14 | CER | (we)dyn mae pen_blwydd ffrind fi # &n umCE dydd Sul . |
thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES birthdaybirthday.N.M.SG friendfriend.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM IMum.IM dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG | ||
then it's my friend's birthday on Sunday | ||
90 | CER | +< <be ti mynd i wneud then@s:eng> [?] # pen_blwydd ti ? |
whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thenthen.ADV birthdaybirthday.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S | ||
what are you going to do then, on your birthday? | ||
255 | CER | +< diwrnod pen_blwydd hi . |
dayday.N.M.SG birthdaybirthday.N.M.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S | ||
the day of her birthday | ||
357 | CER | ti gwybod be ti cael i pen_blwydd ti (fe)lly ? |
PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN forto.PREP birthdaybirthday.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S thusso.ADV | ||
do you know what you're getting for your birthday, then |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.