPRT PRTknow.V.INFIN know.NONFINthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF DETsome.PRON onesbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPshe.PRON.F.3S PRON.3SFafter.PREP PRT.PASTwrite.V.INFIN write.NONFIN |
| | do you know the ones she'd written? |
894 | FRE | +< ydy yn y llyfr # gwyrdd newydd (y)ma sy wedi ddod allan ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES inin.PREP DETthe.DET.DEF bookbook.N.M.SG greengreen.ADJ newnew.ADJ herehere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM outout.ADV |
| | is [she] in this new green book that's come out? |
916 | FRE | i dôn ahCE [/] i dôn arbennig xxx <dôn sy> [?] # yn y llyfr . |
| | toto.PREP tonecome.V.3S.PAST.[or].tone.N.F.SG+SM IMah.IM toto.PREP tonetone.N.F.SG+SM specialspecial.ADJ tonecome.V.3S.PAST.[or].tone.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL inin.PREP DETthe.DET.DEF bookbook.N.M.SG |
| | to a special tone [...] a tone which is in the book. |
918 | FRE | xx dibynnu ar y medr te . |
| | depend.NONFINdepend.V.INFIN onon.PREP DETthat.PRON.REL metrebe_able.V.3S.PRES.[or].be_able.V.2S.IMPER.[or].skill.N.M.SG TAGbe.IM |
| | [..] depending on the metre. |
954 | FRE | &gei [//] # es [?] i umCE ## &=tut # galwad ar y mobileE . |
| | go.1S.PASTgo.V.1S.PAST callI.PRON.1S PRON.1Sum.IM IMcall.N.MF.SG callon.PREP onthe.DET.DEF DETmobile.ADJ mobile |
| | I got a call on the mobile. |
962 | FRE | ond # wythnos dwytha # wnaeth y rhingyll hyll o Niwbwrch +.. . |
| | butbut.CONJ weekweek.N.F.SG lastlast.ADJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF sergeantunk uglyugly.ADJ fromfrom.PREP Newboroughname |
| | but last week the ugly sergeant from Newborough... |
972 | FRE | y cysegredig . |
| | DETthe.DET.DEF sacredunk |
| | the sacred. |