54 | MEI | soCE aethon nhw am fwyd . |
| | soso.ADV go.3PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.3PLthey.PRON.3P forfor.PREP foodfood.N.M.SG+SM |
| | so they went for food. |
55 | MEI | wedyn erCE # oedden nhw mynd i fwyta . |
| | afterafterwards.ADV IMer.IM be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP eat.NONFINeat.V.INFIN+SM |
| | then they were going to eat. |
93 | MEI | +" a wna i roid nhw (y)n basketCE nhw . |
| | andand.CONJ do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P inPRT basketbasket.N.SG PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | "and I'll put them in their basket" . |
93 | MEI | +" a wna i roid nhw (y)n basketCE nhw . |
| | andand.CONJ do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P inPRT basketbasket.N.SG PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | "and I'll put them in their basket" . |
95 | MEI | +< xxx sganio nhw . |
| | scan.NONFINscan.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | [...] scan them. |
96 | MEI | pan mae nhw (y)n sganio nhw . |
| | whenwhen.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT scan.NONFINscan.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | when they scan them. |
96 | MEI | pan mae nhw (y)n sganio nhw . |
| | whenwhen.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT scan.NONFINscan.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | when they scan them. |
97 | MEI | mae nhw (y)n mynd i feddwl . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP think.NONFINthink.V.INFIN+SM |
| | they're going to think. |
99 | MEI | ond # timod fyddan nhw mor # falch o (e)u hunan . |
| | butbut.CONJ 2S.knowknow.V.2S.PRES be.3PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.3PLthey.PRON.3P soso.ADV proudproud.ADJ+SM ofof.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P selfself.PRON.SG |
| | but, you know, they'll be so proud of themselves. |
100 | MEI | fyddan nhw (ddi)m isio roid nhw (y)n_ôl . |
| | be.3PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG give.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P backback.ADV |
| | they won't want to give them back. |
100 | MEI | fyddan nhw (ddi)m isio roid nhw (y)n_ôl . |
| | be.3PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG give.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P backback.ADV |
| | they won't want to give them back. |
101 | MEI | xxx wnawn ni prynu nhw [?] . |
| | do.1PL.NONPASTdo.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P buy.NONFINbuy.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | [...] we'll buy them. |
106 | MEI | soCE wedyn mae nhw sganio fo . |
| | soso.ADV afterafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P scan.NONFINscan.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | so then they scan it. |
113 | MEI | reallyE embarrass_ioE+cym nhw &=laugh . |
| | reallyreal.ADJ+ADV embarrass.NONFINembarrass.SV.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | really embarrass them. |
124 | MEI | xxx (ddi)m yn gweithio <nhw (y)n marksCE> [?] timod . |
| | NEGnot.ADV+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT marksmark.N.SG+PL know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | [...] don't work them as marks, you know [?]. |
125 | MEI | mae dy [?] # timod [///] # idealCE customersCE marksCE mae nhw . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S know.2Sknow.V.2S.PRES idealideal.N.SG customerscustomer.N.SG+PL marksmark.N.SG+PL be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | your ideal customers, they're marks [?]. |
138 | MEI | mae pobl yn prynu nhw . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG PRTPRT buy.NONFINbuy.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | people buy them. |
139 | MEI | a (we)dyn mae nhw (y)n meddwl +"/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | and then they think. |
183 | MEI | justCE dibynnu efo batteriesCE nhw . |
| | justjust.ADV depend.NONFINdepend.V.INFIN withwith.PREP batteriesbatterie.N.SG+PL.[or].batteries.N.PL PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | just depends with their batteries. |
216 | MEI | +< <deud di> [?] rwan &sk [///] mae nhw (y)n sgratsio (y)n hawdd yn_dydy . |
| | say.2S.IMPERsay.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S+SM nownow.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP scratch.NONFINunk PRTPRT easyeasy.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | you tell me now, they scratch easily, don't they. |
218 | MEI | medda nhw . |
| | say.NONFINown.V.2S.IMPER PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | they say. |
223 | MEI | medda nhw . |
| | say.NONFINown.V.2S.IMPER PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | they say. |
244 | MEI | ac (r)wan dw i mynd offCE nhw bach . |
| | andand.CONJ nownow.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN offoff.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P littlesmall.ADJ |
| | and now I've gone off them a little. |
245 | MEI | (be)causeE dw i (we)di gwrando i gymaint o nhw . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP listen.NONFINlisten.V.INFIN toto.PREP amountso much.ADJ+SM ofof.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | because I've listened to so much of them. |
333 | MEI | +< a hefo nhw gyd ar y topCE fel (yn)a . |
| | andand.CONJ withwith.PREP+H PRON.3PLthey.PRON.3P withjoint.ADJ+SM allon.PREP onthe.DET.DEF DETtop.N.SG toplike.CONJ likethere.ADV there |
| | and with them all on the top like that. |
335 | MEI | ti (we)di edrych arnyn nhw ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP look.NONFINlook.V.INFIN on.3PLon_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | have you looked at them? |
385 | MEI | +< yeahCE <rhai nhw oedd> [?] xxx . |
| | yeahyeah.ADV onessome.PRON PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yeah, their ones were [...]. |
458 | MEI | dw i meddwl falle bod nhw justCE wneud o . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN maybemaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P justjust.ADV do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I just think that maybe they just do it. |
466 | MEI | +< ond efallai justCE # mae nhw (we)di penderfynu +"/ . |
| | butbut.CONJ maybeperhaps.CONJ justjust.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP decide.NONFINdecide.V.INFIN |
| | but maybe they've just decided. |
515 | MEI | +< yeahCE mae nhw gyd yn # dodgyE o (y)r de yn_dydy . |
| | yeahyeah.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P alljoint.ADJ+SM PRTPRT dodgydodgy.ADJ fromof.PREP thethe.DET.DEF southsouth.N.M.SG.[or].right.N.M.SG be.3PL.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | yeah, they're all dodgy from the south, aren't they. |
517 | MEI | mae nhw gyd yn bobl dodgyE o (y)r de timod . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P alljoint.ADJ+SM PRTPRT peoplepeople.N.F.SG+SM dodgydodgy.ADJ fromof.PREP DETthe.DET.DEF southsouth.N.M.SG.[or].right.N.M.SG know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | they're all dodgy people from the south, you know. |
573 | MEI | mae siopau fan (y)na nhw xx nhw (y)n agored tan hanner nos yn_dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES shopsshops.N.F.PL placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV PRON.3PLthey.PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT openopen.ADJ.[or].open.V.3S.IMPER untiluntil.PREP halfhalf.N.M.SG nightnight.N.F.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | their shops there [..] are open until midnight, aren't they. |
573 | MEI | mae siopau fan (y)na nhw xx nhw (y)n agored tan hanner nos yn_dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES shopsshops.N.F.PL placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV PRON.3PLthey.PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT openopen.ADJ.[or].open.V.3S.IMPER untiluntil.PREP halfhalf.N.M.SG nightnight.N.F.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | their shops there [..] are open until midnight, aren't they. |
575 | MEI | +< yeahCE (be)causeE xxx mae nhw (y)n dweud bod o (y)n dda . |
| | yeahyeah.ADV becausebecause.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT goodgood.ADJ+SM |
| | yeah, because [...] they say it's good. |
578 | MEI | na dylsan nhw wneud o fan (y)ma . |
| | nono.ADV should.3PL.NONPASTunk PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV |
| | no, they should do it here. |
588 | MEI | ohCE dyna mae nhw (y)n dweud ti fod i wneud ynde . |
| | IMoh.IM therethat_is.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM TAGisn't_it.IM |
| | oh that's what they say you're supposed to do, isn't it. |
626 | MEI | (be)causeE mae nhw (y)n dweud bod nhw dallt o . |
| | becausebecause.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMthey.PRON.3P understand.NONFINunderstand.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | because they say that they understand it. |
626 | MEI | (be)causeE mae nhw (y)n dweud bod nhw dallt o . |
| | becausebecause.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMthey.PRON.3P understand.NONFINunderstand.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | because they say that they understand it. |
627 | MEI | ond dyn nhw (ddi)m yn dallt bob &pe [//] # timod dyn nhw (ddi)m dallt bob peth . |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN everyeach.PREQ+SM know.2Sknow.V.2S.PRES be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTunderstand.V.INFIN understand.NONFINeach.PREQ+SM everything.N.M.SG thing |
| | but they don't understand everything. |
627 | MEI | ond dyn nhw (ddi)m yn dallt bob &pe [//] # timod dyn nhw (ddi)m dallt bob peth . |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN everyeach.PREQ+SM know.2Sknow.V.2S.PRES be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTunderstand.V.INFIN understand.NONFINeach.PREQ+SM everything.N.M.SG thing |
| | but they don't understand everything. |
728 | MEI | timod mae nhw licio dydd Sul i ymlacio a +.. . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P like.NONFINlike.V.INFIN dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG PRTto.PREP relax.NONFINrelax.V.INFIN andand.CONJ |
| | you know, they like Sunday to relax and... |
737 | MEI | +" mae nhw wastad yn cael barbecuesCE . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P alwaysflat.ADJ+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN barbecuesunk |
| | "they always have barbecues" . |
738 | MEI | ond mae nhw wastad yn <cael barbecuesCE> [=! laugh] . |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P alwaysflat.ADJ+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN barbecuesunk |
| | but they always do have barbecues. |
751 | MEI | ond timod # dyn nhw (ddi)m yn dathlu (d)im_byd . |
| | butbut.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT celebrate.NONFINcelebrate.V.INFIN nothingnothing.ADV |
| | but they're not celebrating anything. |
765 | MEI | mae nhw efo greenE daysE a redE daysE yn_does . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P withwith.PREP greengreen.N.SG daysday.N.PL andand.CONJ redred.N.SG daysday.N.PL be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG |
| | they have green days and red days don't they. |
848 | MEI | +< ond mae nhw (y)n costio loadsE yn_dydy . |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT cost.NONFINcost.V.INFIN loadsload.N.PL.[or].loads.N.PL be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | but they cost loads, don't they. |
855 | MEI | mae nhw yn bloodyCE niceCE thoughE . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT bloodybloody.ADJ nicenice.ADJ thoughthough.CONJ |
| | they're bloody nice, though. |
870 | MEI | +< a dyna mae nhw (y)n gael soCE +/ . |
| | andand.CONJ therethat_is.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM soso.ADV |
| | and that's what they get, so... |
884 | MEI | na xxx erCE # rhyngddyn nhw # (fa)swn i (y)n dweud ## rhyw # pymtheg bottleCE o win ## a ryw # ugain sortE ofE # tubsCE o jocolateCE . |
| | nono.ADV IMer.IM betweenunk PRON.3PLthey.PRON.3P be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN somesome.PREQ fifteenfifteen.NUM bottlepottle.N.SG+SM.[or].bottle.N.SG ofof.PREP winewine.N.M.SG+SM andand.CONJ somesome.PREQ+SM twentytwenty.NUM sortsort.N.SG ofof.PREP tubstub.N.SG+PL ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP chocolateunk |
| | no, [...] between them, I'd say, some fifteen bottles of wine and some twenty sort of tubs of chocolate. |
904 | MEI | do'n i (ddi)m yn rhoi dim_byd <iddyn nhw (Na)dolig> [=! laugh] . |
| | be.1S.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN nothingnothing.ADV to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P ChristmasChristmas.N.M.SG |
| | I didn't give them anything [at] Christmas. |
916 | MEI | (be)causeE mae MamCE a DadCE mae nhw licio +// . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Mamname andand.CONJ Dadname be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P like.NONFINlike.V.INFIN |
| | because Mam and Dad, they like... |
918 | MEI | na mae nhw roi nhw loungeE . |
| | nono.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P loungelounge.SV.INFIN |
| | no, they put them [in the] lounge. |
918 | MEI | na mae nhw roi nhw loungeE . |
| | nono.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P loungelounge.SV.INFIN |
| | no, they put them [in the] lounge. |
919 | MEI | a [/] a timod mae nhw (y)n dweud +"/ . |
| | andand.CONJ andand.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and, you know, they say. |
1003 | MEI | be ti (y)n gael i nhw ? |
| | whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM toto.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | what do you get them? |
1040 | MEI | (be)causeE erCE xxx [//] timod oedd y plant [//] oedden nhw (y)n perthyn i pobl oedd ## biau shopsCE gwahanol . |
| | becausebecause.CONJ IMer.IM know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN toto.PREP peoplepeople.N.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF own.NONFINown.V.INFIN+SM shopsshop.N.SG+PL differentdifferent.ADJ |
| | because you know, the children, they belonged to people who owned different shops. |