478 | FRE | oedd o (y)n siarad yn call iawn chwarae teg . |
be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT talk.NONFINtalk.V.INFIN PRTPRT sensiblesane.ADJ veryvery.ADV play.NONFINgame.N.M.SG fairfair.ADJ | ||
he was talking very sensibly, fair play. | ||
553 | FRE | a wedyn o hynny allan oedd ni (y)n [//] # oedd o [//] oedd y sgwrs yn call . |
andand.CONJ afterafterwards.ADV fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP thatthat.PRON.DEM.SP outout.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF conversationchat.N.F.SG PRTPRT sensiblesane.ADJ | ||
and from then on the conversation was sensible. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.