2 | GWA | +< a (dy)dy o (ddi)m # ahCE ohCE rightCE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEHnot.ADV+SM IMah.IM IMoh.IM rightright.ADJ |
| | and he's not . . ah, oh right. |
3 | GWA | (dy)dy o (ddi)m yn gwybod pam ? |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whywhy?.ADV |
| | doesn't he know why? |
4 | GWA | (dy)dy o (ddi)m yn dallt ? |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN |
| | doesn't he understand? |
10 | GWA | soCE dyna lle bydd o . |
| | soso.ADV therethat_is.ADV placewhere.INT be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | so that's where he'll be. |
35 | GWA | ohCE fedri di wneud o ar B_B_C_oneCE . |
| | IMoh.IM can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP B_B_C_onename |
| | oh, you can do it on BBC One. |
37 | GWA | ohCE xxx achos mae o ar I_T_VCE . |
| | IMoh.IM becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP I_T_Vname |
| | oh [...] because it's on ITV. |
39 | GWA | ohCE wellCE Duw [?] rubbishCE (y)dy o anywayE . |
| | IMoh.IM wellwell.ADV Godname rubbishrubbish.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S anywayanyway.ADV |
| | oh well, God, it's rubbish anyway. |
74 | GWA | mae (y)na rywbeth o (y)r enw Twenty_FourE ["] oes ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somethingsomething.N.M.SG+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF namename.N.M.SG Twenty_Fourname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | there's something called "Twenty-Four", is there? |
75 | GWA | a mae o (y)n rhaglen am # rywbeth sy (y)n digwydd mewn diwrnod . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP programmeprogramme.N.F.SG aboutfor.PREP somethingsomething.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN inin.PREP dayday.N.M.SG |
| | and it's a programme about something that happens in a day. |
97 | GWA | (y)dy o (y)n alrightCE ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT alrightalright.ADV |
| | is he alright? |
111 | GWA | a (dy)dy o (ddi)m efo Red_CrossE nac_ydy ? |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM withwith.PREP Red_Crossname be.3S.PRES.NEGunk |
| | and he's not with the Red Cross is he? |
127 | GWA | doedd o ddim . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM |
| | it didn't use to be. |
190 | GWA | mae gen pawb fwy o bres [=! laugh] na hi ! |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP everyoneeveryone.PRON moremore.ADJ.COMP+SM ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM than(n)or.CONJ PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | everyone has more money than her! |
262 | GWA | ohCE fydd o yn orlawn . |
| | IMoh.IM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP overflowingunk |
| | oh, it will be overflowing. |
278 | GWA | xx mae o isio . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S wantwant.N.M.SG |
| | [..] he wants to. |
283 | GWA | na nid [///] wellCE os na (y)dy o (y)n newydd . |
| | nono.ADV NEG(it is) not.ADV wellwell.ADV ifif.CONJ NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT newnew.ADJ |
| | no, well, unless it's new. |
285 | GWA | ond dw i (ddi)m yn meddwl bod (y)na un o rheiny yn yr Hwylfan . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV oneone.NUM ofof.PREP thosethose.PRON inin.PREP DETthe.DET.DEF Fun_Centrename |
| | but I don't think there's one of those in the Fun Centre. |
293 | GWA | ond dw i (e)rioed (we)di [///] dw i (ddi)m (we)di wneud o eto . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV PRT.PASTafter.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S againagain.ADV |
| | but I haven't done it yet. |
307 | GWA | ohCE wellCE mae (y)n &da [/] dawel ar hyn o bryd . |
| | IMoh.IM wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT quietquiet.ADJ+SM onon.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM |
| | oh well, it's quite at the moment. |
324 | GWA | +< cwyno bod o (y)n rhy dawel ahCE wellCE . |
| | complain.NONFINcomplain.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT too.NONFINtoo.ADJ quietquiet.ADJ+SM IMah.IM wellwell.ADV |
| | complaining that it's too quiet, ah well. |
327 | GWA | a (oe)s gen TescoCE ormod o rym ac yn # cymryd [?] umCE +.. . |
| | PRTand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF withwith.PREP Tesconame excesstoo_much.QUANT+SM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP powerunk andand.CONJ PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN IMum.IM |
| | does Tesco have too power and is taking ... |
346 | GWA | dau_ddeg_wyth mil o bobl . |
| | twenty_eightunk thousandthousand.N.F.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM |
| | twenty eight thousand people. |
367 | GWA | achos yr un personCE ymlaen ar y radioCE yn dweud # bod (y)na [//] &o [/] oedd o (y)n agor shopCE newydd . |
| | becausebecause.CONJ DETthe.DET.DEF oneone.NUM personperson.N.SG onforward.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF radioradio.N.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT open.NONFINopen.V.INFIN shopshop.N.SG newnew.ADJ |
| | because the same person on the radio was saying that he was opening a new shop. |
378 | GWA | &=laugh yndy mae o . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yes, it is. |
390 | GWA | a (doe)s gen i (ddi)m [/] (doe)s gen i (ddi)m digon o wynt i ganu . |
| | andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM enoughenough.QUAN ofof.PREP breathwind.N.M.SG+SM PRTto.PREP sing.NONFINsing.V.INFIN+SM |
| | and I don't have enough breath to sing. |
396 | GWA | na mae gan(dd)i hi ormod o waith . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S excesstoo_much.QUANT+SM ofof.PREP workwork.N.M.SG+SM |
| | no, she has too much work. |
426 | GWA | wellCE anywayE ges i lythyr gan y pobl treth o WrexhamCE . |
| | wellwell.ADV anywayanyway.ADV get.1S.PASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S letterletter.N.M.SG+SM bywith.PREP DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG taxtax.N.F.SG fromfrom.PREP Wrexhamname |
| | well anyway, I got a letter from the tax people in Wrexham. |
435 | GWA | dim camgymeriad oedd o . |
| | NEGnot.ADV mistakemistake.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it wasn't a mistake. |
440 | GWA | a (we)di roi o fewn iddyn nhw . |
| | andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP+SM to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and gave it in to them. |
444 | GWA | wedyn umCE ## oedd rhaid ail ei wneud o wedyn ac ail ei anfon o . |
| | afterafterwards.ADV IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF necessitynecessity.N.M.SG secondsecond.ORD POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S afterafterwards.ADV andand.CONJ secondsecond.ORD POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S send.NONFINsend.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | then it had to be re-done and re-sent. |
444 | GWA | wedyn umCE ## oedd rhaid ail ei wneud o wedyn ac ail ei anfon o . |
| | afterafterwards.ADV IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF necessitynecessity.N.M.SG secondsecond.ORD POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S afterafterwards.ADV andand.CONJ secondsecond.ORD POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S send.NONFINsend.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | then it had to be re-done and re-sent. |
446 | GWA | +" ga i anfon o tro hyn ? |
| | can.1S.PASTget.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S send.NONFINsend.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S timeturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER thisthis.ADJ.DEM.SP |
| | "can I send it this time"? |
474 | GWA | awayE withE theE fairiesE yndy mae o . |
| | awayaway.ADV withwith.PREP thethe.DET.DEF fairiesfairy.N.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | away with the fairies, yes he is. |
487 | GWA | wellCE # oedd o (y)n siarad efo fi ddoe . |
| | wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT talk.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM yesterdayyesterday.ADV |
| | well he was talking with me yesterday. |
488 | GWA | oedd o (y)n dweud (wrt)ha i bod o (we)di cael sgwrs efo nhad ## am bethau . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP conversationget.V.INFIN withchat.N.F.SG father.POSSD.1Swith.PREP aboutfather.N.M.SG+NM thingsfor.PREP things.N.M.PL+SM |
| | he told me he had had a conversation with my father about things. |
488 | GWA | oedd o (y)n dweud (wrt)ha i bod o (we)di cael sgwrs efo nhad ## am bethau . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP conversationget.V.INFIN withchat.N.F.SG father.POSSD.1Swith.PREP aboutfather.N.M.SG+NM thingsfor.PREP things.N.M.PL+SM |
| | he told me he had had a conversation with my father about things. |
492 | GWA | a mae o isio ffôn [///] oedd o isio ffôn # yn fawr iawn . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S wantwant.N.M.SG phonephone.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S want.NONFINwant.N.M.SG phonephone.N.M.SG PRTPRT greatbig.ADJ+SM veryvery.ADV |
| | and he wanted a phone badly. |
492 | GWA | a mae o isio ffôn [///] oedd o isio ffôn # yn fawr iawn . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S wantwant.N.M.SG phonephone.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S want.NONFINwant.N.M.SG phonephone.N.M.SG PRTPRT greatbig.ADJ+SM veryvery.ADV |
| | and he wanted a phone badly. |
499 | GWA | mae o bob amser a_haCE ["] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S everyeach.PREQ+SM timetime.N.M.SG a_haunk |
| | he's always "a-ha!" . |
511 | GWA | Bryn_LlifonCE yeahCE oedd o (ddi)m yn hapus o_gwbl . |
| | Bryn_Llifonname yeahyeah.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT happyhappy.ADJ at_allat_all.ADV |
| | Bryn Llifon, yeah, he wasn't happy at all. |
516 | GWA | na &n wellCE dim &d [///] yeahCE oedd o isio gweld yr esgob am hynny . |
| | nono.ADV wellwell.ADV NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV yeahyeah.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S wantwant.N.M.SG see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF bishopbishop.N.M.SG aboutfor.PREP thatthat.PRON.DEM.SP |
| | yeah, he wanted to see the bishop about that. |
517 | GWA | ond hefyd # oedd o wedi cael ryw syniad i 'w ben bod vicarCE BangorCE # yn erCE [/] yn Gatholig . |
| | butbut.CONJ alsoalso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN somesome.PREQ+SM ideaidea.N.M.SG toto.PREP POSS.3SMunk headhead.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN vicarvicar.N.SG Bangorname PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM PRTin.PREP Catholicname |
| | but he'd also had some idea in his head that the vicar of Bangor is Catholic. |
519 | GWA | aelod o (y)r Eglwys Gatholig nid yn AnglicanE . |
| | membermember.N.M.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF Churchname Catholicname NEG(it is) not.ADV PRTin.PREP Anglicanname |
| | a member of the Catholic Church, not Anglican. |
557 | GWA | mae (y)n dibynnu sut [/] # sut wyt ti (y)n ei ddal o . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN howhow.INT howhow.INT be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S hold.NONFINcontinue.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it depends how you catch him. |
558 | GWA | pryd wyt ti (y)n ei ddal o . |
| | whenwhen.INT be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S hold.NONFINcontinue.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | when you catch him. |
604 | GWA | trio roi dipyn bach o bwysau arno fo . |
| | try.NONFINtry.V.INFIN put.NONFINgive.V.INFIN+SM littlelittle_bit.N.M.SG+SM littlesmall.ADJ ofof.PREP weightweights.N.M.PL+SM on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | try to put some weight on him. |
609 | GWA | +< roid o offCE . |
| | put.NONFINgive.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S offoff.PREP |
| | put him off. |
612 | GWA | os na ddaw o . |
| | ifif.CONJ NEGPRT.NEG come.3S.NONPASTcome.V.3S.PRES+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | if he doesn't come. |
617 | GWA | dw i (we)di dysgu darn o barddoniaeth ? |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP learn.NONFINteach.V.INFIN piecepiece.N.M.SG ofof.PREP poetrypoetry.N.F.SG |
| | have I learnt a piece of poetry? |
636 | GWA | ond dw i mynd i siarad efo groupCE o ferched # yn Capel_MawrCE yn BorthCE . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP talk.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP groupgroup.N.SG.[or].croup.N.SG+SM ofof.PREP womengirl.N.F.PL+SM inin.PREP Capel_Mawrname inin.PREP Borthname |
| | but I'm going to talk with a group of women in Capel Mawr in Borth. |
649 | GWA | a wedyn gawn nhw ddarn o jocolateCE . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV get.3PL.NONPASTget.V.1S.IMPERF+SM.[or].get.V.1P.PRES+SM PRON.3PLthey.PRON.3P piecepiece.N.M.SG+SM ofhe.PRON.M.3S chocolateunk |
| | and then they can have a piece of chocolate. |
651 | GWA | os gawn nhw # ddarn o jocolateCE am ddim . |
| | ifif.CONJ get.3PL.NONPASTget.V.1S.IMPERF+SM.[or].get.V.1P.PRES+SM PRON.3PLthey.PRON.3P piecepiece.N.M.SG+SM ofhe.PRON.M.3S chocolateunk forfor.PREP NEGnothing.N.M.SG+SM |
| | if they get a piece of chocolate for free. |
655 | GWA | a mi gawn nhw jocolateCE a [//] darn o jocolateCE . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF get.3PL.NONPASTget.V.1S.IMPERF+SM.[or].get.V.1P.PRES+SM PRON.3PLthey.PRON.3P chocolateunk andand.CONJ piecepiece.N.M.SG ofhe.PRON.M.3S chocolateunk |
| | and they'll get a piece of chocolate. |
673 | GWA | soCE [?] dw i (ddi)m yn gwybod ond # o brofiad +.. . |
| | soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN butbut.CONJ fromof.PREP experienceexperience.N.M.SG+SM |
| | so I don't know, but from experience ... |
681 | GWA | dau o gloch . |
| | twotwo.NUM.M ofof.PREP clockbell.N.F.SG+SM |
| | two o'clock. |
696 | GWA | ond umCE # (dy)dy o (ddi)m fel bod o (y)n gwella o_gwbl . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT improve.NONFINimprove.V.INFIN at_allat_all.ADV |
| | but it's not like it's improving at all. |
696 | GWA | ond umCE # (dy)dy o (ddi)m fel bod o (y)n gwella o_gwbl . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT improve.NONFINimprove.V.INFIN at_allat_all.ADV |
| | but it's not like it's improving at all. |
698 | GWA | (dy)dy o (ddi)m fel bod o (y)n umCE +.. . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM |
| | it's not like it's ... |
698 | GWA | (dy)dy o (ddi)m fel bod o (y)n umCE +.. . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM |
| | it's not like it's ... |
709 | GWA | mae o # efo (y)r umCE # AnglicanE chaplaincyE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM Anglicanname chaplaincychaplaincy.N.SG |
| | he's with the Anglican chaplaincy. |
713 | GWA | mae o efo Jake_TookCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3She.PRON.M.3S withwith.PREP Jake_Tookname |
| | he's [its'?] with Jake Took. |
731 | GWA | be s(y) gynno nhw ar y gweill ar hyn o bryd ? |
| | whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL with.3PLwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3PLthey.PRON.3P onon.PREP thethe.DET.DEF needlesunk onon.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM |
| | what have they got in the works at the moment? |
778 | GWA | y math o beth mae o licio (y)dy hwnna . |
| | DETthe.DET.DEF kindtype.N.F.SG ofof.PREP thingthing.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S like.NONFINlike.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES that_onethat.PRON.DEM.M.SG |
| | that's the kind of thing he likes. |
778 | GWA | y math o beth mae o licio (y)dy hwnna . |
| | DETthe.DET.DEF kindtype.N.F.SG ofof.PREP thingthing.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S like.NONFINlike.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES that_onethat.PRON.DEM.M.SG |
| | that's the kind of thing he likes. |
803 | GWA | ohCE mae (y)n handyCE cael bobl # fel (y)na (y)n [//] bobl newydd i_fewn o hyd tydy . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT handyhandy.ADJ get.NONFINget.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV PRTPRT peoplepeople.N.F.SG+SM newnew.ADJ inin.PREP ofof.PREP lengthlength.N.M.SG be.3S.PRES.NEGunk |
| | oh, it's handy to have new people in all the time, isn't it. |
818 | GWA | +< dipyn o grafu . |
| | littlelittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP scratch.NONFINscratch.V.INFIN+SM |
| | a bit of back-scratching. |
870 | GWA | wythfed_ar_hugain o Chwefror . |
| | twenty_eighthunk ofof.PREP FebruaryFebruary.N.M.SG |
| | the twenty-eighth of February. |
891 | GWA | neu mae (h)i (y)n [/] mae (h)i (y)n yr un [//] dod o (y)r un ardal . |
| | oror.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTin.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM come.NONFINcome.V.INFIN fromof.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM arearegional.ADJ |
| | or she comes from the same area. |
893 | GWA | neu o leia mae (y)na # timod hanes # xxx . |
| | oror.CONJ ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP leastsmallest.ADJ+SM.[or].least.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV 2S_knowknow.V.2S.PRES historystory.N.M.SG |
| | or at least, you know, there's a history [...] |
900 | GWA | fi wnaeth sgwennu o . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM write.NONFINwrite.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I wrote it. |
903 | GWA | na oedd rhaid i fi sgwennu o . |
| | nono.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF necessitynecessity.N.M.SG PRTto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM write.NONFINwrite.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | no, I had to write it. |
926 | GWA | +< mae [?] ddigon o rheiny does . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES enoughenough.QUAN+SM ofof.PREP thosethose.PRON be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there are plenty of those, aren't there. |
930 | GWA | umCE ond yeahCE yr wythfed_ar_hugain o [/] o Chwefror . |
| | IMum.IM butbut.CONJ yeahyeah.ADV DETthe.DET.DEF twenty_eighthunk ofof.PREP ofof.PREP FebruaryFebruary.N.M.SG |
| | but yeah, the 28th of February. |
930 | GWA | umCE ond yeahCE yr wythfed_ar_hugain o [/] o Chwefror . |
| | IMum.IM butbut.CONJ yeahyeah.ADV DETthe.DET.DEF twenty_eighthunk ofof.PREP ofof.PREP FebruaryFebruary.N.M.SG |
| | but yeah, the 28th of February. |
937 | GWA | +< wellCE rhyw fath o ddathliad o +// . |
| | wellwell.ADV somesome.PREQ kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP celebrationcelebration.N.M.SG+SM ofhe.PRON.M.3S |
| | well, some kind of celebration of ... |
937 | GWA | +< wellCE rhyw fath o ddathliad o +// . |
| | wellwell.ADV somesome.PREQ kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP celebrationcelebration.N.M.SG+SM ofhe.PRON.M.3S |
| | well, some kind of celebration of ... |
944 | GWA | bydd o (y)n helpCE iddyn nhw . |
| | be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT helphelp.V.INFIN to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | it will be a help to them. |
978 | GWA | wellCE mae o dibynnu pa groupCE mae o isio . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S depend.NONFINdepend.V.INFIN whichwhich.ADJ groupgroup.N.SG.[or].croup.N.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S wantwant.N.M.SG |
| | well, it depends which group he wants. |
978 | GWA | wellCE mae o dibynnu pa groupCE mae o isio . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S depend.NONFINdepend.V.INFIN whichwhich.ADJ groupgroup.N.SG.[or].croup.N.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S wantwant.N.M.SG |
| | well, it depends which group he wants. |
979 | GWA | yr unig groupCE mae o (we)di weld # ydy (y)r groupCE efo MelissaCE a CaswallonCE ynde . |
| | DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ groupgroup.N.SG.[or].croup.N.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF groupgroup.N.SG.[or].croup.N.SG+SM withwith.PREP Melissaname andand.CONJ Caswallonname TAGisn't_it.IM |
| | the only group he's seen is the one with Melissa and Caswallon, isn't it. |