637 | JAM | a mae &g [//] coes ti o flaen y wicketCE . |
andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES legleg.N.F.SG PRON.2Syou.PRON.2S ofof.PREP frontfront.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF wicketwicket.N.SG | ||
and your leg is in front of the wicket. | ||
639 | JAM | wellCE mae [?] achos [///] # hynny yw os oedd coes ti ddim yna . |
wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES becausebecause.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF legleg.N.F.SG PRON.2Syou.PRON.2S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM therethere.ADV | ||
well, it's because...that is, if your leg wasn't there. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.