14 | JAM | xx fi moyn justCE [?] # cael y gwybodaeth i_gyd yn barod am # erCE # y presentationE . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM wantwant.N.M.SG justjust.ADV.[or].just.ADJ get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF informationknowledge.N.F.SG allall.ADJ PRTPRT readyready.ADJ+SM forfor.PREP IMer.IM DETthe.DET.DEF presentationpresentation.N.SG |
| | [..] I just want to get all the information ready for the presentation. |
18 | JAM | fyddi di (y)n bwlian fi &=laugh . |
| | be.3S.FUTbe.V.2S.FUT+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM PRTPRT.[or].in.PREP bully.NONFINunk PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | you'll bully me. |
19 | MEI | dylsan ni wneud yn iawn . |
| | should.1PL.NONPASTunk PRON.1PLwe.PRON.1P do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRTPRT rightOK.ADV |
| | we should do fine. |
43 | MEI | soCE umCE y rheswm wnaeth o gael o oedd oherwydd oedd o (y)n mynd i tŷ ## ei fodan o . |
| | soso.ADV IMum.IM DETthe.DET.DEF reasonreason.N.M.SG do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMof.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP househouse.N.M.SG POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES girlunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | so the reason he got it was because he was going to his bird's house. |
57 | MEI | +" ohCE ga i [/] ga i roi [?] gweddi os gwelwch yn dda . |
| | IMoh.IM get.1S.NONPASTget.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S get.1S.NONPASTget.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S give.NONFINgive.V.INFIN+SM prayerprayer.N.M.SG ifif.CONJ see.2PL.NONPASTsee.V.2P.IMPER PRTPRT goodgood.ADJ+SM |
| | "oh, can I say a prayer please" . |
60 | MEI | <a wedyn> [?] ## pum munud wedyn # oedd o (y)n dal i weddïo . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV fivefive.NUM minuteminute.N.M.SG afterafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT stillstill.ADV PRTto.PREP pray.NONFINpray.V.INFIN+SM |
| | and then five minutes later he was still praying. |
67 | MEI | +" do'n i (ddi)m yn dallt bod ti mor grefyddol . |
| | be.1S.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S soso.ADV religiousreligious.ADJ+SM |
| | "I didn't understand you were so religious" . |
69 | MEI | +" wnest ti (ddi)m deud bod dadCE ti (y)n bloodyCE chemistCE &=laugh . |
| | do.2S.PASTdo.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN fatherdad.N.SG PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT bloodybloody.ADJ chemistchemist.N.SG |
| | "you didn't say your father was a bloody chemist" . |
72 | MEI | +< &di [/] &di [/] &di [/] &di [/] &di [//] yeahCE &do [//] dw i (ddi)m yn nabod boyCE wnaeth wneud hwnna . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow_someone.V.INFIN boyboy.N.SG do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM that_onethat.PRON.DEM.M.SG |
| | yeah, I don't know the bloke who did that. |
76 | MEI | (fa)sai fo (y)n funnyE os (fa)swn i yn . |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT funnyfunny.ADJ ifif.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | it would be funny if I were. |
76 | MEI | (fa)sai fo (y)n funnyE os (fa)swn i yn . |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT funnyfunny.ADJ ifif.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | it would be funny if I were. |
78 | JAM | mae [?] wastad yn awkwardE nag yw e mynd mewn i shopCE i prynu xxx [=! laugh] &=laugh . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES alwaysflat.ADJ+SM PRTPRT awkwardawkward.ADJ NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN inin.PREP toto.PREP shopshop.N.SG PRTto.PREP buy.NONFINbuy.V.INFIN |
| | it's always awkward, isn't it, going into a shop to buy [...]. |
79 | JAM | Tesco'sCE a wedyn mae dy fodryb di (y)n troi lan <tu_ôl i ti> [=! laugh] . |
| | Tescosname andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S auntaunt.N.F.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM PRTPRT turn.NONFINturn.V.INFIN upshore.N.F.SG+SM behindbehind.ADV PRTto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | Tescos, and then your aunt turns up behind you. |
88 | MEI | a ti (y)n gweld sortE ofE hen goupleCE . |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN sortsort.N.SG ofof.PREP oldold.ADJ couplecouple.N.SG+SM |
| | and you see a sort of old couple. |
93 | MEI | +" a wna i roid nhw (y)n basketCE nhw . |
| | andand.CONJ do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P inPRT basketbasket.N.SG PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | "and I'll put them in their basket" . |
96 | MEI | pan mae nhw (y)n sganio nhw . |
| | whenwhen.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT scan.NONFINscan.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | when they scan them. |
97 | MEI | mae nhw (y)n mynd i feddwl . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP think.NONFINthink.V.INFIN+SM |
| | they're going to think. |
105 | MEI | <ar y> [?] barcodeE os ti (y)n sgratsio fo . |
| | onon.PREP DETthe.DET.DEF barcodeunk ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP scratch.NONFINunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | on the barcode, if you scratch it. |
108 | MEI | +< a wedyn dy o (ddi)m yn mynd drwodd &=laugh . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3S.PRESyour.ADJ.POSS.2S PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN throughthrough.PREP |
| | and then it doesn't go through. |
114 | JAM | +< ohCE fi (y)n [/] (y)n [//] fi (y)n credu wna i drio hwnna . |
| | IMoh.IM PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT.[or].in.PREP PRTin.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S try.NONFINtry.V.INFIN+SM that_onethat.PRON.DEM.M.SG |
| | oh, I think I'll try that. |
114 | JAM | +< ohCE fi (y)n [/] (y)n [//] fi (y)n credu wna i drio hwnna . |
| | IMoh.IM PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT.[or].in.PREP PRTin.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S try.NONFINtry.V.INFIN+SM that_onethat.PRON.DEM.M.SG |
| | oh, I think I'll try that. |
114 | JAM | +< ohCE fi (y)n [/] (y)n [//] fi (y)n credu wna i drio hwnna . |
| | IMoh.IM PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT.[or].in.PREP PRTin.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S try.NONFINtry.V.INFIN+SM that_onethat.PRON.DEM.M.SG |
| | oh, I think I'll try that. |
115 | JAM | dw i (y)n [/] dw i (y)n hoffi (y)r syniad (y)na . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN DETthe.DET.DEF ideaidea.N.M.SG therethere.ADV |
| | I like that idea. |
115 | JAM | dw i (y)n [/] dw i (y)n hoffi (y)r syniad (y)na . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN DETthe.DET.DEF ideaidea.N.M.SG therethere.ADV |
| | I like that idea. |
117 | JAM | ti (we)di bod yn meddwl # am [/] # am sut i wneud hwnna nag yt ti . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN aboutfor.PREP aboutfor.PREP howhow.INT PRTto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM that_onethat.PRON.DEM.M.SG NEGthan.CONJ be.2S.PRESunk PRON.2Syou.PRON.2S |
| | you've been thinking about how to do that haven't you. |
124 | MEI | xxx (ddi)m yn gweithio <nhw (y)n marksCE> [?] timod . |
| | NEGnot.ADV+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT marksmark.N.SG+PL know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | [...] don't work them as marks, you know [?]. |
124 | MEI | xxx (ddi)m yn gweithio <nhw (y)n marksCE> [?] timod . |
| | NEGnot.ADV+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT marksmark.N.SG+PL know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | [...] don't work them as marks, you know [?]. |
132 | JAM | beth yf i (y)n &ka +// . |
| | whatwhat.INT be.1S.PRESdrink.V.2S.IMPER PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP PRTPRT.[or].in.PREP |
| | what I am... |
137 | JAM | fi [/] fi (y)n xxx +/ . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | I am [...]... |
138 | MEI | mae pobl yn prynu nhw . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG PRTPRT buy.NONFINbuy.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | people buy them. |
139 | MEI | a (we)dyn mae nhw (y)n meddwl +"/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | and then they think. |
142 | MEI | +" (be)causeE ## dyna mae d_v_dE playersE yn xxx . |
| | becausebecause.CONJ therethat_is.ADV whatbe.V.3S.PRES d_v_dunk playersunk PRTPRT.[or].in.PREP |
| | "because that's what DVD players are [...]." |
144 | JAM | +< na ond # mae raid fi fod yn honestCE . |
| | nono.ADV butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT honesthonest.ADJ |
| | no, but I have to be honest. |
147 | JAM | &v [/] fi (y)n credu +// . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN |
| | I think... |
150 | JAM | mae fe (y)n handyCE gael un . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT handyhandy.ADJ get.NONFINget.V.INFIN+SM oneone.NUM |
| | it's handy to have one. |
151 | JAM | fel bod ti (y)n gallu gwrando i cerddoriaeth timod ble bynnag yt ti . |
| | likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN listen.NONFINlisten.V.INFIN toto.PREP musicmusic.N.F.SG know.2Sknow.V.2S.PRES wherewhere.INT ever-ever.ADJ be.2S.PRESunk PRON.2Syou.PRON.2S |
| | so that you can listen to music, you know, wherever you are. |
153 | JAM | a ## fi (y)n ## teithio ar y trainCE xxx +/ . |
| | andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT travel.NONFINtravel.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF traintrain.N.SG |
| | and I travel on the train [...]... |
154 | MEI | +< ar trainCE yeahCE mae hwnna (y)n handyCE . |
| | onon.PREP traintrain.N.SG yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES that_onethat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT handyhandy.ADJ |
| | on the train, yeah, that's handy. |
155 | JAM | timod ## ideallyE bydden i (y)n mynd â (y)r laptopE . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES ideallyideal.N.SG+ADV.[or].ideally.ADV be.1S.CONDITbe.V.3P.COND PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF laptopunk |
| | you know, ideally I'd go with the laptop. |
156 | JAM | ond ## mae fe (y)n [//] # timod mae fe justCE rhy fawr i cario . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV tootoo.ADJ bigbig.ADJ+SM PRTto.PREP carry.NONFINcarry.V.INFIN |
| | but you know, it's just too big to carry. |
161 | MEI | +< ti (y)n teimlo fel wallyCE wneud o . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN likelike.CONJ wallywally.ADJ do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | you feel like a wally doing it. |
162 | MEI | dw i (y)n teimlo realCE wallyCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN realreal.ADJ wallywally.ADJ |
| | I feel like a real wally. |
163 | MEI | (be)causeE # <y thingE ydy> [?] dw i (ddi)m yn edrych fel boyCE businessCE timod . |
| | becausebecause.CONJ DETthe.DET.DEF thingthing.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN likelike.CONJ boyboy.N.SG businessbusiness.N.SG know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | because the thing is I don't look like a business bloke, you know. |
164 | MEI | a dw i (ddi)m yn edrych yn bwysig . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT importantimportant.ADJ+SM |
| | and I don't look important. |
164 | MEI | a dw i (ddi)m yn edrych yn bwysig . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT importantimportant.ADJ+SM |
| | and I don't look important. |
166 | MEI | dw i justCE edrych yn sadCE a boyCE hefo laptopE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT sadsad.ADJ andand.CONJ boyboy.N.SG withwith.PREP+H laptopunk |
| | I just look sad and a bloke with a laptop. |
171 | JAM | ond y thingE yw oedd e ddim yn digon uchel # i ddod dros sŵn [//] # erCE timod y sŵn [///] # umCE oedd [/] oedd yna [//] y sŵn cyffredinol xxx . |
| | butbut.CONJ DETthe.DET.DEF thingthing.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT enoughenough.QUAN highhigh.ADJ PRTto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM overover.PREP+SM soundnoise.N.M.SG IMer.IM know.2Sknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF soundnoise.N.M.SG IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV DETthe.DET.DEF soundnoise.N.M.SG generalgeneral.ADJ |
| | but the thing is, it wasn't loud enough to go above the general noise [...]. |
172 | MEI | rhaid ti watsiad pa filmCE ti (y)n watsiad xxx . |
| | necessitynecessity.N.M.SG PRON.1Syou.PRON.2S watch.NONFINunk whichwhich.ADJ filmfilm.N.SG PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP watch.NONFINunk |
| | you have to beware which film you watch [...]. |
174 | MEI | timod ti (ddi)m isio South_ParkCE neu rywbeth efo # <rhegi bob yn ail gair neu> [=! laugh] +.. . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG South_Parkname oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM withwith.PREP swear.NONFINswear.V.INFIN everyeach.PREQ+SM inPRT.[or].in.PREP secondsecond.ORD wordword.N.M.SG oror.CONJ |
| | you know, you don't want "South Park" or something with swearing every other word, or... |
177 | MEI | Mrs_JonesCE yn eistedd xxx [=! laugh] . |
| | Mrs_Jonesname PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN |
| | Mrs Jones sitting [...]. |
180 | JAM | &ʃ er &bo [//] er bod y screenCE yn fach . |
| | thougher.IM thougher.IM be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF screenscreen.N.SG PRTPRT smallsmall.ADJ+SM |
| | even though the screen is small. |
181 | JAM | &=sniff fi (y)n sureCE bydde fe (y)n handyCE # timod gwylio videoCE ar trainCE neu rywbeth . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT suresure.ADJ be.3S.CONDITunk PRON.3SMwhat.INT+SM PRTPRT handyhandy.ADJ know.2Sknow.V.2S.PRES watch.NONFINwatch.V.INFIN videovideo.N.SG onon.PREP traintrain.N.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | I'm sure it would be handy, you know, to watch a video on the train or something. |
181 | JAM | &=sniff fi (y)n sureCE bydde fe (y)n handyCE # timod gwylio videoCE ar trainCE neu rywbeth . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT suresure.ADJ be.3S.CONDITunk PRON.3SMwhat.INT+SM PRTPRT handyhandy.ADJ know.2Sknow.V.2S.PRES watch.NONFINwatch.V.INFIN videovideo.N.SG onon.PREP traintrain.N.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | I'm sure it would be handy, you know, to watch a video on the train or something. |
189 | MEI | a (we)dyn # ti cael tri cân a mae dweud bod batteryCE (y)n flatCE . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN threethree.NUM.M songsong.N.F.SG.[or].sing.V.2S.IMPER.[or].sing.V.3S.PRES andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN batterybattery.N.SG PRTPRT flatflat.ADJ |
| | and then you get three songs and it says that the battery is flat. |
200 | MEI | oedd hi (y)n [/] oedd hi (y)n trackCE ## normalCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT tracktrack.N.SG normalnormal.ADJ |
| | it was a normal track. |
200 | MEI | oedd hi (y)n [/] oedd hi (y)n trackCE ## normalCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT tracktrack.N.SG normalnormal.ADJ |
| | it was a normal track. |
204 | JAM | mae hwnna (y)n wael . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES that_onethat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT poorpoorly.ADJ+SM |
| | that's poor. |
216 | MEI | +< <deud di> [?] rwan &sk [///] mae nhw (y)n sgratsio (y)n hawdd yn_dydy . |
| | say.2S.IMPERsay.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S+SM nownow.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP scratch.NONFINunk PRTPRT easyeasy.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | you tell me now, they scratch easily, don't they. |
216 | MEI | +< <deud di> [?] rwan &sk [///] mae nhw (y)n sgratsio (y)n hawdd yn_dydy . |
| | say.2S.IMPERsay.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S+SM nownow.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP scratch.NONFINunk PRTPRT easyeasy.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | you tell me now, they scratch easily, don't they. |
225 | MEI | mae hwnna (y)n ddigon thoughE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES that_onethat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT enoughenough.QUAN+SM thoughthough.CONJ |
| | that's enough, though. |
226 | MEI | (be)causeE ## os ti (y)n un sy (y)n mynd ar cyfrifiadur ti digon aml # a newid y caneuon a newid be ti (y)n wrando i . |
| | becausebecause.CONJ ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT oneone.NUM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP computercomputer.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S enoughenough.QUAN oftenfrequent.ADJ andand.CONJ change.NONFINchange.V.INFIN DETthe.DET.DEF songssongs.N.F.PL andand.CONJ change.NONFINchange.V.INFIN whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT listen.NONFINlisten.V.INFIN+SM PRTto.PREP |
| | because if you're one who goes on your computer often enough and changes the songs and changes what you listen to. |
226 | MEI | (be)causeE ## os ti (y)n un sy (y)n mynd ar cyfrifiadur ti digon aml # a newid y caneuon a newid be ti (y)n wrando i . |
| | becausebecause.CONJ ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT oneone.NUM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP computercomputer.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S enoughenough.QUAN oftenfrequent.ADJ andand.CONJ change.NONFINchange.V.INFIN DETthe.DET.DEF songssongs.N.F.PL andand.CONJ change.NONFINchange.V.INFIN whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT listen.NONFINlisten.V.INFIN+SM PRTto.PREP |
| | because if you're one who goes on your computer often enough and changes the songs and changes what you listen to. |
226 | MEI | (be)causeE ## os ti (y)n un sy (y)n mynd ar cyfrifiadur ti digon aml # a newid y caneuon a newid be ti (y)n wrando i . |
| | becausebecause.CONJ ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT oneone.NUM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP computercomputer.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S enoughenough.QUAN oftenfrequent.ADJ andand.CONJ change.NONFINchange.V.INFIN DETthe.DET.DEF songssongs.N.F.PL andand.CONJ change.NONFINchange.V.INFIN whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT listen.NONFINlisten.V.INFIN+SM PRTto.PREP |
| | because if you're one who goes on your computer often enough and changes the songs and changes what you listen to. |
227 | MEI | mae (y)n iawn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT rightOK.ADV |
| | it's fine. |
229 | JAM | fi ddim yn hoffi ## umCE # chwarae amboutu gyda ## technoleg fel (yn)a . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN IMum.IM play.NONFINgame.N.M.SG.[or].play.V.2S.IMPER.[or].play.V.INFIN aboutunk withwith.PREP technologytechnology.N.F.SG likelike.CONJ therethere.ADV |
| | I don't like playing around with technology like that. |
231 | JAM | achos fi (y)n [/] fi (y)n [?] wneud messCE o pethau . |
| | becausebecause.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTin.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM messmess.N.SG ofof.PREP thingsthings.N.M.PL |
| | because I make a mess of things. |
231 | JAM | achos fi (y)n [/] fi (y)n [?] wneud messCE o pethau . |
| | becausebecause.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTin.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM messmess.N.SG ofof.PREP thingsthings.N.M.PL |
| | because I make a mess of things. |
232 | JAM | &s mae (y)n well (gy)da fi justCE +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM justjust.ADV |
| | I prefer to just... |
233 | JAM | ti (y)n gallu umCE [//] ## ti (y)n gallu synchronise_ioE+cym (y)r holl +/ . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN IMum.IM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN synchronise.NONFINsynchronise.SV.INFIN DETthe.DET.DEF wholeall.PREQ |
| | you can synchronise the whole... |
233 | JAM | ti (y)n gallu umCE [//] ## ti (y)n gallu synchronise_ioE+cym (y)r holl +/ . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN IMum.IM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN synchronise.NONFINsynchronise.SV.INFIN DETthe.DET.DEF wholeall.PREQ |
| | you can synchronise the whole... |
236 | JAM | soCE ## timod dyw (y)r libraryCE ddim mynd i fod yn fwy na thirtyE gigabytesCE . |
| | soso.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG DETthe.DET.DEF librarylibrary.N.SG NEGnot.ADV+SM go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM thanthan.CONJ thirtythirty.NUM gigabytesunk |
| | so, you know, the library isn't going to be more than thirty gigabytes. |
243 | MEI | o'n i (y)n hugeE fanCE o QueenCE . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT hugehuge.ADJ fanfan.N.SG.[or].ban.SV.INFIN+SM.[or].man.N.SG+SM offrom.PREP Queenname |
| | I was a huge fan of Queen. |
246 | MEI | soCE ## timod dw i (y)n cael gwared ar QueenCE ar un [?] adeg . |
| | soso.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN ridunk onon.PREP Queenname onon.PREP oneone.NUM timetime.N.F.SG |
| | so you know I'm getting rid of Queen at one time. |
248 | MEI | dw i (y)n roi rywun arall . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN+SM someonesomeone.N.M.SG+SM otherother.ADJ |
| | I put someone else. |
261 | JAM | CometCE onlineE twel achos # inE storeCE fi (y)n credu mae tua ## umCE cant naw_deg . |
| | Cometname onlineunk see.2Ssee.V.2S.PRES becausebecause.CONJ inin.PREP storestore.SV.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES abouttowards.PREP IMum.IM hundredhundred.N.M.SG ninetyninety.NUM |
| | Comet online, you see, because in-store I think it's about a hundred and ninety. |
263 | JAM | a wedyn umCE ## onlineE ti (y)n gael # umCE discountCE priceE nag yt ti . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV IMum.IM onlineunk PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM IMum.IM discountdiscount.SV.INFIN priceprice.N.SG NEGthan.CONJ be.2S.PRESunk PRON.2Syou.PRON.2S |
| | and then, online you get a discount price, don't you. |
264 | JAM | achos mae nhw (y)n trial annog pobl i siopa ar_lein . |
| | becausebecause.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP try.NONFINunk persuade.NONFINurge.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG PRTto.PREP shop.NONFINshop.V.INFIN onlineunk |
| | because they try to persuade people to shop on-line. |
267 | JAM | erCE pryd ti (y)n # siopa ar_lein . |
| | IMer.IM whenwhen.INT.[or].time.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT shop.NONFINshop.V.INFIN onlineunk |
| | when you shop online. |
268 | JAM | &mən [//] mae CometCE ddim yn gorfod talu i rywun # bod # wrth customerCE servicesE i helpu ti neu rywbeth . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Cometname NEGnot.ADV+SM PRTPRT musthave_to.V.INFIN pay.NONFINpay.V.INFIN toto.PREP someonesomeone.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN toby.PREP customercustomer.N.SG servicesservice.N.PL.[or].services.N.SG PRTto.PREP help.NONFINhelp.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | Comet don't have to pay someone to be by customer services to help you or something. |
269 | JAM | soCE (dy)na pam ti (y)n safio arian ife [?] . |
| | soso.ADV therethat_is.ADV whywhy?.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT save.NONFINsave.V.INFIN moneymoney.N.M.SG TAGunk |
| | so that's why you save money, eh. |
271 | JAM | soCE xx hwnna [?] [//] yeahCE oedd hwnna (y)n eitha [?] xx +/ . |
| | soso.ADV that_onethat.PRON.DEM.M.SG yeahyeah.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF that_onethat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT quitefairly.ADV |
| | so yeah that one was quite [..]... |
274 | JAM | do tsieciais i bob man o'n i (y)n gallu reallyE . |
| | yesyes.ADV.PAST check.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP everyeach.PREQ+SM placeplace.N.MF.SG be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN reallyreal.ADJ+ADV |
| | yes, I checked everywhere I could, really. |
276 | JAM | xx oedd [//] # fi (y)n credu oedd un byti ## tair punt yn tsiepach . |
| | [..]be.V.3S.IMPERF be.3S.IMPI.PRON.1S+SM PRON.1SPRT PRTbelieve.V.INFIN believe.NONFINbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPone.NUM oneunk aboutthree.NUM.F threepound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG poundPRT.[or].in.PREP PRTunk cheaper |
| | I think it was about three pounds cheaper. |
276 | JAM | xx oedd [//] # fi (y)n credu oedd un byti ## tair punt yn tsiepach . |
| | [..]be.V.3S.IMPERF be.3S.IMPI.PRON.1S+SM PRON.1SPRT PRTbelieve.V.INFIN believe.NONFINbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPone.NUM oneunk aboutthree.NUM.F threepound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG poundPRT.[or].in.PREP PRTunk cheaper |
| | I think it was about three pounds cheaper. |
282 | JAM | &=laugh oedd hi bach yn upsetCE [=! laugh] . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S littlesmall.ADJ PRTPRT upsetupset.V.INFIN.ASV |
| | she was a little upset. |
284 | JAM | achos mae fe (y)n cant &sai &pik [//] # yeahCE cant saith_deg . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP hundredhundred.N.M.SG yeahyeah.ADV hundredhundred.N.M.SG seventyseventy.NUM |
| | because it's a hundred, yeah, a hundred and seventy. |
289 | JAM | ond umCE oedd <mamCE fi> [=! laugh] (ddi)m yn sylweddoli pa mor fach oedd e . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Mammam.N.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT realise.NONFINrealise.V.INFIN howwhich.ADJ soso.ADV littlesmall.ADJ+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but Mam didn't realise how little it was. |
294 | JAM | bydde fe (y)n edrych yn xx [=! laugh] . |
| | be.3S.FUTunk PRON.3SMwhat.INT+SM PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP |
| | it would look [..]. |
294 | JAM | bydde fe (y)n edrych yn xx [=! laugh] . |
| | be.3S.FUTunk PRON.3SMwhat.INT+SM PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP |
| | it would look [..]. |
297 | MEI | mae pawb yn cael boxerE shortsE a # socksE a xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everyoneeveryone.PRON PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN boxerbox.N.SG+COMP.AG.[or].boxer.N.SG shortsshort.ADJ+PV.[or].shorts.N.PL andand.CONJ sockssock.N.PL.[or].socks.N.PL andand.CONJ |
| | everyone gets boxer shorts and socks and [...]. |
301 | JAM | &=laugh &ba [/] # bach yn sadCE ond fi (y)n # casglu GuinnessCE # WorldE &reco [//] # timod GuinnessCE Book_Of_RecordsCE . |
| | littlesmall.ADJ PRTPRT sadsad.ADJ butbut.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT collect.NONFINcollect.V.INFIN Guinnessname Worldname know.2Sknow.V.2S.PRES Guinnessname Book_Of_Recordsname |
| | a little sad, but I collect, you know, Guinness Book of Records. |
301 | JAM | &=laugh &ba [/] # bach yn sadCE ond fi (y)n # casglu GuinnessCE # WorldE &reco [//] # timod GuinnessCE Book_Of_RecordsCE . |
| | littlesmall.ADJ PRTPRT sadsad.ADJ butbut.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT collect.NONFINcollect.V.INFIN Guinnessname Worldname know.2Sknow.V.2S.PRES Guinnessname Book_Of_Recordsname |
| | a little sad, but I collect, you know, Guinness Book of Records. |
305 | JAM | ohCE umCE # dechreuais i yn # naw_deg_wyth . |
| | IMoh.IM IMum.IM start.1S.PASTbegin.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP ninety_eightunk |
| | oh, um, I started in ninety eight. |
312 | JAM | +< a wedyn daeth e (y)n traddodiad bod fi (y)n cael e am Nadolig bob blwyddyn . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV come.3S.PASTcome.V.3S.PAST PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP traditiontradition.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S forfor.PREP ChristmasChristmas.N.M.SG everyeach.PREQ+SM yearyear.N.F.SG |
| | and then it became a tradition that I got it for Christmas every year. |
312 | JAM | +< a wedyn daeth e (y)n traddodiad bod fi (y)n cael e am Nadolig bob blwyddyn . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV come.3S.PASTcome.V.3S.PAST PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP traditiontradition.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S forfor.PREP ChristmasChristmas.N.M.SG everyeach.PREQ+SM yearyear.N.F.SG |
| | and then it became a tradition that I got it for Christmas every year. |
316 | JAM | o'n i ddim yn gwybod pryd dechreuais i . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whenwhen.INT.[or].time.N.M.SG start.1S.PASTbegin.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S |
| | I don't know when I started. |
317 | JAM | ond # oedd yn nhad i yn casglu nhw hefyd . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.1Sin.PREP fatherfather.N.M.SG+NM PRON.1Sto.PREP PRTPRT collect.NONFINcollect.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P alsoalso.ADV |
| | but my father collected them too. |
317 | JAM | ond # oedd yn nhad i yn casglu nhw hefyd . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.1Sin.PREP fatherfather.N.M.SG+NM PRON.1Sto.PREP PRTPRT collect.NONFINcollect.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P alsoalso.ADV |
| | but my father collected them too. |
319 | JAM | +< oedd [//] o'n i ddim yn gwybod . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I didn't know. |
338 | JAM | +< yeahCE mae (y)r # recordsCE newydd bach yn xxx . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF recordsrecord.N.SG+PL newnew.ADJ littlesmall.ADJ PRTPRT.[or].in.PREP |
| | yeah, the new records a little [...]. |
339 | MEI | +< yn stupidCE . |
| | PRTPRT stupidstupid.ADJ |
| | stupid. |
343 | MEI | pwy sy (y)n care_ioE+cym . |
| | whowho.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT care.NONFINcare.V.INFIN |
| | who cares. |
346 | MEI | &m pawb yn licio yna . |
| | everyoneeveryone.PRON PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN therethere.ADV |
| | everyone you like there, |
352 | MEI | fiftiesE yn AmericaCE . |
| | fiftiesfifty.NUM+PV.[or].fifties.N.PL inin.PREP Americaname |
| | [the] fifties in America. |
354 | JAM | ond oedd &ə [//] o'n nhw arfer darlledu raglen nag yn nhw . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P use.NONFINuse.V.INFIN broadcast.NONFINbroadcast.V.INFIN programmeprogramme.N.F.SG+SM NEGthan.CONJ be.3PL.PRESin.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | but they used to broadcast a programme, didn't they. |
357 | MEI | oedd hwnna (y)n dda hwnna . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF that_onethat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT goodgood.ADJ+SM that_onethat.PRON.DEM.M.SG |
| | that was good, that. |
361 | JAM | a oedd e (y)n mynd i torri recordCE am dal ## umCE ## fi (y)n credu rhan fwya o # barrelsE [//] naill ai barrelsE neu cratesE . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP break.NONFINbreak.V.INFIN recordrecord.SV.INFIN forfor.PREP hold.NONFINcontinue.V.INFIN PRON.1Sum.IM PRTI.PRON.1S+SM believe.NONFINPRT partbelieve.V.INFIN mostpart.N.F.SG ofbiggest.ADJ.SUP+SM barrelsof.PREP eitherbarrel.N.PL oreither.ADJ.[or].either.CONJ barrelsor.CONJ orbarrel.N.PL cratesor.CONJ crate.N.PL |
| | and he was going to break the record for holding, I think, the largest number of either barrels or crates. |
361 | JAM | a oedd e (y)n mynd i torri recordCE am dal ## umCE ## fi (y)n credu rhan fwya o # barrelsE [//] naill ai barrelsE neu cratesE . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP break.NONFINbreak.V.INFIN recordrecord.SV.INFIN forfor.PREP hold.NONFINcontinue.V.INFIN PRON.1Sum.IM PRTI.PRON.1S+SM believe.NONFINPRT partbelieve.V.INFIN mostpart.N.F.SG ofbiggest.ADJ.SUP+SM barrelsof.PREP eitherbarrel.N.PL oreither.ADJ.[or].either.CONJ barrelsor.CONJ orbarrel.N.PL cratesor.CONJ crate.N.PL |
| | and he was going to break the record for holding, I think, the largest number of either barrels or crates. |
365 | JAM | +< bod fe (y)n roi capCE fe ymlaen +/ . |
| | be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN+SM capcap.N.SG PRON.3SMwhat.INT+SM forwardforward.ADV |
| | that he put his cap on. |
366 | MEI | +< ti (y)n [//] ti (we)di clywed am y boyCE ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTin.PREP PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG |
| | have you heard about the bloke? |
368 | MEI | mae (y)n rhoid twentyE thousandE dollarsCE # i rhywun sy (y)n gallu curo recordCE o . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN twentytwenty.NUM thousandthousand.NUM dollarsdollar.N.SG+PL toto.PREP someonesomeone.N.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN beat.NONFINbeat.V.INFIN recordrecord.SV.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | he gives twenty thousand dollars to someone who can beat his record. |
368 | MEI | mae (y)n rhoid twentyE thousandE dollarsCE # i rhywun sy (y)n gallu curo recordCE o . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN twentytwenty.NUM thousandthousand.NUM dollarsdollar.N.SG+PL toto.PREP someonesomeone.N.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN beat.NONFINbeat.V.INFIN recordrecord.SV.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | he gives twenty thousand dollars to someone who can beat his record. |
374 | MEI | (be)causeE mae o (we)di [///] ti (we)di weld o pan mae (y)n roi MiniCE ar ei ben o ? |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN+SM Mininame onon.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S headhead.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | because he has...have you seen him when he put a Mini on his head? |
381 | JAM | oedd [/] oedd ryw rhaglen arall (he)fyd umCE # oedd yn eitha tebyg Ripley's_Believe_It_Or_NotCE ["] . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF somesome.PREQ+SM programmeprogramme.N.F.SG otherother.ADJ alsoalso.ADV IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT quitefairly.ADV similarsimilar.ADJ Ripley''s_Believe_It_Or_Notname |
| | there was some other programme too, which was quite similar, "Ripley's Believe It Or Not" |
382 | MEI | yeahCE mae rheina (y)n ## rai oddCE hefyd . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON PRTin.PREP somesome.PRON+SM oddodd.ADJ alsoalso.ADV |
| | yeah, these are odd ones too. |
383 | JAM | +< o'n i [/] o'n i (y)n joio hwnnw hefyd . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP enjoy.NONFINunk that_onethat.PRON.DEM.M.SG alsoalso.ADV |
| | I enjoyed that too. |
387 | JAM | ohCE un o nhw (y)n reallyE goodE umCE . |
| | IMoh.IM oneone.NUM ofof.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV goodgood.ADJ IMum.IM |
| | oh, one of those was really good. |
394 | JAM | na oedd e bach yn # uselessE reallyE nag oedd e . |
| | nono.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S littlesmall.ADJ PRTPRT uselessuseless.ADJ reallyreal.ADJ+ADV NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | no, it was a little bit useless, wasn't it. |
398 | JAM | neu bod e (y)n # naill ai (y)n bownsio reallyE uchel +.. . |
| | oror.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT eithereither.ADJ.[or].either.CONJ oror.CONJ PRTPRT bounce.NONFINbounce.V.INFIN reallyreal.ADJ+ADV highhigh.ADJ |
| | or that it either bounced really high... |
398 | JAM | neu bod e (y)n # naill ai (y)n bownsio reallyE uchel +.. . |
| | oror.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT eithereither.ADJ.[or].either.CONJ oror.CONJ PRTPRT bounce.NONFINbounce.V.INFIN reallyreal.ADJ+ADV highhigh.ADJ |
| | or that it either bounced really high... |
406 | MEI | a ti meddwl sut ti (y)n dysgu +.. . |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN howhow.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT learn.NONFINteach.V.INFIN |
| | and you think how you learn... |
408 | JAM | yeahCE pam fyddet ti (y)n xxx +/ . |
| | yeahyeah.ADV whywhy?.ADV be.2S.CONDITbe.V.2S.COND+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | yeah, why would you [...]... |
413 | JAM | +" am y blwyddyn [//] am y tair blwyddyn nesa fi mynd i ymarfer codi stuffCE lan gyda (y)n eyelidsE . |
| | forfor.PREP DETthe.DET.DEF yearyear.N.F.SG forfor.PREP DETthe.DET.DEF threethree.NUM.F yearyear.N.F.SG nextnext.ADJ.SUP PRON.1SI.PRON.1S+SM go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP rehearse.NONFINpractise.V.INFIN lift.NONFINlift.V.INFIN stuffstuff.SV.INFIN upshore.N.F.SG+SM withwith.PREP POSS.1SPRT.[or].in.PREP eyelidseyelid.N.PL |
| | "for the next three years I'm going to rehearse lifting things with my eyelids" . |
417 | JAM | ond mae fe (y)n [/] ## xx mae fe (y)n mynd yn lotCE fwy nawr fi (y)n credu . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT lotlot.N.SG moremore.ADJ.COMP+SM nownow.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN |
| | but it's getting a lot more now, I believe. |
417 | JAM | ond mae fe (y)n [/] ## xx mae fe (y)n mynd yn lotCE fwy nawr fi (y)n credu . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT lotlot.N.SG moremore.ADJ.COMP+SM nownow.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN |
| | but it's getting a lot more now, I believe. |
417 | JAM | ond mae fe (y)n [/] ## xx mae fe (y)n mynd yn lotCE fwy nawr fi (y)n credu . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT lotlot.N.SG moremore.ADJ.COMP+SM nownow.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN |
| | but it's getting a lot more now, I believe. |
417 | JAM | ond mae fe (y)n [/] ## xx mae fe (y)n mynd yn lotCE fwy nawr fi (y)n credu . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT lotlot.N.SG moremore.ADJ.COMP+SM nownow.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN |
| | but it's getting a lot more now, I believe. |
419 | JAM | oedd rhaglen ymlaen yn dod o Canolfan Mileniwm . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF programmeprogramme.N.F.SG forwardforward.ADV PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromfrom.PREP Centrename Millenniumname |
| | there was a programme on coming from [the] Millennium Centre. |
420 | JAM | umCE # a timod ar blaen y Canolfan mae (y)n dweud <inE theseE stonesE horizonsE sing@s:eng> ["] . |
| | IMum.IM andand.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES onon.PREP frontplain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG DETthe.DET.DEF Centrename be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN inin.PREP thesethese.DEM.NEAR.PL stonesstones.N.PL.[or].stone.N.PL horizonshorizon.N.PL singunk |
| | and you know on the front of the Centre it says "in these stones horizons sing" . |
440 | MEI | mae o (y)n # fruitcakeE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTin.PREP.[or].PRT fruitcakefruitcake.N.SG |
| | he's a fruitcake. |
450 | MEI | +< mae boyCE (y)na (y)n funnyE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES boyboy.N.SG therethere.ADV PRTPRT funnyfunny.ADJ |
| | that bloke's funny. |
451 | JAM | +< ydy e (y)n hoyw ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT gaygay.ADJ |
| | is he gay? |
454 | JAM | mae un xx yn nag oes e . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.NUM PRTPRT.[or].in.PREP NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | one [..] is, isn't he. |
457 | MEI | +< y thingE yeahCE yn [?] &kons [///] ond dw i (ddi)m yn meddwl bod o . |
| | DETthe.DET.DEF thingthing.N.SG yeahyeah.ADV PRTin.PREP.[or].PRT butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | the thing yeah...but I don't think he is. |
457 | MEI | +< y thingE yeahCE yn [?] &kons [///] ond dw i (ddi)m yn meddwl bod o . |
| | DETthe.DET.DEF thingthing.N.SG yeahyeah.ADV PRTin.PREP.[or].PRT butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | the thing yeah...but I don't think he is. |
461 | JAM | +< o'n i byth yn meddwl bod e . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I never thought he was. |
463 | JAM | mae fe (y)n edrych eitha realisticCE y ffordd mae fe (y)n ymateb i (y)r jokesCE a pethau . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN quitefairly.ADV realisticrealistic.ADJ DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT react.NONFINrespond.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF jokesunk andand.CONJ thingsthings.N.M.PL |
| | it looks quite realistic, the way he reacts to the jokes and things. |
463 | JAM | mae fe (y)n edrych eitha realisticCE y ffordd mae fe (y)n ymateb i (y)r jokesCE a pethau . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN quitefairly.ADV realisticrealistic.ADJ DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT react.NONFINrespond.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF jokesunk andand.CONJ thingsthings.N.M.PL |
| | it looks quite realistic, the way he reacts to the jokes and things. |
479 | JAM | ohCE fi (y)n gweld be wnest ti fan (y)na . |
| | IMoh.IM PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN whatwhat.INT do.2S.PASTdo.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | oh, I see what you did there. |
485 | MEI | a wedyn # timod mae (y)n realCE [//] # reallyE funnyE ar JonathanCE ["] dydy . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT realreal.ADJ reallyreal.ADJ+ADV funnyfunny.ADJ onon.PREP Jonathanname be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | and then, you know, it's really funny on "Jonathan" isn't it. |
488 | MEI | a (we)dyn ti (y)n gweld o ar dydd Sadwrn yn y gameCE . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF gamegame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM |
| | and then you see him on Saturday at the game. |
488 | MEI | a (we)dyn ti (y)n gweld o ar dydd Sadwrn yn y gameCE . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF gamegame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM |
| | and then you see him on Saturday at the game. |
490 | MEI | ti (y)n gweld o yn eistedd (y)na . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN therethere.ADV |
| | you see him sitting there. |
490 | MEI | ti (y)n gweld o yn eistedd (y)na . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN therethere.ADV |
| | you see him sitting there. |
494 | MEI | +" <mae o (y)n dda> [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT goodgood.ADJ+SM |
| | "he's good" . |
495 | JAM | +< fi ddim [///] pryd fi [/] pryd fi (y)n wylio [?] gameCE Cymru . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM NEGnot.ADV+SM whenwhen.INT.[or].time.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM whenwhen.INT.[or].time.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT watch.NONFINwatch.V.INFIN+SM gamegame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM WalesWales.N.F.SG.PLACE |
| | when I watch a Wales game. |
497 | JAM | fi ddim reallyE yn sylwi ar lotCE o bobl . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM reallyreal.ADJ+ADV PRTPRT notice.NONFINnotice.V.INFIN onon.PREP lotlot.N.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM |
| | I don't really notice a lot of a people. |
498 | JAM | yr unig personCE fi (y)n sylwi ar yw erCE # yr un Ray_GravCE # &=laugh . |
| | DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ personperson.N.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT notice.NONFINnotice.V.INFIN onon.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMer.IM DETthe.DET.DEF oneone.NUM Ray_Gravname |
| | the only person I notice is the one, Ray Grav[el]. |
500 | JAM | a (y)r boyCE (y)na sy (y)n dod ymlaen hanner [?] amser sy wastad yn feddw ## o (y)r commentaryE boxCE . |
| | andand.CONJ DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG therethere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN onforward.ADV halfhalf.N.M.SG timetime.N.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL alwaysflat.ADJ+SM PRTPRT.[or].in.PREP drunkunk fromof.PREP DETthe.DET.DEF commentarycommentary.N.SG boxbox.N.SG.[or].pox.N.SG+SM |
| | and that bloke who comes on at half time who's always drunk, from the commentary box. |
500 | JAM | a (y)r boyCE (y)na sy (y)n dod ymlaen hanner [?] amser sy wastad yn feddw ## o (y)r commentaryE boxCE . |
| | andand.CONJ DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG therethere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN onforward.ADV halfhalf.N.M.SG timetime.N.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL alwaysflat.ADJ+SM PRTPRT.[or].in.PREP drunkunk fromof.PREP DETthe.DET.DEF commentarycommentary.N.SG boxbox.N.SG.[or].pox.N.SG+SM |
| | and that bloke who comes on at half time who's always drunk, from the commentary box. |
503 | JAM | mae fe (y)n [/] mae fe (y)n &ʃar [//] mae fe (y)n wneud commentaryE cyn y gameCE a yn yr intervalE a xx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM commentarycommentary.N.SG beforebefore.PREP DETthe.DET.DEF gamegame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF intetrvalinterval.N.SG andand.CONJ |
| | he makes a commentary before the game in the interval. |
503 | JAM | mae fe (y)n [/] mae fe (y)n &ʃar [//] mae fe (y)n wneud commentaryE cyn y gameCE a yn yr intervalE a xx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM commentarycommentary.N.SG beforebefore.PREP DETthe.DET.DEF gamegame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF intetrvalinterval.N.SG andand.CONJ |
| | he makes a commentary before the game in the interval. |
503 | JAM | mae fe (y)n [/] mae fe (y)n &ʃar [//] mae fe (y)n wneud commentaryE cyn y gameCE a yn yr intervalE a xx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM commentarycommentary.N.SG beforebefore.PREP DETthe.DET.DEF gamegame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF intetrvalinterval.N.SG andand.CONJ |
| | he makes a commentary before the game in the interval. |
503 | JAM | mae fe (y)n [/] mae fe (y)n &ʃar [//] mae fe (y)n wneud commentaryE cyn y gameCE a yn yr intervalE a xx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM commentarycommentary.N.SG beforebefore.PREP DETthe.DET.DEF gamegame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF intetrvalinterval.N.SG andand.CONJ |
| | he makes a commentary before the game in the interval. |
507 | JAM | mae wastad yn swno fel (fa)sai (y)n feddw . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES alwaysflat.ADJ+SM PRTPRT sound.NONFINsound.V.INFIN likelike.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRTPRT.[or].in.PREP drunkunk |
| | he always sounds as if he's drunk. |
507 | JAM | mae wastad yn swno fel (fa)sai (y)n feddw . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES alwaysflat.ADJ+SM PRTPRT sound.NONFINsound.V.INFIN likelike.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRTPRT.[or].in.PREP drunkunk |
| | he always sounds as if he's drunk. |
515 | MEI | +< yeahCE mae nhw gyd yn # dodgyE o (y)r de yn_dydy . |
| | yeahyeah.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P alljoint.ADJ+SM PRTPRT dodgydodgy.ADJ fromof.PREP thethe.DET.DEF southsouth.N.M.SG.[or].right.N.M.SG be.3PL.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | yeah, they're all dodgy from the south, aren't they. |
517 | MEI | mae nhw gyd yn bobl dodgyE o (y)r de timod . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P alljoint.ADJ+SM PRTPRT peoplepeople.N.F.SG+SM dodgydodgy.ADJ fromof.PREP DETthe.DET.DEF southsouth.N.M.SG.[or].right.N.M.SG know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | they're all dodgy people from the south, you know. |
518 | JAM | be ti (y)n trio gweud yn gwmws ? |
| | whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP aptunk |
| | what are you trying to say exactly? |
518 | JAM | be ti (y)n trio gweud yn gwmws ? |
| | whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP aptunk |
| | what are you trying to say exactly? |
543 | MEI | (fa)sai (ddi)m yn gweithio dw (ddi)m yn meddwl [?] . |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | it wouldn't work, I don't think. |
543 | MEI | (fa)sai (ddi)m yn gweithio dw (ddi)m yn meddwl [?] . |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | it wouldn't work, I don't think. |
555 | JAM | fi (y)n credu bod fi . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | I believe I am. |
556 | JAM | achos mae trwyn fi (y)n eitha # &=sniff # snuffyE [?] . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES nosenose.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT quitefairly.ADV snuffysnuffy.ADJ |
| | because my nose is quite snuffy. |
562 | MEI | +< mae napsCE yn brilliantE thoughE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES napsnap.SV.INFIN+PL PRTPRT brilliantbrilliant.ADJ thoughthough.CONJ |
| | naps are brilliant, though. |
563 | JAM | ohCE fi (y)n dwli +/ . |
| | IMoh.IM PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT obsess.NONFINstupid.ADJ |
| | oh, I love... |
564 | MEI | +< mae napsCE yn well na actualE # cysgu (y)n iawn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES napsnap.SV.INFIN+PL PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM thanthan.CONJ actualactual.ADJ sleep.NONFINsleep.V.INFIN PRTPRT rightOK.ADV |
| | naps are better than actual proper sleeping. |
564 | MEI | +< mae napsCE yn well na actualE # cysgu (y)n iawn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES napsnap.SV.INFIN+PL PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM thanthan.CONJ actualactual.ADJ sleep.NONFINsleep.V.INFIN PRTPRT rightOK.ADV |
| | naps are better than actual proper sleeping. |
566 | JAM | fi (y)n dwli arnyn nhw . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT obsess.NONFINstupid.ADJ on.3PLon_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | I love them. |
567 | JAM | justCE fel ## ti (y)n gwybod dylet ti xx [//] dim fod yn wneud e xx . |
| | justjust.ADV likelike.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN should.2S.SUBJought_to.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | just like, you know you shouldn't be doing it [..]. |
567 | JAM | justCE fel ## ti (y)n gwybod dylet ti xx [//] dim fod yn wneud e xx . |
| | justjust.ADV likelike.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN should.2S.SUBJought_to.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | just like, you know you shouldn't be doing it [..]. |
570 | JAM | wedyn [?] timod pobl yn Sbaen mae nhw (y)n cael y luxuryE hyn . |
| | afterafterwards.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES peoplepeople.N.F.SG inin.PREP Spainname be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF luxuryluxury.N.SG thisthis.ADJ.DEM.SP |
| | then, you know, people in Spain, they get this luxury. |
570 | JAM | wedyn [?] timod pobl yn Sbaen mae nhw (y)n cael y luxuryE hyn . |
| | afterafterwards.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES peoplepeople.N.F.SG inin.PREP Spainname be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF luxuryluxury.N.SG thisthis.ADJ.DEM.SP |
| | then, you know, people in Spain, they get this luxury. |
571 | JAM | fi (y)n credu dylai fe # dod yn gyfreithlon bod pawb yn gorfod cael siestaE [=! laugh] . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN should.3S.NONPASTought_to.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S come.NONFINcome.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP legalunk be.NONFINbe.V.INFIN everyoneeveryone.PRON PRTPRT musthave_to.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN siestasiesta.N.SG |
| | I think it should become legal that everyone must have a siesta. |
571 | JAM | fi (y)n credu dylai fe # dod yn gyfreithlon bod pawb yn gorfod cael siestaE [=! laugh] . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN should.3S.NONPASTought_to.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S come.NONFINcome.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP legalunk be.NONFINbe.V.INFIN everyoneeveryone.PRON PRTPRT musthave_to.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN siestasiesta.N.SG |
| | I think it should become legal that everyone must have a siesta. |
571 | JAM | fi (y)n credu dylai fe # dod yn gyfreithlon bod pawb yn gorfod cael siestaE [=! laugh] . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN should.3S.NONPASTought_to.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S come.NONFINcome.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP legalunk be.NONFINbe.V.INFIN everyoneeveryone.PRON PRTPRT musthave_to.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN siestasiesta.N.SG |
| | I think it should become legal that everyone must have a siesta. |
573 | MEI | mae siopau fan (y)na nhw xx nhw (y)n agored tan hanner nos yn_dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES shopsshops.N.F.PL placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV PRON.3PLthey.PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT openopen.ADJ.[or].open.V.3S.IMPER untiluntil.PREP halfhalf.N.M.SG nightnight.N.F.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | their shops there [..] are open until midnight, aren't they. |
575 | MEI | +< yeahCE (be)causeE xxx mae nhw (y)n dweud bod o (y)n dda . |
| | yeahyeah.ADV becausebecause.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT goodgood.ADJ+SM |
| | yeah, because [...] they say it's good. |
575 | MEI | +< yeahCE (be)causeE xxx mae nhw (y)n dweud bod o (y)n dda . |
| | yeahyeah.ADV becausebecause.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT goodgood.ADJ+SM |
| | yeah, because [...] they say it's good. |
577 | MEI | +" timod # ohCE mae siopau # yn agored tan ddeuddeg . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES shopsshops.N.F.PL PRTPRT openopen.ADJ.[or].open.V.3S.IMPER untiluntil.PREP twelvetwelve.NUM+SM |
| | "you know, oh the shops are open until twelve" . |
579 | MEI | ond mae pobl yn gorfod # gweithio tan ddeuddeg yn_does &=laugh . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG PRTPRT musthave_to.V.INFIN work.NONFINwork.V.INFIN untiluntil.PREP twelvetwelve.NUM+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG |
| | but people have to work until twelve, don't they. |
585 | JAM | soCE yn lle defnyddio (y)r diwrnod i wneud beth dylet ti wneud mewn diwrnod . |
| | soso.ADV inin.PREP placewhere.INT use.NONFINuse.V.INFIN DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG PRTto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM whatwhat.INT should.2S.NONPASTought_to.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S do.NONFINmake.V.INFIN+SM inin.PREP dayday.N.M.SG |
| | so instead of using the day to do what you should do in a day. |
586 | JAM | mae nhw (y)n cysgu hanner ffordd trwodd a wedyn ## yeahCE +.. . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT sleep.NONFINsleep.V.INFIN halfhalf.N.M.SG wayway.N.F.SG throughunk andand.CONJ afterafterwards.ADV yeahyeah.ADV |
| | they sleep halfway through and then, yeah... |
588 | MEI | ohCE dyna mae nhw (y)n dweud ti fod i wneud ynde . |
| | IMoh.IM therethat_is.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM TAGisn't_it.IM |
| | oh that's what they say you're supposed to do, isn't it. |
590 | MEI | +< ideallyE yn [///] # xxx mae be [//] mae pump awr o gwsg yn ddigon a wedyn napCE # canol dydd . |
| | ideallyideal.N.SG+ADV.[or].ideally.ADV inPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES fivefive.NUM hourhour.N.F.SG ofhe.PRON.M.3S sleeptypeset.V.3S.PRES+SM PRTPRT enoughenough.QUAN+SM andand.CONJ afterafterwards.ADV napnap.SV.INFIN middlemiddle.N.M.SG dayday.N.M.SG |
| | ideally...[...] five hours of sleep is enough, and then a nap at midday. |
590 | MEI | +< ideallyE yn [///] # xxx mae be [//] mae pump awr o gwsg yn ddigon a wedyn napCE # canol dydd . |
| | ideallyideal.N.SG+ADV.[or].ideally.ADV inPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES fivefive.NUM hourhour.N.F.SG ofhe.PRON.M.3S sleeptypeset.V.3S.PRES+SM PRTPRT enoughenough.QUAN+SM andand.CONJ afterafterwards.ADV napnap.SV.INFIN middlemiddle.N.M.SG dayday.N.M.SG |
| | ideally...[...] five hours of sleep is enough, and then a nap at midday. |
591 | JAM | w i (y)n hoffi (y)r syniad (y)na . |
| | be.1S.PRESooh.IM PRON.1Sto.PREP PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN DETthe.DET.DEF ideaidea.N.M.SG therethere.ADV |
| | I like that idea. |
592 | JAM | bydd raid fi # trio perswado (y)n fam fi bod hwnna (y)n erCE # syniad da . |
| | be.3S.FUTbe.V.3S.FUT necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM try.NONFINtry.V.INFIN persuade.NONFINunk POSS.1SPRT mothermother.N.F.SG+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM be.NONFINbe.V.INFIN that_onethat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM ideaidea.N.M.SG goodgood.ADJ |
| | I'll have to try and persuade my mother that that's a good idea. |
592 | JAM | bydd raid fi # trio perswado (y)n fam fi bod hwnna (y)n erCE # syniad da . |
| | be.3S.FUTbe.V.3S.FUT necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM try.NONFINtry.V.INFIN persuade.NONFINunk POSS.1SPRT mothermother.N.F.SG+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM be.NONFINbe.V.INFIN that_onethat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM ideaidea.N.M.SG goodgood.ADJ |
| | I'll have to try and persuade my mother that that's a good idea. |
600 | MEI | mae (y)n brilliantE [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT brilliantbrilliant.ADJ |
| | it's brilliant. |
603 | MEI | ond mae (y)n dibynnu . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN |
| | it depends. |
605 | MEI | a ti (y)n shatteredE . |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT shatteredshatter.V.PASTPART |
| | and you're shattered. |
614 | MEI | ohCE mae (y)r AshesCE rwan # <sy (y)n good@s:eng> [?] . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF Ashesname nownow.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT goodgood.ADJ |
| | oh, the Ashes are now, which is good. |
620 | MEI | ti (y)n dallt o ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | do you understand it? |
621 | MEI | ti (y)n dallt cricketCE . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN cricketcricket.N.SG |
| | you understand cricket. |
622 | JAM | fi (y)n dallt cricketCE justCE +/ . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN cricketcricket.N.SG justjust.ADV.[or].just.ADJ |
| | I understand cricket, just... |
623 | MEI | +< ti (y)n dallt pobl rheol yno [?] ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN everypeople.N.F.SG rulerule.N.F.SG therethere.ADV |
| | do you understand every rule there? |
625 | MEI | +< (be)causeE dyna pam dy rhai pobl (dd)im yn mwynhau o . |
| | becausebecause.CONJ therethat_is.ADV whywhy?.ADV be.3S.PRESyour.ADJ.POSS.2S somesome.PREQ peoplepeople.N.F.SG NEGnot.ADV+SM PRTPRT enjoy.NONFINenjoy.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | because that's why some people don't enjoy it. |
626 | MEI | (be)causeE mae nhw (y)n dweud bod nhw dallt o . |
| | becausebecause.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMthey.PRON.3P understand.NONFINunderstand.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | because they say that they understand it. |
627 | MEI | ond dyn nhw (ddi)m yn dallt bob &pe [//] # timod dyn nhw (ddi)m dallt bob peth . |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN everyeach.PREQ+SM know.2Sknow.V.2S.PRES be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTunderstand.V.INFIN understand.NONFINeach.PREQ+SM everything.N.M.SG thing |
| | but they don't understand everything. |
628 | MEI | a mae (y)r detailsE bach yna rightCE bwysig ar # sut ti (y)n mwynhau o . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF detailsdetail.N.PL littlesmall.ADJ therethere.ADV rightright.ADJ importantimportant.ADJ+SM onon.PREP howhow.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT enjoy.NONFINenjoy.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and those little details are quite important on how you enjoy it. |
629 | JAM | +< fel rho enghraifft o detailE bach sy (y)n bwysig . |
| | likelike.CONJ give.NONFINgive.V.2S.IMPER exampleexample.N.F.SG ofof.PREP detaildetail.N.SG littlesmall.ADJ be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT importantimportant.ADJ+SM |
| | like, give an example of a little detail which is important. |
630 | MEI | +< yeahCE dw i (y)n gwybod xx . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | yeah, I know. |
634 | JAM | +< fi (y)n gwybod erCE [?] l_b_wCE legE beforeE wicketCE . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN IMer.IM l_b_wunk legleg.N.SG beforebefore.CONJ wicketwicket.N.SG |
| | I know LBW, leg before wicket. |
635 | MEI | +< a be mae hwnna (y)n # golygu . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES that_onethat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT mean.NONFINedit.V.INFIN |
| | and what does that mean? |
636 | JAM | wellCE # os mae (y)r # bêl yn # taro dy goes di . |
| | wellwell.ADV ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF ballball.N.F.SG+SM PRTPRT hit.NONFINstrike.V.INFIN POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S legleg.N.F.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM |
| | well, if the ball hits your leg. |
640 | JAM | byddai (y)n [//] byddai (y)r bêl wedi taro (y)r wicketCE . |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.COND PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.CONDITbe.V.3S.COND DETthe.DET.DEF ballball.N.F.SG+SM PRT.PASTafter.PREP hit.NONFINstrike.V.INFIN DETthe.DET.DEF wicketwicket.N.SG |
| | the ball would have hit the wicket. |
641 | MEI | +< yeahCE ond wedyn ## y rheol [///] timod mae pobl yn dweud hwnna . |
| | yeahyeah.ADV butbut.CONJ afterafterwards.ADV DETthe.DET.DEF rulerule.N.F.SG know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN that_onethat.PRON.DEM.M.SG |
| | yeah, but then, the rule...you know, people say that. |
642 | MEI | ond # mae (y)n dibynnu lle mae (y)r bêl yn actuallyE bownsio . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN placewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF ballball.N.F.SG+SM PRTPRT actuallyactual.ADJ+ADV bounce.NONFINbounce.V.INFIN |
| | but it depends on where the ball actually bounces. |
642 | MEI | ond # mae (y)n dibynnu lle mae (y)r bêl yn actuallyE bownsio . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN placewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF ballball.N.F.SG+SM PRTPRT actuallyactual.ADJ+ADV bounce.NONFINbounce.V.INFIN |
| | but it depends on where the ball actually bounces. |
643 | MEI | be mae (y)r bêl yn ei wneud ## i allu rhoi +.. . |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF ballball.N.F.SG+SM PRTPRT POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRTto.PREP can.NONFINbe_able.V.INFIN+SM put.NONFINgive.V.INFIN |
| | what the ball does to be able to put... |
656 | MEI | justCE dweud bod batsmanE yn ## llaw dde . |
| | justjust.ADV say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN batsmanbatsman.N.SG PRTPRT.[or].in.PREP handhand.N.F.SG rightsouth.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM |
| | just say that [the] batsman is right-handed. |
660 | MEI | a (we)dyn soCE ffordd arall roundCE obviouslyE <os mae (y)n> [?] +/ . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV soso.ADV wayway.N.F.SG otherother.ADJ roundround.ADJ obviouslyobvious.ADJ+ADV ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP |
| | and then the other way round obviously if he's... |
663 | MEI | ond os mae (y)r bêl # yn bownsio [//] pitsio xxx # tu allan i (y)r legE stumpE . |
| | butbut.CONJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF ballball.N.F.SG+SM PRTPRT bounce.NONFINbounce.V.INFIN pitch.NONFINunk sideside.N.M.SG outout.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF legleg.N.SG stumpstump.N.SG |
| | but if the ball pitches [...] outside the leg stump. |
665 | MEI | mae (y)n dibynnu . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN |
| | |
666 | MEI | &wei erCE [//] weithiau # mae (y) bêl yn gorfod +.. . |
| | IMer.IM sometimestimes.N.F.PL+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF ballball.N.F.SG+SM PRTPRT necessityhave_to.V.INFIN |
| | sometimes the ball has to... |
668 | MEI | os dy (y)r boyCE ddim yn chwarae shotCE . |
| | ifif.CONJ be.3S.PRESyour.ADJ.POSS.2S DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG NEGnot.ADV+SM PRTPRT play.NONFINplay.V.INFIN shotshot.N.SG |
| | if the bloke doesn't play a shot. |
669 | MEI | dy (y)r boyCE ddim yn gorfod bod [//] ## dy o (ddi)m yn gorfod bod rightCE o_flaen y stumpsE . |
| | be.3S.PRESyour.ADJ.POSS.2S DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG NEGnot.ADV+SM PRTPRT necessityhave_to.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN be.3S.PRESyour.ADJ.POSS.2S DEThe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP boynot.ADV+SM NEGPRT PRThave_to.V.INFIN necessitybe.V.INFIN be.NONFINright.ADJ rightin front of.PREP in_frontthe.DET.DEF DETstump.N.PL stumps |
| | he doesn't have to be right in front of the stumps. |
669 | MEI | dy (y)r boyCE ddim yn gorfod bod [//] ## dy o (ddi)m yn gorfod bod rightCE o_flaen y stumpsE . |
| | be.3S.PRESyour.ADJ.POSS.2S DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG NEGnot.ADV+SM PRTPRT necessityhave_to.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN be.3S.PRESyour.ADJ.POSS.2S DEThe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP boynot.ADV+SM NEGPRT PRThave_to.V.INFIN necessitybe.V.INFIN be.NONFINright.ADJ rightin front of.PREP in_frontthe.DET.DEF DETstump.N.PL stumps |
| | he doesn't have to be right in front of the stumps. |
671 | MEI | justCE dweud mae boyCE yn bowlio spinCE . |
| | justjust.ADV say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES boyboy.N.SG PRTPRT bowl.NONFINbowl.V.INFIN.[or].bowl.V.INFIN+SM spinspin.SV.INFIN |
| | just say the bloke bowls a spin. |
673 | MEI | a ti [//] # ti (y)n padio fo ffwrdd fel (y)na . |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP pad.NONFINunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S awayway.N.M.SG likelike.CONJ therethere.ADV |
| | and you pad it away like that. |
675 | MEI | ond timod dy o (ddi)m yn mynd i hitio (y)r stumpsE . |
| | butbut.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESyour.ADJ.POSS.2S PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP hit.NONFINhit.V.INFIN DETthe.DET.DEF stumpsstump.N.PL |
| | but, you know, it's not going to hit the stumps. |
680 | MEI | mae (y)n anodd explain_ioE+cym fo heb actuallyE gweld o . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT difficultdifficult.ADJ explain.NONFINexplain.SV.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S withoutwithout.PREP actuallyactual.ADJ+ADV see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it's hard to explain it without actually seeing it. |
684 | JAM | +< ond ti (y)n chwarae cricketCE thoughE xxx . |
| | butbut.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT play.NONFINplay.V.INFIN cricketcricket.N.SG thoughthough.CONJ |
| | but you play cricket, though [...]. |
694 | MEI | +< dw i (y)n captainCE ofE theE xxx +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT captaincaptain.N.SG ofof.PREP thethe.DET.DEF |
| | I'm captain of the [...]... |
699 | JAM | umCE ## fi (y)n sureCE (we)di clywed rywbeth . |
| | IMum.IM PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT suresure.ADJ PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | I'm sure I've heard something. |
711 | MEI | ohCE oedd (y)na timod gynno fi ## cysylltiad # efo ryw boyCE sy nabod boyCE yn chwarae i clubCE ## xxx . |
| | IMoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES with.1Swith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1SI.PRON.1S+SM connectionconnection.N.M.SG withwith.PREP somesome.PREQ+SM boyboy.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL know.NONFINknow_someone.V.INFIN boyboy.N.SG PRTPRT play.NONFINplay.V.INFIN toto.PREP clubclub.N.SG |
| | oh, you know, I had a connection with some bloke who knows a bloke who plays for [the] club [...]. |
716 | MEI | na mae xxx [//] mae gameCE yn wahanol . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES gamegame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM PRTPRT differentdifferent.ADJ+SM |
| | no, the game is different. |
718 | MEI | mae un gameCE yn parhau ## dau dydd Sadwrn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.NUM gamegame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM PRTPRT last.NONFINcontinue.V.INFIN twotwo.NUM.M dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG |
| | one game lasts two Saturdays. |
719 | MEI | fel erCE [?] yn y wlad yma # mae gameCE [///] ti batio a bowlio ar y dydd Sadwrn adeg <giveE over@s:eng> [?] . |
| | likelike.CONJ IMer.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF countrycountry.N.F.SG+SM herehere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES gamegame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S bat.NONFINbat.V.INFIN andand.CONJ bowl.NONFINbowl.V.INFIN.[or].bowl.V.INFIN+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG periodtime.N.F.SG givegive.SV.INFIN overover.PREP.[or].over.ADV |
| | like, in this country a game is.. . you bat and bowl on the Saturday at the give over period. |
721 | MEI | +< ond xx erCE yn AustraliaE ti [//] (fa)set ti (y)n batio # justCE dweud # un dydd Sadwrn . |
| | butbut.CONJ IMer.IM inin.PREP Australianame PRON.2Syou.PRON.2S be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT bat.NONFINbat.V.INFIN justjust.ADV say.NONFINsay.V.INFIN oneone.NUM dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG |
| | but [..] in Australia you'd bat, just say, [on] one Saturday. |
721 | MEI | +< ond xx erCE yn AustraliaE ti [//] (fa)set ti (y)n batio # justCE dweud # un dydd Sadwrn . |
| | butbut.CONJ IMer.IM inin.PREP Australianame PRON.2Syou.PRON.2S be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT bat.NONFINbat.V.INFIN justjust.ADV say.NONFINsay.V.INFIN oneone.NUM dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG |
| | but [..] in Australia you'd bat, just say, [on] one Saturday. |
722 | MEI | a dydd Sadwrn wedyn ti (y)n bowlio i (y)r un teamCE . |
| | andand.CONJ dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG afterafterwards.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT bowl.NONFINbowl.V.INFIN.[or].bowl.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM teamteam.N.SG |
| | and the next Saturday you bowl to the same team. |
723 | MEI | mae (y)r gameCE yn hirach . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF gamegame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM PRTPRT longerlong.ADJ.COMP |
| | the game is longer. |
724 | JAM | na fydden nhw (y)n wneud e fel ## dros penwythnos dydd Sadwrn a dydd Sul . |
| | NEGno.ADV be.3PL.CONDITbe.V.3P.COND+SM PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S likelike.CONJ overover.PREP+SM weekendweekend.N.M.SG dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG andand.CONJ dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG |
| | wouldn't they do it, like, over a weekend, Saturday and Sunday? |
726 | MEI | +< wellCE a dweud hwnna ond mae pobl timod [//] mae [/] ## mae hwnna (y)n cymryd # penwythnos ti i_gyd dydy . |
| | wellwell.ADV andand.CONJ say.NONFINsay.V.INFIN that_onethat.PRON.DEM.M.SG butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES that_onethat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN weekendweekend.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S allall.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | well, saying that, but that takes your whole weekend, doesn't it. |
733 | JAM | ŷn nhw (y)n cael barbiesE yn aml yna . |
| | be.3PL.PRESunk PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN barbiesunk PRTPRT oftenfrequent.ADJ therethere.ADV |
| | do they have barbies often there? |
733 | JAM | ŷn nhw (y)n cael barbiesE yn aml yna . |
| | be.3PL.PRESunk PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN barbiesunk PRTPRT oftenfrequent.ADJ therethere.ADV |
| | do they have barbies often there? |
735 | MEI | &ʧi [///] (fa)set ti (y)n meddwl +"/ . |
| | be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | you'd imagine. |
737 | MEI | +" mae nhw wastad yn cael barbecuesCE . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P alwaysflat.ADJ+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN barbecuesunk |
| | "they always have barbecues" . |
738 | MEI | ond mae nhw wastad yn <cael barbecuesCE> [=! laugh] . |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P alwaysflat.ADJ+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN barbecuesunk |
| | but they always do have barbecues. |
740 | MEI | timod # o'n i (y)n average_ioE+cym dau # bob wythnos yn hawdd . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT average.NONFINaverage.N.SG twotwo.NUM.M everyeach.PREQ+SM weekweek.N.F.SG PRTPRT easyeasy.ADJ |
| | you know, I was averaging two every week easily. |
740 | MEI | timod # o'n i (y)n average_ioE+cym dau # bob wythnos yn hawdd . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT average.NONFINaverage.N.SG twotwo.NUM.M everyeach.PREQ+SM weekweek.N.F.SG PRTPRT easyeasy.ADJ |
| | you know, I was averaging two every week easily. |
746 | MEI | xx [///] (fa)swn i (y)n dweud mae pawb yn agosach fan (y)na hefo ffrindiau . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everyoneeveryone.PRON PRTPRT closerclose.ADJ.COMP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV withwith.PREP+H friendsfriends.N.M.PL |
| | I'd say people are closer there with friends. |
746 | MEI | xx [///] (fa)swn i (y)n dweud mae pawb yn agosach fan (y)na hefo ffrindiau . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everyoneeveryone.PRON PRTPRT closerclose.ADJ.COMP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV withwith.PREP+H friendsfriends.N.M.PL |
| | I'd say people are closer there with friends. |
751 | MEI | ond timod # dyn nhw (ddi)m yn dathlu (d)im_byd . |
| | butbut.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT celebrate.NONFINcelebrate.V.INFIN nothingnothing.ADV |
| | but they're not celebrating anything. |
754 | JAM | timod mae fe (y)n # dda i ti mewn ffordd . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT goodgood.ADJ+SM toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S inin.PREP wayway.N.F.SG |
| | you know, it's good for you in a way. |
755 | JAM | fel [?] barbecueCE os [/] os ti wneud [//] ## timod os ti justCE wneud cig a pethau fel (yn)a bod ti ddim yn cael +.. . |
| | PRON.1Slike.CONJ barbecuebarbecue.SV.INFIN ifif.CONJ ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S do.NONFINmake.V.INFIN+SM know.2Sknow.V.2S.PRES ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S justjust.ADV do.NONFINmake.V.INFIN+SM meatmeat.N.M.SG andand.CONJ thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ therethere.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN |
| | like a barbecue, you know, if you just do meat and things like that, you don't have... |
757 | MEI | (be)causeE # mae [/] mae [/] # mae bwyd yn iawn . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES foodfood.N.M.SG PRTPRT rightOK.ADV |
| | because [the] food is fine. |
759 | MEI | (be)causeE ti wastad yn cael saladCE bach . |
| | becausebecause.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S alwaysflat.ADJ+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN saladsalad.N.SG smallsmall.ADJ |
| | because you always have a small salad. |
762 | MEI | yn dibynnu os ti ar y ## AtkinsCE dietCE neu &=laugh timod +.. . |
| | PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S onon.PREP DETthe.DET.DEF Atkinsname dietdiet.N.SG oror.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | depending on whether you're on the Atkins diet or, you know... |
763 | JAM | &=laugh neu os ti (y)n erCE +.. . |
| | oror.CONJ ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM |
| | or if you're... |
767 | MEI | ti ddim yn cael bwyta [?] cig ar un diwrnod xxx . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN eat.NONFINeat.V.INFIN meatmeat.N.M.SG onon.PREP oneone.NUM dayday.N.M.SG |
| | you're not allowed to eat meat on one day [...]. |
769 | JAM | oedd e (y)n # eitha sillyCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT quitefairly.ADV sillysilly.ADJ |
| | it was quite silly. |
772 | JAM | na oedd # Slimmers_WorldCE ddim yn gweithio o_gwbl . |
| | nono.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Slimmers_Worldname NEGnot.ADV+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN at_allat_all.ADV |
| | no, Slimmers World didn't work at all. |
781 | MEI | +< Slimmers_WorldCE yn rhatach hefyd . |
| | Slimmers_Worldname PRTPRT cheapercheap.ADJ.COMP alsoalso.ADV |
| | Slimmers World is cheaper, too. |
783 | JAM | a beth yt ti (y)n bwyta cyn bod ti (y)n dechrau a +/ . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.2S.PRESunk PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT eat.NONFINeat.V.INFIN beforebefore.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN andand.CONJ |
| | and what you eat before you start and... |
783 | JAM | a beth yt ti (y)n bwyta cyn bod ti (y)n dechrau a +/ . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.2S.PRESunk PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT eat.NONFINeat.V.INFIN beforebefore.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN andand.CONJ |
| | and what you eat before you start and... |
784 | MEI | +< yeahCE mae (y)n dibynnu pa mor strictCE ti hefyd . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN whichwhich.ADJ soso.ADV strictstrict.ADJ PRON.2Syou.PRON.2S alsoalso.ADV |
| | yeah, it depends on how strict you are too. |
786 | MEI | +< a falle wnaeth mamCE ## fi ddim wneud Weight_WatchersCE yn iawn . |
| | andand.CONJ maybemaybe.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM mothermam.N.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM NEGnot.ADV+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM Weight_Watchersname PRTPRT rightOK.ADV |
| | and maybe my mother didn't do Weight Watchers properly. |
788 | MEI | falle wnaeth hi (ddi)m dilyn o (y)n iawn . |
| | maybemaybe.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM follow.NONFINfollow.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightOK.ADV |
| | maybe she didn't follow it properly. |
791 | MEI | timod mae (y)n dibynnu pa mor strictCE ti . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN whichwhich.ADJ soso.ADV strictstrict.ADJ PRON.2Syou.PRON.2S |
| | you know, it depends on how strict you are. |
796 | MEI | (be)causeE # dw i (ddi)m yn roid pwysau ymlaen . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN+SM weightweights.N.M.PL onforward.ADV |
| | because I don't put weight on. |
797 | MEI | soCE # mewn ffordd (fa)set ti (y)n gallu dweud +"/ . |
| | soso.ADV inin.PREP wayway.N.F.SG be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN |
| | so in a way you could say. |
799 | MEI | +" <dw i (ddi)m yn roi> [?] +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN+SM |
| | "I don't put..." |
800 | JAM | +< o'n i [/] o'n i actuallyE yn meddwl bod ti (we)di roi dau neu tri poundCE ar i fod yn honestCE â ti . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S actuallyactual.ADJ+ADV PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM twotwo.NUM.M oror.CONJ threethree.NUM.M poundpound.SV.INFIN onon.PREP PRTto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT honesthonest.ADJ withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | I actually thought you'd put two or three pounds on to be honest with you. |
800 | JAM | +< o'n i [/] o'n i actuallyE yn meddwl bod ti (we)di roi dau neu tri poundCE ar i fod yn honestCE â ti . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S actuallyactual.ADJ+ADV PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM twotwo.NUM.M oror.CONJ threethree.NUM.M poundpound.SV.INFIN onon.PREP PRTto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT honesthonest.ADJ withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | I actually thought you'd put two or three pounds on to be honest with you. |
807 | MEI | o (y)n dweud +"/ . |
| | PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | he says. |
821 | JAM | wellCE raid fod yn honestCE nag w i (y)n bwyta lotCE o chocolateCE <trwy adeg> [?] . |
| | wellwell.ADV necessitynecessity.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT honesthonest.ADJ NEGthan.CONJ be.1S.PRESooh.IM PRON.1Sto.PREP PRTPRT eat.NONFINeat.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP chocolatechocolate.N.SG throughthrough.PREP periodtime.N.F.SG |
| | well, must be honest, I don't eat a lot of chocolate all the time. |
821 | JAM | wellCE raid fod yn honestCE nag w i (y)n bwyta lotCE o chocolateCE <trwy adeg> [?] . |
| | wellwell.ADV necessitynecessity.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT honesthonest.ADJ NEGthan.CONJ be.1S.PRESooh.IM PRON.1Sto.PREP PRTPRT eat.NONFINeat.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP chocolatechocolate.N.SG throughthrough.PREP periodtime.N.F.SG |
| | well, must be honest, I don't eat a lot of chocolate all the time. |
822 | MEI | +< na o'n i (y)n sylwi ar hynna . |
| | nono.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT notice.NONFINnotice.V.INFIN onon.PREP thatthat.PRON.DEM.SP |
| | no, I noticed that. |
823 | JAM | umCE ## justCE ## fi ddim yn cael urgesE fel <o'n i (y)n arfer> [=! laugh] . |
| | IMum.IM justjust.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN urgesunk likelike.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN |
| | just I don't get urges like I used to. |
823 | JAM | umCE ## justCE ## fi ddim yn cael urgesE fel <o'n i (y)n arfer> [=! laugh] . |
| | IMum.IM justjust.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN urgesunk likelike.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN |
| | just I don't get urges like I used to. |
825 | MEI | meddai ti sy (y)n dweud ti cael xxx [=! laugh] . |
| | say.NONFINsay.V.3S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN |
| | says you who says you have [...]. |
827 | MEI | +" dw i (ddi)m yn licio chocolateCE &=laugh . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN chocolatechocolate.N.SG |
| | "I don't like chocolate" . |
829 | JAM | +< pryd o'n i (y)n fach . |
| | whenwhen.INT be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT smallsmall.ADJ+SM |
| | when I was small. |
830 | JAM | o'n i (y)n bwyta chocolateCE trwy (y)r amser . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT eat.NONFINeat.V.INFIN chocolatechocolate.N.SG throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG |
| | I ate chocolate all the time. |
834 | JAM | achos ## os [/] os fi (y)n bwyta chocolateCE . |
| | becausebecause.CONJ ifif.CONJ ifif.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT eat.NONFINeat.V.INFIN chocolatechocolate.N.SG |
| | because if I eat chocolate. |
836 | MEI | ohCE ti (y)n un fussyE amdan y chocolateCE [?] xxx +/ . |
| | IMoh.IM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT oneone.NUM fussyfussy.ADJ aboutfor_them.PREP+PRON.3P DETthe.DET.DEF chocolatechocolate.N.SG |
| | oh, you're fussy about the chocolate [...]... |
840 | MEI | +< be sy (y)n neisa ydy (y)r erCE LindlCE yeahCE ? |
| | whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP nicestunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF IMer.IM Lindlname yeahyeah.ADV |
| | what's nicest is, er, Lindl, yeah? |
843 | JAM | +< ohCE &=hiss # fi (y)n gael rheina bob Nadolig . |
| | IMoh.IM PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM thosethose.PRON everyeach.PREQ+SM ChristmasChristmas.N.M.SG |
| | oh, I get those every Christmas. |
846 | MEI | ohCE mae rhain [?] yn amazingE . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thesethese.PRON PRTPRT.[or].in.PREP amazingunk |
| | oh, these are amazing. |
847 | JAM | +< mae MamCE yn prynu nhw bob Nadolig . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Mamname PRTPRT buy.NONFINbuy.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P everyeach.PREQ+SM ChristmasChristmas.N.M.SG |
| | Mam buys them every Christmas. |
848 | MEI | +< ond mae nhw (y)n costio loadsE yn_dydy . |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT cost.NONFINcost.V.INFIN loadsload.N.PL.[or].loads.N.PL be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | but they cost loads, don't they. |
849 | JAM | +< fi (y)n [//] o'n i mynd i weud nawr . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM nownow.ADV |
| | I was going to say now. |
852 | JAM | fi (y)n credu gei di tua deg # siocled mewn boxCE am rywbeth fel # tri punt saith_deg_naw . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN get.2S.NONPASTget.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM approximatelytowards.PREP tenten.NUM chocolatechocolate.N.M.SG inin.PREP boxbox.N.SG.[or].pox.N.SG+SM forfor.PREP somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ threethree.NUM.M poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG seventy_nineunk |
| | I think you can get about ten chocolates in a box for something like three pounds seventy nine. |
853 | JAM | a timod dyw e [//] # &d [/] dyw e ddim yn lotCE o gwbl deg siocled mewn boxCE . |
| | andand.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT lotlot.N.SG ofof.PREP wholeall.ADJ+SM tenten.NUM chocolatechocolate.N.M.SG inin.PREP boxbox.N.SG.[or].pox.N.SG+SM |
| | and you know, it's not a lot at all, ten chocolates in a box. |
855 | MEI | mae nhw yn bloodyCE niceCE thoughE . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT bloodybloody.ADJ nicenice.ADJ thoughthough.CONJ |
| | they're bloody nice, though. |
856 | JAM | ohCE mae nhw (y)n stunningE . |
| | IMoh.IM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP stunningunk |
| | oh, they're stunning. |
857 | JAM | fi (y)n dwli arnyn nhw . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT obsess.NONFINstupid.ADJ on.3PLon_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | I love them. |
858 | JAM | MamCE yn prynu nhw +// . |
| | Mamname PRTPRT buy.NONFINbuy.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | Mam buys them... |
859 | JAM | timod fel ## fi (ddi)m (gwy)bod be ych chi (y)n wneud am Nadolig . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES likelike.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM forfor.PREP ChristmasChristmas.N.M.SG |
| | you know, like, I don't know what you do for Christmas. |
860 | JAM | ond # ar erCE erCE timod # run_upE i Nadolig tua mis cyn mae MamCE yn prynu boxCE o chocolatesCE fan hyn boxCE o # mintCE chocolatesCE fan (y)na a timod [//] # neu umCE ## boxCE o cashewE nutsE # neu [?] pethau fel (yn)a . |
| | butbut.CONJ onon.PREP IMer.IM IMer.IM know.2Sknow.V.2S.PRES run_upunk toto.PREP ChristmasChristmas.N.M.SG abouttowards.PREP monthmonth.N.M.SG beforebefore.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Mamname PRTPRT buy.NONFINbuy.V.INFIN boxbox.N.SG.[or].pox.N.SG+SM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP chocolatesunk placeplace.N.MF.SG+SM herethis.ADJ.DEM.SP boxbox.N.SG.[or].pox.N.SG+SM ofof.PREP mintmint.N.SG chocolatesunk placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV andand.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES oror.CONJ IMum.IM boxbox.N.SG.[or].pox.N.SG+SM ofof.PREP cashewcashew.N.SG nutsnut.N.PL.[or].nuts.ADJ oror.CONJ somethingthings.N.M.PL likelike.CONJ therethere.ADV |
| | but on, you know, [the] run-up to Christmas, about a month before, Mam buys a box of chocolates here, a box of mint chocolates there, or a box of cashew nuts or things like that. |
861 | JAM | a wedyn [=! laugh] ni (y)n cael nhw # timod # dros y tŷ amser Nadolig . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P know.2Sknow.V.2S.PRES overover.PREP+SM DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG timetime.N.M.SG ChristmasChristmas.N.M.SG |
| | and then we have them, you know, over the house [at] Christmas time. |
864 | MEI | mae MamCE a DadCE yn gweithio mewn ysgol . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Mamname andand.CONJ Dadname PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN inin.PREP schoolschool.N.F.SG |
| | Mam and Dad work at a school. |
866 | MEI | sy (y)n golygu &m [/] # mae plant yn roi anrhegion . |
| | be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT mean.NONFINedit.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES childrenchild.N.M.PL PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN+SM giftspresents.N.F.PL |
| | which means that children give gifts. |
866 | MEI | sy (y)n golygu &m [/] # mae plant yn roi anrhegion . |
| | be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT mean.NONFINedit.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES childrenchild.N.M.PL PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN+SM giftspresents.N.F.PL |
| | which means that children give gifts. |
867 | JAM | MamCE yn cael hwnna hefyd [?] . |
| | Mamname PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN that_onethat.PRON.DEM.M.SG alsoalso.ADV |
| | Mam gets that too. |
870 | MEI | +< a dyna mae nhw (y)n gael soCE +/ . |
| | andand.CONJ therethat_is.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM soso.ADV |
| | and that's what they get, so... |
871 | JAM | +< faint o anrhegion mae dy fam yn cael ? |
| | amountsize.N.M.SG+SM ofof.PREP giftspresents.N.F.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S mothermother.N.F.SG+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN |
| | how many gifts does your mother get? |
872 | MEI | MamCE yn cael <mwy na DadCE> [=! laugh] &=laugh . |
| | Mamname PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN moremore.ADJ.COMP than(n)or.CONJ Dadname |
| | Mam gets more than Dad. |
874 | MEI | a mae DadCE yn brifathro [=! laugh] # xx +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Dadname PRTPRT headmasterheadmaster.N.M.SG+SM |
| | and Dad is a headmaster [..]... |
875 | JAM | +< xxx yeahCE mae fe sureCE o fod yn cael ## loadsE dy dad . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S suresure.ADJ ofof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN loadsload.N.PL.[or].loads.N.PL POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S fatherfather.N.M.SG+SM |
| | [...] yeah, he probably gets loads, your father. |
877 | JAM | wellCE anrhegion # yn gyffredinol . |
| | wellwell.ADV giftspresents.N.F.PL PRTPRT generalgeneral.ADJ+SM |
| | well, gifts in general. |
880 | JAM | +< faint [/] faint [/] faint byddet ti (y)n gweud mae nhw (y)n cael de . |
| | amountsize.N.M.SG+SM amountsize.N.M.SG+SM amountsize.N.M.SG+SM be.2S.CONDITbe.V.2S.COND PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | how many would you say they get, then? |
880 | JAM | +< faint [/] faint [/] faint byddet ti (y)n gweud mae nhw (y)n cael de . |
| | amountsize.N.M.SG+SM amountsize.N.M.SG+SM amountsize.N.M.SG+SM be.2S.CONDITbe.V.2S.COND PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | how many would you say they get, then? |
884 | MEI | na xxx erCE # rhyngddyn nhw # (fa)swn i (y)n dweud ## rhyw # pymtheg bottleCE o win ## a ryw # ugain sortE ofE # tubsCE o jocolateCE . |
| | nono.ADV IMer.IM betweenunk PRON.3PLthey.PRON.3P be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN somesome.PREQ fifteenfifteen.NUM bottlepottle.N.SG+SM.[or].bottle.N.SG ofof.PREP winewine.N.M.SG+SM andand.CONJ somesome.PREQ+SM twentytwenty.NUM sortsort.N.SG ofof.PREP tubstub.N.SG+PL ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP chocolateunk |
| | no, [...] between them, I'd say, some fifteen bottles of wine and some twenty sort of tubs of chocolate. |
886 | JAM | timod pam achos # mae (y)n ridiculousE . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES whywhy?.ADV becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT ridiculousridiculous.ADJ |
| | you know why, because, it's ridiculous. |
887 | JAM | mae (y)n fam i &=cough # umCE [//] ## classroomE assistantE yw hi . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.1SPRT mothermother.N.F.SG+SM PRON.1Sto.PREP IMum.IM classroomclassroom.N.SG assistantassistant.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES she.PRON.F.3S |
| | my mother is, she's a classroom assistant. |
888 | JAM | a # mae (y)n dod â fel pob Nadolig a # diwedd tymor ## gyda ## o leiaf wellCE +// . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP likelike.CONJ everyeach.PREQ ChristmasChristmas.N.M.SG andand.CONJ endend.N.M.SG termseason.N.M.SG withwith.PREP ofhe.PRON.M.3S leastsmall.ADJ.SUP+SM wellwell.ADV |
| | and she brings, like, every Christmas and end of term, at least, well... |
889 | JAM | drwy (y)r Nadolig nawr # bydd hi (y)n cael o leiaf ## tri_deg_pump anrheg bob blwyddyn . |
| | throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF ChristmasChristmas.N.M.SG nownow.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN ofhe.PRON.M.3S leastsmall.ADJ.SUP+SM thirty_fiveunk giftpresent.N.F.SG everyeach.PREQ+SM yearyear.N.F.SG |
| | through the Christmas, now, she'll get at least thirty give gifts every year. |
892 | JAM | justCE i (y)n fam i . |
| | justjust.ADV toto.PREP POSS.1SPRT mothermother.N.F.SG+SM PRON.1Sto.PREP |
| | just to my mother. |
893 | JAM | ond mae (y)n ridiculousE xxx . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT ridiculousridiculous.ADJ |
| | but it's ridiculous [...]. |
894 | MEI | wellCE mae (y)n dibynnu (be)causeE +/ . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN becasuebecause.CONJ |
| | well, it depends, because... |
897 | MEI | mae [//] # yeahCE mae (y)n dibynnu . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN |
| | yeah, it depends. |
898 | MEI | (be)causeE ## fel ## os o'n i xx [//] wellCE pan o'n i (y)n ysgol gynradd . |
| | becausebecause.CONJ likelike.CONJ ifif.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S wellwell.ADV whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S inPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG primaryprimary.ADJ+SM |
| | because, like, well, when I was in primary school. |
899 | MEI | o'n i (y)n dweud i MamCE +"/ . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN toto.PREP Mamname |
| | I said to Mam. |
900 | MEI | +" ohCE # dw i (y)n licio (y)r athrawes yma . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN DETthe.DET.DEF female_teacherteacher.N.F.SG herehere.ADV |
| | "oh, I like this teacher" . |
901 | MEI | +" do'n i (ddi)m yn licio (y)r athrawes yma . |
| | be.1S.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN DETthe.DET.DEF female_teacherteacher.N.F.SG herehere.ADV |
| | "I didn't like this teacher" . |
903 | MEI | timod y rhai # do't ti ddim yn licio . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF onessome.PRON be.2S.IMP.NEGunk PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN |
| | you know, the ones you didn't like. |
904 | MEI | do'n i (ddi)m yn rhoi dim_byd <iddyn nhw (Na)dolig> [=! laugh] . |
| | be.1S.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN nothingnothing.ADV to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P ChristmasChristmas.N.M.SG |
| | I didn't give them anything [at] Christmas. |
905 | MEI | rhai ti (y)n licio ti (y)n rhoi soCE +/ . |
| | onessome.PRON PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN soso.ADV |
| | the ones you like you give [to], so... |
905 | MEI | rhai ti (y)n licio ti (y)n rhoi soCE +/ . |
| | onessome.PRON PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN soso.ADV |
| | the ones you like you give [to], so... |
907 | MEI | +< xx timod mae o [//] mae justCE yn dibynnu pa mor +// . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES justjust.ADV PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN howwhich.ADJ soso.ADV |
| | [..] you know, it just depends on how much... |
908 | MEI | isio bod yn +/ . |
| | wantwant.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP |
| | want to be a... |
909 | JAM | +< xxx pawb yn licio mamCE fi . |
| | everyoneeveryone.PRON PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN mothermam.N.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | [...] everyone likes my mother. |
912 | JAM | timod mae &=laugh [/] # mae hi (y)n cael loadsE o pethau # sillyCE fel canhwyllau . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN loadsload.N.PL.[or].loads.N.PL ofof.PREP thingsthings.N.M.PL sillysilly.ADJ likelike.CONJ candlescandles.N.F.PL |
| | you know, she gets loads of silly things like candles. |
913 | MEI | dw i (y)n gwybod # xx +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I know [..]... |
914 | JAM | dydy hi (ddi)m reallyE (y)n +/ . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM reallyreal.ADJ+ADV PRTPRT.[or].in.PREP |
| | she isn't really... |
915 | MEI | +< dw i (ddi)m yn dallt canhwyllau . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN candlescandles.N.F.PL |
| | I don't really understand candles. |
919 | MEI | a [/] a timod mae nhw (y)n dweud +"/ . |
| | andand.CONJ andand.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and, you know, they say. |
921 | MEI | dy o ddim yn xxx . |
| | be.3S.PRESyour.ADJ.POSS.2S PRON.3SMof.PREP NEGnothing.N.M.SG+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | it isn't [...]. |
923 | JAM | +< be [///] fi [/] fi (y)n gallu deall . |
| | whatwhat.INT PRON.1SI.PRON.1S+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN understand.NONFINunderstand.V.INFIN |
| | I can understand. |
925 | JAM | mae fe (y)n +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | it's... |
926 | MEI | +< (fa)swn i (y)n disgyn +.. . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT fall.NONFINdescend.V.INFIN |
| | if I fell... |
927 | JAM | &v [//] bydde [//] bydden i (y)n meddwl bod e (y)n +// . |
| | be.3S.CONDITunk be.1S.CONDITbe.V.3P.COND PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | I would have thought that it's... |
927 | JAM | &v [//] bydde [//] bydden i (y)n meddwl bod e (y)n +// . |
| | be.3S.CONDITunk be.1S.CONDITbe.V.3P.COND PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | I would have thought that it's... |
929 | JAM | mae MamCE yn defnyddio canhwyllau . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Mamname PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN candlescandles.N.F.PL |
| | Mam uses candles. |
930 | JAM | a fi (y)n gweld bod fe (y)n relaxingE . |
| | andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT relaxingrelax.V.INFIN+ASV |
| | and I see that it's relaxing. |
930 | JAM | a fi (y)n gweld bod fe (y)n relaxingE . |
| | andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT relaxingrelax.V.INFIN+ASV |
| | and I see that it's relaxing. |
932 | JAM | a ti dim_ond yn gweld ## golau (y)r cannwyll timod yn fflicro . |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S onlyonly.ADV PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN lightlight.N.M.SG DETthe.DET.DEF candlecandle.N.F.SG know.2Sknow.V.2S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP flicker.NONFINunk |
| | and you only see the light of the candle, you know, flickering. |
932 | JAM | a ti dim_ond yn gweld ## golau (y)r cannwyll timod yn fflicro . |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S onlyonly.ADV PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN lightlight.N.M.SG DETthe.DET.DEF candlecandle.N.F.SG know.2Sknow.V.2S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP flicker.NONFINunk |
| | and you only see the light of the candle, you know, flickering. |
933 | JAM | achos ## clicheE ond mae fe yn actuallyE +// . |
| | becausebecause.CONJ clichecliche.N.SG butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT actuallyactual.ADJ+ADV |
| | because, a cliche, but it's actually... |
935 | MEI | +< xxx dy o (ddi)m yn chwarae efo llygadau ti a wneud ti (y)n # xxx fel (y)na ? |
| | be.3S.PRESyour.ADJ.POSS.2S PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP NEGnot.ADV+SM PRTPRT play.NONFINplay.V.INFIN withwith.PREP eyesunk PRON.2Syou.PRON.2S andand.CONJ do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP likelike.CONJ therethere.ADV |
| | [...] doesn't it play with your eyes and make you [...] like that? |
935 | MEI | +< xxx dy o (ddi)m yn chwarae efo llygadau ti a wneud ti (y)n # xxx fel (y)na ? |
| | be.3S.PRESyour.ADJ.POSS.2S PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP NEGnot.ADV+SM PRTPRT play.NONFINplay.V.INFIN withwith.PREP eyesunk PRON.2Syou.PRON.2S andand.CONJ do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP likelike.CONJ therethere.ADV |
| | [...] doesn't it play with your eyes and make you [...] like that? |
937 | JAM | fi (y)n dwli arno fe . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT obsess.NONFINstupid.ADJ on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I love it. |
938 | MEI | xx (be)causeE efo lampCE timod [//] lampCE xx golau (y)n +/ . |
| | becausebecause.CONJ withwith.PREP lamplamp.N.SG know.2Sknow.V.2S.PRES lamplamp.N.SG lightlight.N.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP |
| | [..] because with a lamp [..] light is... |
941 | JAM | +< fi ddim yn wneud e nag w o_kCE . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGthan.CONJ be.1S.PRESooh.IM o_kOK.IM |
| | I'm not doing it, no, OK. |
945 | JAM | +< fi gael lightE upE ducksE yn y bathCE # &=laugh . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM get.NONFINget.V.INFIN+SM lightlight.N.SG upup.ADV ducksduck.N.PL.[or].ducks.N.PL inin.PREP DETthe.DET.DEF bathbath.N.SG.[or].path.N.SG+SM |
| | I have light-up ducks in the bath. |
949 | JAM | a ti (y)n gwasgu bwtwn . |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT press.NONFINsqueeze.V.INFIN buttonunk |
| | and you press a button. |
950 | JAM | nhw (y)n waterproofE obviouslyE . |
| | PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT waterproofwaterproof.ADJ obviouslyobvious.ADJ+ADV |
| | they're waterproof, obviously. |
952 | JAM | +< &=laugh gwasgu bwtwn roi nhw yn y bathCE # golau offCE . |
| | press.NONFINsqueeze.V.INFIN buttonunk put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP DETthe.DET.DEF bathbath.N.SG.[or].path.N.SG+SM lightlight.N.M.SG offoff.PREP |
| | press a button, put them in the bath, light off. |
953 | JAM | a mae nhw (y)n goleuo lan . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT light.NONFINenlighten.V.INFIN upshore.N.F.SG+SM |
| | and they light up. |
954 | JAM | a mae (y)r golau yn newid lliw # fel # &sm [//] fel [/] timod fel fibreCE opticCE treeE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF lightlight.N.M.SG PRTPRT change.NONFINchange.V.INFIN colourcolour.N.M.SG likelike.CONJ likelike.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES likelike.CONJ fibrefibre.N.SG opticoptic.ADJ treetree.N.SG |
| | and the light changes colour, you know, like a fibre optic tree. |
955 | JAM | lle mae o (y)n # raddol newid lliw . |
| | placewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP gradualunk change.NONFINchange.V.INFIN colourcolour.N.M.SG |
| | where it gradually changes colour. |
957 | JAM | mae nhw fel (yn)a # float_anE+cym yn y bathCE [=! laugh] . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P likelike.CONJ therethere.ADV float.NONFINunk inin.PREP DETthe.DET.DEF bathbath.N.SG.[or].path.N.SG+SM |
| | they're like that, floating in the bath. |
959 | JAM | achos fod golau yn dod mas o (y)r dŵr . |
| | becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN+SM lightlight.N.M.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM ofof.PREP DETthe.DET.DEF waterwater.N.M.SG |
| | because a light comes out of the water. |
962 | MEI | dw i byth yn cael bathsCE rwan . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN bathsbath.N.SG+PL.[or].path.N.SG+SM+PL.[or].baths.N.PL nownow.ADV |
| | I never have baths now. |
965 | JAM | +< &pr [/] pryd fydda i (y)n mynd adre . |
| | whenwhen.INT be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN homehome.ADV |
| | when I go home. |
968 | JAM | +< fel arfer fi (y)n anghofio wedyn . |
| | likelike.CONJ habithabit.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT forget.NONFINforget.V.INFIN afterafterwards.ADV |
| | as usual, I forget afterwards. |
981 | JAM | os [/] os fi yn [///] pryd fi mynd adre . |
| | ifif.CONJ ifif.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT.[or].in.PREP whenwhen.INT.[or].time.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM go.NONFINgo.V.INFIN homehome.ADV |
| | when I go home. |
983 | JAM | os fi yn cael bathCE . |
| | ifif.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN bathbath.N.SG.[or].path.N.SG+SM |
| | if I have a bath. |
985 | JAM | fi (y)n cael cawod yn y bore i wneud hwnna . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN showerunk inin.PREP DETthe.DET.DEF morningmorning.N.M.SG PRTto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM that_onethat.PRON.DEM.M.SG |
| | I have a shower in the morning to do that. |
985 | JAM | fi (y)n cael cawod yn y bore i wneud hwnna . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN showerunk inin.PREP DETthe.DET.DEF morningmorning.N.M.SG PRTto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM that_onethat.PRON.DEM.M.SG |
| | I have a shower in the morning to do that. |
987 | JAM | fydda i (y)n cael bathCE yn y nos # justCE i eistedd (y)na a gorwedd lawr a cael fiveE minutesE fach i (y)n hunan timod . |
| | be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN bathbath.N.SG.[or].path.N.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG justjust.ADV.[or].just.ADJ PRTto.PREP sit.NONFINsit.V.INFIN therethere.ADV andand.CONJ lie.NONFINlie_down.V.INFIN downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM andand.CONJ get.NONFINget.V.INFIN fivefive.NUM minutesminute.N.PL littlesmall.ADJ+SM toto.PREP POSS.1Sin.PREP selfself.PRON.SG know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | I will have a bath in the night, just to sit there and lie down and have a brief five minutes to myself, you know. |
987 | JAM | fydda i (y)n cael bathCE yn y nos # justCE i eistedd (y)na a gorwedd lawr a cael fiveE minutesE fach i (y)n hunan timod . |
| | be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN bathbath.N.SG.[or].path.N.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG justjust.ADV.[or].just.ADJ PRTto.PREP sit.NONFINsit.V.INFIN therethere.ADV andand.CONJ lie.NONFINlie_down.V.INFIN downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM andand.CONJ get.NONFINget.V.INFIN fivefive.NUM minutesminute.N.PL littlesmall.ADJ+SM toto.PREP POSS.1Sin.PREP selfself.PRON.SG know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | I will have a bath in the night, just to sit there and lie down and have a brief five minutes to myself, you know. |
987 | JAM | fydda i (y)n cael bathCE yn y nos # justCE i eistedd (y)na a gorwedd lawr a cael fiveE minutesE fach i (y)n hunan timod . |
| | be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN bathbath.N.SG.[or].path.N.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG justjust.ADV.[or].just.ADJ PRTto.PREP sit.NONFINsit.V.INFIN therethere.ADV andand.CONJ lie.NONFINlie_down.V.INFIN downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM andand.CONJ get.NONFINget.V.INFIN fivefive.NUM minutesminute.N.PL littlesmall.ADJ+SM toto.PREP POSS.1Sin.PREP selfself.PRON.SG know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | I will have a bath in the night, just to sit there and lie down and have a brief five minutes to myself, you know. |
990 | MEI | pam ti (ddi)m yn cael massageE ? |
| | whywhy?.ADV PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN massagemassage.N.SG |
| | why don't you have a massage? |
992 | MEI | xx dw [/] dw [/] dw (ddi)m yn talu . |
| | [..]be.V.1S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES be.1S.PRESnot.ADV+SM NEGPRT PRTpay.V.INFIN pay.NONFIN |
| | [..] I don't pay. |
997 | JAM | ohCE [?] oes (y)na unrhyw beth diddorol yn y &katalo +// . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV anyany.ADJ thingthing.N.M.SG+SM interestinginteresting.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF |
| | oh, is there anything interesting in the... |
1003 | MEI | be ti (y)n gael i nhw ? |
| | whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM toto.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | what do you get them? |
1008 | MEI | a ti trio bod yn originalE . |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S try.NONFINtry.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT originaloriginal.ADJ |
| | and you try to be original. |
1009 | MEI | a ti (y)n cael rywbeth iddi . |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S |
| | and you get her something. |
1010 | MEI | a mae hi (y)n dweud +"/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and she says. |
1019 | MEI | +" betia i ti bod hi (y)n xxx . |
| | bet.1S.NONPASTbet.V.2S.IMPER PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP PRON.2Syou.PRON.2S be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | "I bet you she's [...]." |
1024 | JAM | o'n i (we)di wneud [?] hwnna umCE ## pryd i (y)n gorffen ysgol ## i athrawon fi . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM that_onethat.PRON.DEM.M.SG IMum.IM whenwhen.INT.[or].time.N.M.SG PRON.1Sto.PREP PRTPRT finish.NONFINcomplete.V.INFIN schoolschool.N.F.SG toto.PREP teachersteachers.N.M.PL PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | I had done that when I finished school, to my teachers. |
1027 | JAM | +" achos mae pawb yn mynd i wneud [?] hynna . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everyoneeveryone.PRON PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP |
| | "because everyone's going to do that" . |
1035 | JAM | a fel bod fi (y)n roi nhw iddi # es i sylwi bod dim tyllau (gy)da hi <yn ei chlustiau> [=! laugh] . |
| | andand.CONJ likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S do.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S realise.NONFINnotice.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN NEGnot.ADV holesholes.N.M.PL withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S inPRT.[or].in.PREP POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S earsears.N.MF.PL+AM |
| | and as I was giving them to her, I realised she had no holes in her ears. |
1035 | JAM | a fel bod fi (y)n roi nhw iddi # es i sylwi bod dim tyllau (gy)da hi <yn ei chlustiau> [=! laugh] . |
| | andand.CONJ likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S do.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S realise.NONFINnotice.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN NEGnot.ADV holesholes.N.M.PL withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S inPRT.[or].in.PREP POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S earsears.N.MF.PL+AM |
| | and as I was giving them to her, I realised she had no holes in her ears. |
1039 | MEI | oedd xx [//] oedd DadCE yn [//] oedd o (y)n chwarae gameCE pan oedd o (y)n yr ysgol . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Dadname PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT play.NONFINplay.V.INFIN gamegame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG |
| | my Dad, he played a game when he was in school. |
1039 | MEI | oedd xx [//] oedd DadCE yn [//] oedd o (y)n chwarae gameCE pan oedd o (y)n yr ysgol . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Dadname PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT play.NONFINplay.V.INFIN gamegame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG |
| | my Dad, he played a game when he was in school. |
1039 | MEI | oedd xx [//] oedd DadCE yn [//] oedd o (y)n chwarae gameCE pan oedd o (y)n yr ysgol . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Dadname PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT play.NONFINplay.V.INFIN gamegame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG |
| | my Dad, he played a game when he was in school. |
1040 | MEI | (be)causeE erCE xxx [//] timod oedd y plant [//] oedden nhw (y)n perthyn i pobl oedd ## biau shopsCE gwahanol . |
| | becausebecause.CONJ IMer.IM know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN toto.PREP peoplepeople.N.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF own.NONFINown.V.INFIN+SM shopsshop.N.SG+PL differentdifferent.ADJ |
| | because you know, the children, they belonged to people who owned different shops. |
1042 | MEI | wedyn ## boyCE oedd erCE [?] dad o (y)n butcherCE . |
| | afterafterwards.ADV boyboy.N.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM fatherfather.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT butcherbutcher.N.SG |
| | then, the bloke, his father was a butcher. |
1054 | MEI | ac xxx erCE # xxx # oedd mamCE o (y)n gweithio xxx [//] biau ryw shopCE dillad <fath â> [?] . |
| | andand.CONJ IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF mothermam.N.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN own.NONFINown.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM shopshop.N.SG clothesclothes.N.M.PL kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | and [...] his mother owned some clothes shop, like. |
1061 | MEI | soCE wedyn xx # mae (y)r trydydd yn dod . |
| | soso.ADV afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF thirdthird.ORD.M PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN |
| | so then [..] the third comes. |
1065 | MEI | ond erCE oedd o (y)n # dripio . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT drip.NONFINtrip.V.INFIN+SM |
| | and it was dripping. |
1067 | MEI | oedd [?] o (y)n dripian . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT drip.NONFINdrip.V.INFIN |
| | it was dripping. |
1076 | JAM | <mae nhw> [?] mynd yn waeth <nag yn nhw> [?] . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT worseworse.ADJ.COMP+SM NEGthan.CONJ be.3PL.PRESin.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | they're getting worse, aren't they. |
1076 | JAM | <mae nhw> [?] mynd yn waeth <nag yn nhw> [?] . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT worseworse.ADJ.COMP+SM NEGthan.CONJ be.3PL.PRESin.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | they're getting worse, aren't they. |
1078 | JAM | +< &=laugh justCE [?] yn rhedeg mas nawr . |
| | justjust.ADV PRTPRT run.NONFINrun.V.INFIN outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM nownow.ADV |
| | just running out now. |