195 | GWA | ond mae AndreaCE efo nhw dydd Sadwrn yma (he)fyd . |
butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Andreaname withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG herehere.ADV alsoalso.ADV | ||
but Andrea is with them this Saturday too. | ||
224 | GWA | ond [?] mae AndreaCE yn aros efo hi dros penwythnos . |
butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Andreaname PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S overover.PREP+SM weekendweekend.N.M.SG | ||
but Andrea is staying with her over the weekend. | ||
225 | GWA | soCE # dw i (y)n pigo AndreaCE i_fyny ## amser cinio # dydd # Sadwrn . |
soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT pick.NONFINpick.V.INFIN Andreaname upup.ADV timetime.N.M.SG lunchdinner.N.M.SG dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG | ||
so I'm picking Andrea up on lunchtime Saturday. | ||
236 | GWA | DavidCE ac GenevieveCE ac AndreaCE . |
Davidname andand.CONJ Genevievename andand.CONJ Andreaname | ||
David and Genevieve and Andrea. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.