525 | MEI | ar_ôl hwn . |
afterafter.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG | ||
after this. | ||
657 | MEI | soCE hwn dy offCE stumpE o . |
soso.ADV thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESyour.ADJ.POSS.2S offoff.PREP stumpstump.N.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP | ||
so this is his off stump. | ||
1017 | MEI | +" wneith hi licio hwn timod # rywbeth originalE . |
do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S like.NONFINlike.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.M.SG know.2Sknow.V.2S.PRES somethingsomething.N.M.SG+SM originaloriginal.ADJ | ||
"she'll like this, you know, something original" . |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.