1 | FRE | wedyn mae o wedi mynd â (y)r llyfrau +/ . |
| | afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF booksbooks.N.M.PL |
| | then, he's taken the books. |
2 | GWA | +< a (dy)dy o (ddi)m # ahCE ohCE rightCE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEHnot.ADV+SM IMah.IM IMoh.IM rightright.ADJ |
| | and he's not . . ah, oh right. |
3 | GWA | (dy)dy o (ddi)m yn gwybod pam ? |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whywhy?.ADV |
| | doesn't he know why? |
4 | GWA | (dy)dy o (ddi)m yn dallt ? |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN |
| | doesn't he understand? |
8 | FRE | wedyn mae o wedi mynd â (y)r llyfrau # &=laugh i ddarllen nhw . |
| | afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF booksbooks.N.M.PL PRTto.PREP read.NONFINread.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | he's taken the books to read them. |
10 | GWA | soCE dyna lle bydd o . |
| | soso.ADV therethat_is.ADV placewhere.INT be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | so that's where he'll be. |
13 | FRE | wellCE [/] wellCE mae (y)na lotCE [//] mae (y)na ddigon o sianeli . |
| | wellwell.ADV wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV enoughenough.QUAN+SM ofof.PREP channelschannels.N.F.PL.[or].direct.V.2S.PRES |
| | well, there are plenty of channels. |
18 | FRE | xx mae o wedi recordio ar # y Cymraeg [//] # hen &ped [//] S_pedwar_C . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP record.NONFINrecord.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF WelshWelsh.N.F.SG oldold.ADJ S_pedwar_Cname |
| | [..] he's recorded on the old S4C. |
26 | FRE | xxx na mae o (y)n medru &x erCE # &x [/] chwarae (y)r [/] # yr &vi:s [//] v_t_rCE [* v_c_rCE] yeahCE . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN IMer.IM play.NONFINgame.N.M.SG.[or].play.V.2S.IMPER.[or].play.V.INFIN DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF v_c_runk yeahyeah.ADV |
| | [...] no, it can play the VCR. |
35 | GWA | ohCE fedri di wneud o ar B_B_C_oneCE . |
| | IMoh.IM can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP B_B_C_onename |
| | oh, you can do it on BBC One. |
37 | GWA | ohCE xxx achos mae o ar I_T_VCE . |
| | IMoh.IM becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP I_T_Vname |
| | oh [...] because it's on ITV. |
38 | FRE | +< mae o ar I_T_VCE ti (y)n weld . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP I_T_Vname PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN+SM |
| | it's on ITV, you see. |
39 | GWA | ohCE wellCE Duw [?] rubbishCE (y)dy o anywayE . |
| | IMoh.IM wellwell.ADV Godname rubbishrubbish.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S anywayanyway.ADV |
| | oh well, God, it's rubbish anyway. |
48 | FRE | wedi bod yn # dilyn o # am &blə [//] am flynyddoedd . |
| | PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT follow.NONFINfollow.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S forfor.PREP forfor.PREP yearsyears.N.F.PL+SM |
| | been following it for years. |
59 | FRE | os (y)dach chi (y)n fondCE o (y)r heddlu . |
| | ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT fondfond.N.SG.[or].bond.N.SG+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF policepolice.N.M.SG.[or].police force.N.M.SG |
| | if you're fond of the police. |
74 | GWA | mae (y)na rywbeth o (y)r enw Twenty_FourE ["] oes ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somethingsomething.N.M.SG+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF namename.N.M.SG Twenty_Fourname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | there's something called "Twenty-Four", is there? |
75 | GWA | a mae o (y)n rhaglen am # rywbeth sy (y)n digwydd mewn diwrnod . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP programmeprogramme.N.F.SG aboutfor.PREP somethingsomething.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN inin.PREP dayday.N.M.SG |
| | and it's a programme about something that happens in a day. |
90 | FRE | os ydy o (y)n mynd dros # tair blynedd neu rywbeth fel (yn)a . |
| | ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN overover.PREP+SM three.Fthree.NUM.F yearyears.N.F.PL oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV |
| | if it goes over three years or something like that. |
97 | GWA | (y)dy o (y)n alrightCE ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT alrightalright.ADV |
| | is he alright? |
99 | FRE | ydy mae o (y)n # brysur yn [//] efo (y)r umCE [/] # yr ambulanceCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT busybusy.ADJ+SM PRTPRT.[or].in.PREP withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthe.DET.DEF ambulanceambulance.N.SG |
| | yes, he's busy with the ambulance. |
111 | GWA | a (dy)dy o (ddi)m efo Red_CrossE nac_ydy ? |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM withwith.PREP Red_Crossname be.3S.PRES.NEGunk |
| | and he's not with the Red Cross is he? |
121 | FRE | mae o (y)n ysgol rightCE dda . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG rightright.ADJ goodgood.ADJ+SM |
| | it's quite a good school. |
124 | FRE | mae nhw (y)n hoff o (y)r lle . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT fondfavourite.ADJ ofof.PREP DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG |
| | they're fond of the place. |
127 | GWA | doedd o ddim . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM |
| | it didn't use to be. |
129 | FRE | +< toedd o ddim . |
| | be.3S.IMPunk PRON.3SMof.PREP NEGnothing.N.M.SG+SM |
| | it didn't use to be. |
135 | FRE | +< ohCE mae (y)n well o lawer rwan de [?] . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM ofof.PREP manymany.QUAN+SM nownow.ADV TAGbe.IM+SM |
| | oh, it's better by far now, eh. |
142 | FRE | a # &weiθ [//] ambell o pwnc (y)ma [?] boringE ["] ynde +.. . |
| | andand.CONJ occasionaloccasional.PREQ ofof.PREP subjectsubject.N.M.SG herehere.ADV boringbore.SV.INFIN+ASV TAGisn't_it.IM |
| | and the occasional subject, "boring" . |
143 | FRE | ond erCE (y)dach chi gael o boringE ["] gan # bob xxx [//] bob ifanc rwan te . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S boringbore.SV.INFIN+ASV withwith.PREP everyeach.PREQ+SM everyeach.PREQ+SM youngyoung.ADJ nownow.ADV TAGbe.IM |
| | but you get it "boring" from [...] young [people] now. |
154 | FRE | ond y fenga sy [?] erCE [///] mae o +.. . |
| | butbut.CONJ DETthe.DET.DEF youngestunk be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL imer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but the youngest, he's ... |
156 | FRE | ohCE mae (y)na ddigon o fynd yn hwnna . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV enoughenough.QUAN+SM ofof.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM inPRT.[or].in.PREP that_onethat.PRON.DEM.M.SG |
| | oh, there's plenty of spirit in that one. |
158 | FRE | xx ac umCE # mae o rightCE dda # erCE yn arlunio . |
| | andand.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S rightright.ADJ goodgood.ADJ+SM IMer.IM PRTPRT drawing.NONFINpaint.V.INFIN |
| | [..] and he's quite good at art. |
160 | FRE | wedyn &eɬnə [//] ella fydd o (y)n +.. . |
| | afterafterwards.ADV maybemaybe.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | maybe he'll be ... |
178 | FRE | be mae nhw (y)n meddwl o Nain # yn redeg shopCE ? |
| | whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN offrom.PREP Grandmothername PRTPRT run.NONFINrun.V.INFIN+SM shopshop.N.SG |
| | what do they think of Gran running a shop? |
189 | FRE | +< mae gynno fo mwy o bres na hi . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S moremore.ADJ.COMP ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM than(n)or.CONJ PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | he has more money than her. |
190 | GWA | mae gen pawb fwy o bres [=! laugh] na hi ! |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP everyoneeveryone.PRON moremore.ADJ.COMP+SM ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM than(n)or.CONJ PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | everyone has more money than her! |
254 | FRE | mae o (y)n dda . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT goodgood.ADJ+SM |
| | he's good. |
259 | FRE | yeahCE dw i (y)n sureCE xx fydd o (y)n ddiddorol . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suresure.ADJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT interestinginteresting.ADJ+SM |
| | yeah, I'm sure [..] it will be interesting. |
261 | FRE | xxx fydd o (y)n orlawn . |
| | be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTin.PREP.[or].PRT overflowingunk |
| | [...] it will be overflowing. |
262 | GWA | ohCE fydd o yn orlawn . |
| | IMoh.IM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP overflowingunk |
| | oh, it will be overflowing. |
278 | GWA | xx mae o isio . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S wantwant.N.M.SG |
| | [..] he wants to. |
282 | FRE | erCE a [/] a wal velcroCE ydy o . |
| | IMer.IM andand.CONJ andand.CONJ wallwall.N.F.SG velcrounk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and it's a velcro wall. |
283 | GWA | na nid [///] wellCE os na (y)dy o (y)n newydd . |
| | nono.ADV NEG(it is) not.ADV wellwell.ADV ifif.CONJ NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT newnew.ADJ |
| | no, well, unless it's new. |
285 | GWA | ond dw i (ddi)m yn meddwl bod (y)na un o rheiny yn yr Hwylfan . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV oneone.NUM ofof.PREP thosethose.PRON inin.PREP DETthe.DET.DEF Fun_Centrename |
| | but I don't think there's one of those in the Fun Centre. |
293 | GWA | ond dw i (e)rioed (we)di [///] dw i (ddi)m (we)di wneud o eto . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV PRT.PASTafter.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S againagain.ADV |
| | but I haven't done it yet. |
294 | FRE | ohCE tyrd o (y)na ! |
| | IMoh.IM come.2S.IMPERcome.V.2S.IMPER fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP therethere.ADV |
| | oh, go on! |
307 | GWA | ohCE wellCE mae (y)n &da [/] dawel ar hyn o bryd . |
| | IMoh.IM wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT quietquiet.ADJ+SM onon.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM |
| | oh well, it's quite at the moment. |
321 | FRE | wellCE i mi mae (y)n edrych bod chi (y)n cwyno bod o (y)n rhy brysur . |
| | wellwell.ADV toto.PREP PRON.1SPRT.AFF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT complain.NONFINcomplain.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT tootoo.ADJ busybusy.ADJ+SM |
| | well, to me it looks as if you're complaining it's too busy. |
324 | GWA | +< cwyno bod o (y)n rhy dawel ahCE wellCE . |
| | complain.NONFINcomplain.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT too.NONFINtoo.ADJ quietquiet.ADJ+SM IMah.IM wellwell.ADV |
| | complaining that it's too quiet, ah well. |
327 | GWA | a (oe)s gen TescoCE ormod o rym ac yn # cymryd [?] umCE +.. . |
| | PRTand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF withwith.PREP Tesconame excesstoo_much.QUANT+SM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP powerunk andand.CONJ PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN IMum.IM |
| | does Tesco have too power and is taking ... |
331 | FRE | lotCE o dir i [/] i [/] ## i +/ . |
| | lotlot.N.SG ofof.PREP landland.N.M.SG+SM PRTto.PREP PRTto.PREP PRTto.PREP |
| | a lot of land to ... |
346 | GWA | dau_ddeg_wyth mil o bobl . |
| | twenty_eightunk thousandthousand.N.F.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM |
| | twenty eight thousand people. |
349 | FRE | oedd o erCE &ban umCE [///] &b [/] BanburyCE oedd o ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTer.IM IMum.IM Banburyname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | was it Banbury? |
349 | FRE | oedd o erCE &ban umCE [///] &b [/] BanburyCE oedd o ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTer.IM IMum.IM Banburyname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | was it Banbury? |
359 | FRE | ohCE dw i (y)n sureCE o [/] o [/] o_gwmpas &l [/] Lerpwl a Pen_y_Berllan erCE erCE . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suresure.ADJ ofof.PREP ofhe.PRON.M.3S aroundaround.ADV Liverpoolname andand.CONJ Pen_y_Berllanname IMer.IM IMer.IM |
| | oh, I'm sure around Liverpool and Pen-y-Berllan ... |
359 | FRE | ohCE dw i (y)n sureCE o [/] o [/] o_gwmpas &l [/] Lerpwl a Pen_y_Berllan erCE erCE . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suresure.ADJ ofof.PREP ofhe.PRON.M.3S aroundaround.ADV Liverpoolname andand.CONJ Pen_y_Berllanname IMer.IM IMer.IM |
| | oh, I'm sure around Liverpool and Pen-y-Berllan ... |
367 | GWA | achos yr un personCE ymlaen ar y radioCE yn dweud # bod (y)na [//] &o [/] oedd o (y)n agor shopCE newydd . |
| | becausebecause.CONJ DETthe.DET.DEF oneone.NUM personperson.N.SG onforward.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF radioradio.N.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT open.NONFINopen.V.INFIN shopshop.N.SG newnew.ADJ |
| | because the same person on the radio was saying that he was opening a new shop. |
378 | GWA | &=laugh yndy mae o . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yes, it is. |
390 | GWA | a (doe)s gen i (ddi)m [/] (doe)s gen i (ddi)m digon o wynt i ganu . |
| | andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM enoughenough.QUAN ofof.PREP breathwind.N.M.SG+SM PRTto.PREP sing.NONFINsing.V.INFIN+SM |
| | and I don't have enough breath to sing. |
396 | GWA | na mae gan(dd)i hi ormod o waith . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S excesstoo_much.QUANT+SM ofof.PREP workwork.N.M.SG+SM |
| | no, she has too much work. |
400 | FRE | y # ddwy <o ni> [?] . |
| | DETthe.DET.DEF two.Ftwo.NUM.F+SM ofof.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | the two of us. |
426 | GWA | wellCE anywayE ges i lythyr gan y pobl treth o WrexhamCE . |
| | wellwell.ADV anywayanyway.ADV get.1S.PASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S letterletter.N.M.SG+SM bywith.PREP DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG taxtax.N.F.SG fromfrom.PREP Wrexhamname |
| | well anyway, I got a letter from the tax people in Wrexham. |
435 | GWA | dim camgymeriad oedd o . |
| | NEGnot.ADV mistakemistake.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it wasn't a mistake. |
440 | GWA | a (we)di roi o fewn iddyn nhw . |
| | andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP+SM to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and gave it in to them. |
444 | GWA | wedyn umCE ## oedd rhaid ail ei wneud o wedyn ac ail ei anfon o . |
| | afterafterwards.ADV IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF necessitynecessity.N.M.SG secondsecond.ORD POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S afterafterwards.ADV andand.CONJ secondsecond.ORD POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S send.NONFINsend.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | then it had to be re-done and re-sent. |
444 | GWA | wedyn umCE ## oedd rhaid ail ei wneud o wedyn ac ail ei anfon o . |
| | afterafterwards.ADV IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF necessitynecessity.N.M.SG secondsecond.ORD POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S afterafterwards.ADV andand.CONJ secondsecond.ORD POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S send.NONFINsend.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | then it had to be re-done and re-sent. |
446 | GWA | +" ga i anfon o tro hyn ? |
| | can.1S.PASTget.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S send.NONFINsend.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S timeturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER thisthis.ADJ.DEM.SP |
| | "can I send it this time"? |
455 | FRE | +< wyt ti wedi weld o ? |
| | be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | have you seen it? |
460 | FRE | mmmCE digon cymhleth fel mae o . |
| | IMmmm.IM enoughenough.QUAN complicatedcomplex.ADJ likelike.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it's complicated enough as it is. |
470 | FRE | ond sut mae o yn ei iechyd # yn ei hun ? |
| | butbut.CONJ howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S healthhealth.N.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG |
| | but how is he in his own health? |
474 | GWA | awayE withE theE fairiesE yndy mae o . |
| | awayaway.ADV withwith.PREP thethe.DET.DEF fairiesfairy.N.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | away with the fairies, yes he is. |
478 | FRE | oedd o (y)n siarad yn call iawn chwarae teg . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT talk.NONFINtalk.V.INFIN PRTPRT sensiblesane.ADJ veryvery.ADV play.NONFINgame.N.M.SG fairfair.ADJ |
| | he was talking very sensibly, fair play. |
479 | FRE | xxx erCE oedd o &s [///] oedden ni (y)n sôn am yr # clubCE pêl_droed ArsenalCE . |
| | IMer.IM be.3SM.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF clubclub.N.SG footballfootball.N.F.SG Arsenalname |
| | we were talking about the Arsenal football club. |
481 | FRE | xx mae erCE [/] # mae o erCE # a TudorCE +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMer.IM andand.CONJ Tudorname |
| | [..] he and Tudor are ... |
487 | GWA | wellCE # oedd o (y)n siarad efo fi ddoe . |
| | wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT talk.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM yesterdayyesterday.ADV |
| | well he was talking with me yesterday. |
488 | GWA | oedd o (y)n dweud (wrt)ha i bod o (we)di cael sgwrs efo nhad ## am bethau . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP conversationget.V.INFIN withchat.N.F.SG father.POSSD.1Swith.PREP aboutfather.N.M.SG+NM thingsfor.PREP things.N.M.PL+SM |
| | he told me he had had a conversation with my father about things. |
488 | GWA | oedd o (y)n dweud (wrt)ha i bod o (we)di cael sgwrs efo nhad ## am bethau . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP conversationget.V.INFIN withchat.N.F.SG father.POSSD.1Swith.PREP aboutfather.N.M.SG+NM thingsfor.PREP things.N.M.PL+SM |
| | he told me he had had a conversation with my father about things. |
492 | GWA | a mae o isio ffôn [///] oedd o isio ffôn # yn fawr iawn . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S wantwant.N.M.SG phonephone.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S want.NONFINwant.N.M.SG phonephone.N.M.SG PRTPRT greatbig.ADJ+SM veryvery.ADV |
| | and he wanted a phone badly. |
492 | GWA | a mae o isio ffôn [///] oedd o isio ffôn # yn fawr iawn . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S wantwant.N.M.SG phonephone.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S want.NONFINwant.N.M.SG phonephone.N.M.SG PRTPRT greatbig.ADJ+SM veryvery.ADV |
| | and he wanted a phone badly. |
499 | GWA | mae o bob amser a_haCE ["] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S everyeach.PREQ+SM timetime.N.M.SG a_haunk |
| | he's always "a-ha!" . |
502 | FRE | wellCE erCE # tua &p [//] mis yn_ôl oedd o yn cael gair efo (y)r esgob . |
| | wellwell.ADV IMer.IM abouttowards.PREP monthmonth.N.M.SG backback.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN wordword.N.M.SG withwith.PREP DETthe.DET.DEF bishopbishop.N.M.SG |
| | well, about a month ago he was having a word with the bishop. |
511 | GWA | Bryn_LlifonCE yeahCE oedd o (ddi)m yn hapus o_gwbl . |
| | Bryn_Llifonname yeahyeah.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT happyhappy.ADJ at_allat_all.ADV |
| | Bryn Llifon, yeah, he wasn't happy at all. |
516 | GWA | na &n wellCE dim &d [///] yeahCE oedd o isio gweld yr esgob am hynny . |
| | nono.ADV wellwell.ADV NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV yeahyeah.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S wantwant.N.M.SG see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF bishopbishop.N.M.SG aboutfor.PREP thatthat.PRON.DEM.SP |
| | yeah, he wanted to see the bishop about that. |
517 | GWA | ond hefyd # oedd o wedi cael ryw syniad i 'w ben bod vicarCE BangorCE # yn erCE [/] yn Gatholig . |
| | butbut.CONJ alsoalso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN somesome.PREQ+SM ideaidea.N.M.SG toto.PREP POSS.3SMunk headhead.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN vicarvicar.N.SG Bangorname PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM PRTin.PREP Catholicname |
| | but he'd also had some idea in his head that the vicar of Bangor is Catholic. |
519 | GWA | aelod o (y)r Eglwys Gatholig nid yn AnglicanE . |
| | membermember.N.M.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF Churchname Catholicname NEG(it is) not.ADV PRTin.PREP Anglicanname |
| | a member of the Catholic Church, not Anglican. |
525 | FRE | oedd o am sgwennu wir . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S aboutfor.PREP write.NONFINwrite.V.INFIN truetrue.ADJ+SM |
| | he was about to write, truly. |
529 | FRE | pan erCE [///] i ddechrau # dydd Sul dwytha oedd o # y(n) sôn # bod eich mamCE ddim yn cysgu (y)n rhyw dda . |
| | whenwhen.CONJ IMer.IM PRTto.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN+SM dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG lastlast.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P mothermam.N.SG NEGnot.ADV+SM PRTPRT sleep.NONFINsleep.V.INFIN PRTin.PREP somesome.PREQ goodgood.ADJ+SM |
| | to start with, last Sunday he was saying that your mother wasn't sleeping very well. |
530 | FRE | o (y)r gor blino . |
| | fromof.PREP DETthe.DET.DEF overover-PRT tire.NONFINtire.V.INFIN |
| | from being overtired. |
553 | FRE | a wedyn o hynny allan oedd ni (y)n [//] # oedd o [//] oedd y sgwrs yn call . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP thatthat.PRON.DEM.SP outout.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF conversationchat.N.F.SG PRTPRT sensiblesane.ADJ |
| | and from then on the conversation was sensible. |
553 | FRE | a wedyn o hynny allan oedd ni (y)n [//] # oedd o [//] oedd y sgwrs yn call . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP thatthat.PRON.DEM.SP outout.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF conversationchat.N.F.SG PRTPRT sensiblesane.ADJ |
| | and from then on the conversation was sensible. |
557 | GWA | mae (y)n dibynnu sut [/] # sut wyt ti (y)n ei ddal o . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN howhow.INT howhow.INT be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S hold.NONFINcontinue.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it depends how you catch him. |
558 | GWA | pryd wyt ti (y)n ei ddal o . |
| | whenwhen.INT be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S hold.NONFINcontinue.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | when you catch him. |
560 | FRE | os ydy o efo (y)r tylwyth teg . |
| | ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP DETthe.DET.DEF tribeunk fairfair.ADJ |
| | if he's with the fairies. |
563 | FRE | +< a ## ar unwaith # mae o (y)n dod yn_ôl at +.. . |
| | andand.CONJ aton.PREP onceonce.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV toto.PREP |
| | and at once he comes back to ... |
576 | FRE | mae o (y)n canu yn y côr y Gadeirlan . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT sing.NONFINsing.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF choirchoir.N.M.SG DETthe.DET.DEF Cathedralname |
| | he sings in the Cathedral choir. |
582 | FRE | ac umCE # ohCE ## mae o (y)n gwybod dipyn erCE ## xxx wellCE xx +.. . |
| | andand.CONJ IMum.IM IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN littlelittle_bit.N.M.SG+SM IMer.IM wellwell.ADV |
| | and he knows a little [...] ... |
583 | FRE | (dy)dy o (ddi)m yn gwybod lotCE [//] lawer am y [//] am GilbertCE andE SullivanCE ond umCE # &=tut +.. . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN lotlot.N.SG lotmany.QUAN+SM aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF aboutfor.PREP Gilbertname andand.CONJ Sullivanname butbut.CONJ IMum.IM |
| | he doesn't know much about Gilbert and Sullivan, but ... |
597 | FRE | umCE # xxx <a i weld os ddoith o> [?] [//] erCE eith o am noson umCE . |
| | IMum.IM andand.CONJ PRTto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM ifif.CONJ come.3S.NONPASTunk PRON.3SMfrom.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].of.PREP IMer.IM go.3S.NONPASTgo.V.ES.PRES PRON.3SMof.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].from.PREP forfor.PREP nightnight.N.F.SG IMum.IM |
| | [...] and see if he'll go for a night. |
597 | FRE | umCE # xxx <a i weld os ddoith o> [?] [//] erCE eith o am noson umCE . |
| | IMum.IM andand.CONJ PRTto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM ifif.CONJ come.3S.NONPASTunk PRON.3SMfrom.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].of.PREP IMer.IM go.3S.NONPASTgo.V.ES.PRES PRON.3SMof.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].from.PREP forfor.PREP nightnight.N.F.SG IMum.IM |
| | [...] and see if he'll go for a night. |
598 | FRE | &go ella wneith o troi fyny . |
| | maybemaybe.ADV do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S turn.NONFINturn.V.INFIN upup.ADV |
| | maybe he'll turn up. |
601 | FRE | +< os wneith o ddim . |
| | ifif.CONJ do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM |
| | if he doesn't. |
604 | GWA | trio roi dipyn bach o bwysau arno fo . |
| | try.NONFINtry.V.INFIN put.NONFINgive.V.INFIN+SM littlelittle_bit.N.M.SG+SM littlesmall.ADJ ofof.PREP weightweights.N.M.PL+SM on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | try to put some weight on him. |
609 | GWA | +< roid o offCE . |
| | put.NONFINgive.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S offoff.PREP |
| | put him off. |
610 | FRE | roi o offCE (dy)na chi . |
| | put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S offoff.PREP therethat_is.ADV PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | put him off, there you are. |
612 | GWA | os na ddaw o . |
| | ifif.CONJ NEGPRT.NEG come.3S.NONPASTcome.V.3S.PRES+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | if he doesn't come. |
616 | FRE | (y)dach chi (y)n gwybod umCE [//] (y)dach chi # wedi dysgu darn o &baron [//] barddoniaeth ? |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN IMum.IM be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRT.PASTafter.PREP learn.NONFINteach.V.INFIN piecepiece.N.M.SG ofof.PREP poetrypoetry.N.F.SG |
| | have you learnt a piece of poetry? |
617 | GWA | dw i (we)di dysgu darn o barddoniaeth ? |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP learn.NONFINteach.V.INFIN piecepiece.N.M.SG ofof.PREP poetrypoetry.N.F.SG |
| | have I learnt a piece of poetry? |
620 | FRE | wellCE os (y)dach chi [//] wnewch chi adrodd o . |
| | wellwell.ADV ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P do.2PL.PRESdo.V.2P.PRES+SM PRON.2PLyou.PRON.2P recite.NONFINrecite.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | well, if you'll recite it. |
632 | FRE | +< be [/] be [//] pa waith sydd # &om [//] o (ei)ch blaen (y)fory ? |
| | whatwhat.INT whatwhat.INT whichwhich.ADJ worktime.N.F.SG+SM.[or].work.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL ofof.PREP POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM tomorrowtomorrow.ADV |
| | what work do you have ahead of you tomorrow? |
636 | GWA | ond dw i mynd i siarad efo groupCE o ferched # yn Capel_MawrCE yn BorthCE . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP talk.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP groupgroup.N.SG.[or].croup.N.SG+SM ofof.PREP womengirl.N.F.PL+SM inin.PREP Capel_Mawrname inin.PREP Borthname |
| | but I'm going to talk with a group of women in Capel Mawr in Borth. |
649 | GWA | a wedyn gawn nhw ddarn o jocolateCE . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV get.3PL.NONPASTget.V.1S.IMPERF+SM.[or].get.V.1P.PRES+SM PRON.3PLthey.PRON.3P piecepiece.N.M.SG+SM ofhe.PRON.M.3S chocolateunk |
| | and then they can have a piece of chocolate. |
651 | GWA | os gawn nhw # ddarn o jocolateCE am ddim . |
| | ifif.CONJ get.3PL.NONPASTget.V.1S.IMPERF+SM.[or].get.V.1P.PRES+SM PRON.3PLthey.PRON.3P piecepiece.N.M.SG+SM ofhe.PRON.M.3S chocolateunk forfor.PREP NEGnothing.N.M.SG+SM |
| | if they get a piece of chocolate for free. |
655 | GWA | a mi gawn nhw jocolateCE a [//] darn o jocolateCE . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF get.3PL.NONPASTget.V.1S.IMPERF+SM.[or].get.V.1P.PRES+SM PRON.3PLthey.PRON.3P chocolateunk andand.CONJ piecepiece.N.M.SG ofhe.PRON.M.3S chocolateunk |
| | and they'll get a piece of chocolate. |
657 | FRE | oes (y)na # rhyw fath o gameCE fedrwch chi chwarae ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV somesome.PREQ kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP gamegame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM can.2PL.NONPASTbe_able.V.2P.PRES+SM PRON.2PLyou.PRON.2P play.NONFINplay.V.INFIN |
| | is there some kind of game you can play? |
673 | GWA | soCE [?] dw i (ddi)m yn gwybod ond # o brofiad +.. . |
| | soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN butbut.CONJ fromof.PREP experienceexperience.N.M.SG+SM |
| | so I don't know, but from experience ... |
674 | FRE | (y)dy o [///] y lle oer tydy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG coldcold.ADJ be.3S.PRES.NEGunk |
| | cold place, isn't it? |
681 | GWA | dau o gloch . |
| | twotwo.NUM.M ofof.PREP clockbell.N.F.SG+SM |
| | two o'clock. |
696 | GWA | ond umCE # (dy)dy o (ddi)m fel bod o (y)n gwella o_gwbl . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT improve.NONFINimprove.V.INFIN at_allat_all.ADV |
| | but it's not like it's improving at all. |
696 | GWA | ond umCE # (dy)dy o (ddi)m fel bod o (y)n gwella o_gwbl . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT improve.NONFINimprove.V.INFIN at_allat_all.ADV |
| | but it's not like it's improving at all. |
698 | GWA | (dy)dy o (ddi)m fel bod o (y)n umCE +.. . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM |
| | it's not like it's ... |
698 | GWA | (dy)dy o (ddi)m fel bod o (y)n umCE +.. . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM |
| | it's not like it's ... |
709 | GWA | mae o # efo (y)r umCE # AnglicanE chaplaincyE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM Anglicanname chaplaincychaplaincy.N.SG |
| | he's with the Anglican chaplaincy. |
713 | GWA | mae o efo Jake_TookCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3She.PRON.M.3S withwith.PREP Jake_Tookname |
| | he's [its'?] with Jake Took. |
731 | GWA | be s(y) gynno nhw ar y gweill ar hyn o bryd ? |
| | whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL with.3PLwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3PLthey.PRON.3P onon.PREP thethe.DET.DEF needlesunk onon.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM |
| | what have they got in the works at the moment? |
734 | FRE | ond mae (y)na (y)r # hanner dwsin yn dod drosodd o (y)r # erCE Unol_Daleithiau . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV DETthe.DET.DEF halfhalf.N.M.SG dozendozen.N.M.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN overover.ADV+SM fromof.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM United_Statesname |
| | but there are the half dozen coming over from the United States. |
737 | FRE | wellCE oedd nhw (y)n aros efo rhyw [//] # rhai o bobl yno . |
| | wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN withwith.PREP somesome.PREQ somesome.PRON ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM therethere.ADV |
| | well, they were staying with the some of the people there. |
738 | FRE | mae (y)n [//] mae rhai o rhain yn dod drosodd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somesome.PRON ofof.PREP thesethese.PRON PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN overover.ADV+SM |
| | some of these are coming over. |
739 | FRE | o cwmni Cymraeg ChicagoCE neu rywbeth . |
| | fromof.PREP companycompany.N.M.SG WelshWelsh.N.F.SG Chicagoname oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | from the Chicago Welsh company or something. |
743 | FRE | ond umCE # &=tut fyddan ni (y)n canu ohCE hanner dwsin iddyn nhw dw i (y)n sureCE o (y)r # hen ffefryn [?] ac yn +/ . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.1PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT sing.NONFINsing.V.INFIN IMoh.IM halfhalf.N.M.SG dozendozen.N.M.SG to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suresure.ADJ ofof.PREP DETthe.DET.DEF oldold.ADJ favouritefavourite.N.M.SG andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP |
| | but we'll be singing half a dozen to them, I'm sure, of the old favourites, and ... |
754 | FRE | &=laugh xxx byddan nhw (y)n sureCE o gofyn am hwnnw . |
| | be.3PL.FUTbe.V.3P.FUT PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT suresure.ADJ ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP ask.NONFINask.V.INFIN aboutfor.PREP that_onethat.PRON.DEM.M.SG |
| | [...] they'll be sure to ask for that one. |
766 | FRE | ac umCE ## wellCE (y)dan ni (y)n [/] # (y)dan ni (y)n dysgu # rhywfaint o bethau newydd . |
| | andand.CONJ IMum.IM wellwell.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT learn.NONFINteach.V.INFIN somewhatamount.N.M.SG ofof.PREP thingsthings.N.M.PL+SM newnew.ADJ |
| | and well, we're learning some new things. |
770 | FRE | mae o fath â mynd i (y)r nef neu i (y)r nefoedd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF heavensheaven.N.F.SG oror.CONJ toto.PREP DETthe.DET.DEF heavensheavens.N.F.PL |
| | it's like going to the heavens. |
778 | GWA | y math o beth mae o licio (y)dy hwnna . |
| | DETthe.DET.DEF kindtype.N.F.SG ofof.PREP thingthing.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S like.NONFINlike.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES that_onethat.PRON.DEM.M.SG |
| | that's the kind of thing he likes. |
778 | GWA | y math o beth mae o licio (y)dy hwnna . |
| | DETthe.DET.DEF kindtype.N.F.SG ofof.PREP thingthing.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S like.NONFINlike.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES that_onethat.PRON.DEM.M.SG |
| | that's the kind of thing he likes. |
797 | FRE | mae o (y)n redeg y côr . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT run.NONFINrun.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF choirchoir.N.M.SG |
| | he runs the choir. |
798 | FRE | mae o (y)n umCE # &=tut da iawn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM goodgood.ADJ veryvery.ADV |
| | he's very good. |
803 | GWA | ohCE mae (y)n handyCE cael bobl # fel (y)na (y)n [//] bobl newydd i_fewn o hyd tydy . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT handyhandy.ADJ get.NONFINget.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV PRTPRT peoplepeople.N.F.SG+SM newnew.ADJ inin.PREP ofof.PREP lengthlength.N.M.SG be.3S.PRES.NEGunk |
| | oh, it's handy to have new people in all the time, isn't it. |
805 | FRE | mae o (y)n dod i_fewn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN inin.PREP |
| | he comes in. |
814 | FRE | wellCE yeahCE toedd o (ddi)m yn badE nag_oedd . |
| | wellwell.ADV yeahyeah.ADV be.3S.IMP.NEGunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP NEGnot.ADV+SM PRTPRT badbad.ADJ be.3S.IMP.NEGunk |
| | well, yeah, it wasn't bad, was it. |
817 | FRE | xxx nhw # clubCE [/] clubCE o ddau te . |
| | PRON.3PLthey.PRON.3P clubclub.N.SG clubclub.N.SG ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP twotwo.NUM.M+SM TAGbe.IM |
| | [...] them a club of two. |
818 | GWA | +< dipyn o grafu . |
| | littlelittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP scratch.NONFINscratch.V.INFIN+SM |
| | a bit of back-scratching. |
828 | FRE | toes (y)na (ddi)m_byd ar yr erCE # dyddiadur ar hyn o bryd . |
| | be.3S.PRES.NEGunk therethere.ADV NEGnothing.ADV+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM diarydiary.N.M.SG onon.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM |
| | there's nothing in the diary at the moment. |
830 | FRE | yn y dyddiadur ond erCE # sureCE mae o (y)n dechrau mynd ar y # awel . |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF diarydiary.N.M.SG butbut.CONJ IMer.IM suresure.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF breezebreeze.N.F.SG |
| | in the diary, but probably it's starting to go on the breeze. |
851 | FRE | erCE mae &n [/] mae nhw [/] # mae xx cael rhyw ffordd o [/] # o rhyddhau tydyn . |
| | IMer.IM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES get.NONFINget.V.INFIN somesome.PREQ wayway.N.F.SG ofof.PREP ofhe.PRON.M.3S free.NONFINrelease.V.INFIN be.3PL.PRES.NEGunk |
| | they [..] have some way of freeing, don't they. |
851 | FRE | erCE mae &n [/] mae nhw [/] # mae xx cael rhyw ffordd o [/] # o rhyddhau tydyn . |
| | IMer.IM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES get.NONFINget.V.INFIN somesome.PREQ wayway.N.F.SG ofof.PREP ofhe.PRON.M.3S free.NONFINrelease.V.INFIN be.3PL.PRES.NEGunk |
| | they [..] have some way of freeing, don't they. |
870 | GWA | wythfed_ar_hugain o Chwefror . |
| | twenty_eighthunk ofof.PREP FebruaryFebruary.N.M.SG |
| | the twenty-eighth of February. |
875 | FRE | a Cymraeg fydd o yeahCE ? |
| | andand.CONJ WelshWelsh.N.F.SG be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S yeahyeah.ADV |
| | and it will be Welsh, yeah? |
891 | GWA | neu mae (h)i (y)n [/] mae (h)i (y)n yr un [//] dod o (y)r un ardal . |
| | oror.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTin.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM come.NONFINcome.V.INFIN fromof.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM arearegional.ADJ |
| | or she comes from the same area. |
893 | GWA | neu o leia mae (y)na # timod hanes # xxx . |
| | oror.CONJ ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP leastsmallest.ADJ+SM.[or].least.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV 2S_knowknow.V.2S.PRES historystory.N.M.SG |
| | or at least, you know, there's a history [...] |
900 | GWA | fi wnaeth sgwennu o . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM write.NONFINwrite.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I wrote it. |
901 | FRE | ohCE dyna pam mae o mor dda &=laugh ! |
| | IMoh.IM therethat_is.ADV whywhy?.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S soso.ADV goodgood.ADJ+SM |
| | oh, that's why it's so good. |
903 | GWA | na oedd rhaid i fi sgwennu o . |
| | nono.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF necessitynecessity.N.M.SG PRTto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM write.NONFINwrite.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | no, I had to write it. |
923 | FRE | wellCE os ydy o (y)n eightE sevenE eightE sevenE . |
| | wellwell.ADV ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP eighteight.NUM sevenseven.NUM eighteight.NUM sevenseven.NUM |
| | well, if it's 8/7/8/7 . |
926 | GWA | +< mae [?] ddigon o rheiny does . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES enoughenough.QUAN+SM ofof.PREP thosethose.PRON be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there are plenty of those, aren't there. |
930 | GWA | umCE ond yeahCE yr wythfed_ar_hugain o [/] o Chwefror . |
| | IMum.IM butbut.CONJ yeahyeah.ADV DETthe.DET.DEF twenty_eighthunk ofof.PREP ofof.PREP FebruaryFebruary.N.M.SG |
| | but yeah, the 28th of February. |
930 | GWA | umCE ond yeahCE yr wythfed_ar_hugain o [/] o Chwefror . |
| | IMum.IM butbut.CONJ yeahyeah.ADV DETthe.DET.DEF twenty_eighthunk ofof.PREP ofof.PREP FebruaryFebruary.N.M.SG |
| | but yeah, the 28th of February. |
936 | FRE | ac ydy o (y)n # dathlu # erCE hanes ei bywyd ? |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT celebrate.NONFINcelebrate.V.INFIN IMer.IM historystory.N.M.SG POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S lifelife.N.M.SG |
| | and does it celebrate her life's history? |
937 | GWA | +< wellCE rhyw fath o ddathliad o +// . |
| | wellwell.ADV somesome.PREQ kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP celebrationcelebration.N.M.SG+SM ofhe.PRON.M.3S |
| | well, some kind of celebration of ... |
937 | GWA | +< wellCE rhyw fath o ddathliad o +// . |
| | wellwell.ADV somesome.PREQ kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP celebrationcelebration.N.M.SG+SM ofhe.PRON.M.3S |
| | well, some kind of celebration of ... |
944 | GWA | bydd o (y)n helpCE iddyn nhw . |
| | be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT helphelp.V.INFIN to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | it will be a help to them. |
962 | FRE | ond # wythnos dwytha # wnaeth y rhingyll hyll o Niwbwrch +.. . |
| | butbut.CONJ weekweek.N.F.SG lastlast.ADJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF sergeantunk uglyugly.ADJ fromfrom.PREP Newboroughname |
| | but last week the ugly sergeant from Newborough... |
978 | GWA | wellCE mae o dibynnu pa groupCE mae o isio . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S depend.NONFINdepend.V.INFIN whichwhich.ADJ groupgroup.N.SG.[or].croup.N.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S wantwant.N.M.SG |
| | well, it depends which group he wants. |
978 | GWA | wellCE mae o dibynnu pa groupCE mae o isio . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S depend.NONFINdepend.V.INFIN whichwhich.ADJ groupgroup.N.SG.[or].croup.N.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S wantwant.N.M.SG |
| | well, it depends which group he wants. |
979 | GWA | yr unig groupCE mae o (we)di weld # ydy (y)r groupCE efo MelissaCE a CaswallonCE ynde . |
| | DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ groupgroup.N.SG.[or].croup.N.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF groupgroup.N.SG.[or].croup.N.SG+SM withwith.PREP Melissaname andand.CONJ Caswallonname TAGisn't_it.IM |
| | the only group he's seen is the one with Melissa and Caswallon, isn't it. |
1002 | FRE | wellCE wnes [//] wnaeth o ofyn +/ . |
| | wellwell.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMof.PREP ask.NONFINask.V.INFIN+SM |
| | well, he asked ... |
1004 | FRE | oedd o (y)n llawn o (y)r Ysbryd yn gofyn . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT fullfull.ADJ ofof.PREP DETthe.DET.DEF Spiritname PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN |
| | he was full of the [Holy] Spirit [when] asking. |
1004 | FRE | oedd o (y)n llawn o (y)r Ysbryd yn gofyn . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT fullfull.ADJ ofof.PREP DETthe.DET.DEF Spiritname PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN |
| | he was full of the [Holy] Spirit [when] asking. |
1008 | FRE | oedd erCE ei [/] ei &ɬəgə [//] llygaid o (y)n fflachio . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S eyeseyes.N.M.PL PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT flash.NONFINflash.V.INFIN |
| | his eyes were flashing. |